2
- Keep a secure grip on the ladder when
ascending and descending. Maintain a handhold
whilst working from a ladder or take additional
safety precautions if you cannot.
- Țineți-vă bine de scară atunci când urcați sau
- Refer to instruction manual/booklet and keep
it.
- Consultați și păstrați instrucțiunile de
utilizare.
- Pogledajte i sačuvajte uputstvo za
upotrebu.
- Upozornenie o nebezpečenstve : riziko pádu.
- Viz příručka/návod k obsluze, uschovejte si je.
- Olvassa el és őrizze meg a használati
útmutatót.
- Pogledajte i sačuvajte priručnik / upute za
upotrebu.
- Warning, fall from the ladder.
- Atenție, pericol: risc de cădere.
- Znak upozorenja: opasnost od pada.
- Upozornenie o nebezpečenstve : riziko pádu
- Upozornění na nebezpečí: riziko pádu.
- Veszélyre figyelmeztetés: zuhanásveszély.
- Atenție, pericol: risc de cădere.
- Maximum total load : 150 kg
- Sarcină totală maximă: 150 kg.
- Ukupno maksimalno opterećenje: 150 Kg.
- Maximálna celková záťaž : 150 Kg.
- Megengedett maximális terhelhetőség:
- Do not use the ladder on a unlevel or unfirm
base. Do not erect ladder on contaminated
ground.
- Nu utilizați scara pe un sol accidentat sau
instabil. Nu instalați scara pe un sol murdar.
- Do not overreach.
- Nu vă aplecați.
- Ne naginjite se.
- Nevykláňajte sa.
- Nenahýbejte se.
- Maximum number of users : 1 person.
- Număr maxim de utilizatori: 1 persoană.
- Maksimalan broj korisnika: 1 osoba.
- Maximálny počet užívateľov : 1 osoba.
- Maximální počet uživatelů: 1 osoba.
- Do not ascend or descend unless you are facing
the ladder.
- Nu urcați și nu coborâți decât cu fața spre
scară.
- Prilikom penjanja i silaženja uvek se okrenite
- Inspect the ladder after delivery. Before every
use visually check the ladder is not damaged
and is safe to use. Do not use a damaged ladder.
- Examinați scara după livrare. Înaintea
fiecărei utilizări, verificați ca scara să nu fie
deteriorată și ca ea să poată fi utilizată în
condiții de siguranță.
Nu utilizați o scară deteriorată.
- Pregledajte merdevine nakon isporuke.
Pre svake upotrebe se uverite da merdevine nisu oštećene i da
su bezbedne za upotrebu. Ne koristite oštećene merdevine.
- Po dodávke rebrík skontrolujte. Pred každým použitím
skontrolujte, či rebrík nie je poškodený a či je možné úplne
bezpečne ho použiť. Poškodený rebrík nepoužívajte.
- Po doručení žebřík zkontrolujte. Před každým použitím
zkontrolujte, zda žebřík není poškozen a zda jej lze bezpečně
používat.
S poškozeným žebříkem nepracujte.
- A leszállítást követően vizsgálja meg a
létrát. Minden használat előtt ellenőrizze,
hogy a létra nem sérült-e és biztonságosan
használható-e.
Ne használjon sérült létrát.
- Pregledajte ljestve nakon isporuke. Prije svake uporabe
se uvjerite da ljestve nisu oštećene i da ih se može
sigurno koristiti.
Nemojte koristiti oštećene ljestve.
150 kg.
- Maximální celkové zatížení: 150 Kg.
- Maksimalno opterećenje: 150 kg.
- Ne koristite merdevine na neravnoj ili nestabilnoj podlozi. Ne
postavljajte merdevine na zaprljanu podlogu.
- Nepoužívajte rebrík na nerovnom alebo nestabilnom
podklade. Nestavajte rebrík na vlhký podklad. (pôda, podlaha)
- Žebřík nepoužívejte na nerovné nebo nestabilní zemi. Žebřík
nestavte na mokré zemi.
- Ne használja a létrát egyenetlen vagy instabil felületen. Ne
állítsa a létrát szennyezett felületre.
- Nemojte koristiti ljestve na neravnom ili nestabilnom tlu.
- Nemojte klizati ljestve po zaprljanom podu.
- Kerülje a kihajolást.
- Nemojte se naginjati.
- A létrát használók maximális száma: 1 fő.
- Maksimalan broj korisnika: 1 osoba.
licem ka merdevinama.
- Nevystupujte po rebríku ani z neho nezostupujte inak, ako
tvárou otočený k rebríku.
- Nevystupujte a nesestupujte jinak než čelem k žebříku.
- Csak úgy közlekedjen a létrán, hogy szembe fordul vele.
- Uvijek se penjite ili spuštajte licem okrenutim prema ljestvama.
coborâți. Dacă este posibil, țineți-vă cu o mână de scară în
timpul realizării activității, în caz contrar luați alte măsuri de
siguranță.
- Čvrsto držite merdevine pri penjanju i silaženju. Ukoliko je to
moguće, držite se jednom rukom za merdevine dok obavljate
zadatak. Ukoliko nije, preuzmite druge sigurnosne mere.
- Pri vystupovaní alebo zostupovaní sa pevne držte rebríka. Ak je
to možné, držte sa jednou rukou rebríka aj počas výkonu práce,
ak nie zabezpečte si iné bezpečnostné opatrenia.
- Žebřík při vystupování nebo sestupování držte pevně. Pokud je
to možné, držte se jednou rukou žebříku při výkonu práce, jinak
použijte jiná bezpečnostní opatření.
Manuel instruction gamme PRO simples centaure_LM-ROUMANIE.indd 2
06/12/2019 09:29:43