background image

18

Gwarancja handlowa nie obejmuje towarów przechowywany-
ch w sejfie.
«Niniejsza gwarancja handlowa uzupelnia prawną gwarancją 
zgodności, a mianowicie:
Artykuł L211-4 Sprzedający musi dostarczyć towar zgodny z 
umową i odpowiada za  niezgodności towaru z umową istnie-
jące w momencie dostawy.
Artykuł L211-5: Produkt powinien:
1° Nadawać się do celów oczekiwanych zazwyczaj od takich 
produktów, a jeśli to konieczne: 
- odpowiadać opisowi podanemu przez sprzedawcę i posiadać 
cechy, które przedstawił kupującemu przy pomocy próbki lub 
modelu;
- przedstawiać cechy, których kupujący może oczekiwać ze 
względu na deklaracje publiczne  sprzedającego, producenta 
lub jego przedstawiciela, w szczególności w reklamie lub na 
etykiecie; 
2° Albo posiadać właściwości określone w drodze wzajemnego 
porozumienia przez strony lub być odpowiedni dla danego celu 
poszukiwanego przez kupującego, o którym kupujący zawia-
domił sprzedającego i ten ostatni zaakceptował to. Dotyczy 
to również niezgodności opakowania, instrukcji montażu lub 
instalacji, jeżeli została ona dokonana przez niego zgodnie z 
umową lub została przeprowadzona na jego odpowiedzialność.
Artykuł L211-12: Akcje prawne wynikające z braku zgodności 
wygasają po dwóch latach od dostawy towaru.»

RU

  Гарантия распространяется на дверцу и замок 

(механический и электронный) от дефектов производства 
в виде полного обмена сейфа идентичной или 
эквивалентной модели.
Гарантия не распространяется в случае неправильного 
использования, повреждений, возникших в результате 
принудительного открытия или попытки кражи, 
использования плохих или неподходящих батарей, 
покраски, расходов на демонтаж сейфов (монтаж, 
транспортировка ...)
Торговая гарантия не распространяется на имущество, 
которое хранится в сейфе.
«Эта торговая гарантия является дополнением к гарантии 
соответствия, а именно:
Статья L211-4: Продавец обязан доставить товар, 
соответствующий контракту и отвечающий недостаткам 
соответствия, существующих в момент выдачи.
Статья L211-5: товар должен:
1° Быть пригодным для использования, обычно 
ожидаемого от похожего товара и, по случаю:

- соответствовать описанию, данное продавцом и обладать 
качествами, которые он представил покупателю в виде 
образца или модели;
- представить качества, которые покупатель может 
обоснованно ожидать с учетом государственных 
деклараций, сделанным продавцом, производителем 
или его представителем, в том числе рекламы или 
этикетирования;
2° Или представить характеристики, определенные по 
общему соглашению сторон или быть пригодным для 
любого специального использования покупателем, 
проинформировавшего продавца, и принятого 
последним. Он отвечает также за недостатки соответствия, 
возникшие в результате упаковки, инструкций по монтажу 
или установке, когда он был ответственен по договору или 
когда они были проведены под его ответственностью.
Статья L211-12: Действия, являющиеся следствием 
недостатков соответствия, теряют силу через два года со 
дня выдачи товара.»

UK

    Гарантія поширюється на дверцята та замок (механічний і 

електронний) від дефектів виробництва у вигляді повного 
обміну сейфа ідентичній або еквівалентній моделі.
Гарантія не поширюється в разі неправильного 
використання, пошкоджень, що виникли в результаті 
примусового відкриття або спроби крадіжки, використання 
поганих або невідповідних батарей, фарбування, витрат на 
демонтаж сейфів (монтаж, транспортування ...)
Торгова гарантія не поширюється на майно, яке 
зберігається в сейфі.
«Ця торгова гарантія є доповненням до гарантії 
відповідності, а саме:
Стаття L211-4: Продавець зобов’язаний доставити товар, 
відповідно контракту і який відповідає недолікам 
відповідності, що існують в момент видачі.
Стаття L211-5: товар повинен:
1° Бути придатним для використання, зазвичай 
очікуваного від схожого товару і, з нагоди:
- відповідати опису, дане продавцем і володіти якостями, 
які він представив покупцеві у вигляді зразка або моделі;
- представити якості, які покупець може обґрунтовано 
очікувати з урахуванням державних декларацій, 
зробленим продавцем, виробником або його 
представником, у тому числі реклами або етикетування;
2° Або представити характеристики, визначені за 
спільною згодою сторін або бути придатним для будь-
якого спеціального використання покупцем, який 
проінформував продавця, і котре було прийняте останнім. 

18

FR

 

Garantie

 

ES

 

Garantía

 

PT

 

Garantia

 

IT

 

Garanzia

 

EL

 

Eγγύηση

 

PL

 

Gwarancja

  

RU

 

года

 

UK

 

гарантія 

RO

 

Garanție

 

EN

 

Guarantee

Summary of Contents for B6536100

Page 1: ...ukcja Montażu Użytkowania Konserwacji RU Руководство По Сборке и Эксплуатации UK Керівництво По Збірці і Експлуатації RO Manual asamblare utilizare întreţinere EN Assembly Use Maintenance Manual Traduction de la version originale du mode d emploi Traducción de las Instrucciones originales Tradução das Instruções Originais Traduzione delle istruzioni originali Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Tłuma...

Page 2: ......

Page 3: ...mur Utilizar fijaciones adaptadas a la pared Utilizar fixações apropriadas à parede Usare mezzi di fissaggio adatti al muro Χρησιμοποιήστε στηρίγματα ειδικά για τον τοίχο Używać odpowiednich mocowań ściennych Использовать крепления подходящие к стене Використовувати кріплення які підходять до стіни Utilizați elemente de fixare adaptate la perete Use wall brackets 06 M6 4 x AA 1 5V ...

Page 4: ...rodki ostrożności RU Меры предосторожности UK Запобіжні заходи RO Precauții EN Precautions 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B ...

Page 5: ...5 FR Installation ES Instalación PT Instalação IT Installazione EL Εγκατάσταση PL Instalacja RU Установка UK Установка RO Instalare EN Installation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 3 2 4 ...

Page 6: ... light on Signal sonore Señal sonora Sinal sonoro Segnale sonoro Ηχητικό σήμα Sygnał dźwiękowy Звуковой сигнал Звуковий сигнал Semnal sonor Sound signal Attendre Espera Esperar Attendere Αναμονή Zaczekać Режим ожидания Режим очікування Aşteptare Wait Vérouillé Cerrado Trancado Bloccato Ασφαλισμένο Zablokowane Заблокирован Заблокований Blocat Locked Dévérouillé Desbloqueado Desbloqueado Sbloccato Ξ...

Page 7: ...e EL 1ο άνοιγμα με το κλειδί PL Pierwsze otwarcie przy pomocy klucza RU 1 е открытие с ключом UK 1 е відкриття з ключем RO Prima deschidere cu cheia EN Opening for the first time with the key 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 7 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B ...

Page 8: ...K Збірка RO Ansamblu EN Assembly FR Installer les piles ES Instalar las pilas PT Colocar as pilhas IT Installare le batterie EL Τοποθετήστε τις μπαταρίες PL Instalowanie baterii RU Установить батареи UK Встановити батареї RO Instalați bateriile EN Install the batteries 5 6 4 x AA 1 5V 8 ...

Page 9: ...ea codului EN Setting the code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 7 8 9 10 9 x2 Votrecodepersonnel Sucódigopersonal Oseucódigopessoal Ilvostrocodicepersonale Οπροσωπικόςσαςκωδικός Twójkodosobisty Вашличныйкод Вашособистийкод Coduldvs personal Yourusercode mini 3 maxi 8 _ _ _ _ _ _ _ _ x2 x3 PUSH 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 2 2 ...

Page 10: ...o IT Uso EL Χρήση PL Użytkowanie RU Использование UK Використання RO Utilizare EN Operation 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 4 5 2 3 Votrecodepersonnel Sucódigopersonal Oseucódigopessoal Ilvostrocodicepersonale Οπροσωπικόςσαςκωδικός Twójkodosobisty Вашличныйкод Вашособистийкод Coduldvs personal Yourusercode mini 3 maxi 8 _ _ _ _ _ _ _ _ x2 ...

Page 11: ... 5 minutos 5 minutos 5 minuti 5 λεπτά 5 minut 5 минут 5 хвилин 5 minute 5 minutes 3 errores 3 erros 3 errori 3 σφάλματα 3 błędy 3 ошибки 3 помилки 3 erori 3 attempts Más de 3 errores Mais do que 3 erros Più di 3 errori Πάνω από 3 σφάλματα Więcej niż 3 błędy 3 ошибки 3 помилки Peste 3 erori More than 3 attempts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B Codeincorrect Códigoincorrecto Códigoinc...

Page 12: ...PL Rozwiązywanie problemów RU Устранение проблем UK Усунення проблем RO Soluționarea problemelor EN Troubleshooting 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 3 4 4 x AA 1 5V Remplacementdespilesusagées Sustitucióndelaspilasusadas Substituiçãodaspilhasusadas Sostitu zionedellebatteriescariche Αντικατάστασητωνχρησιμοποιημένωνμπαταριών Wymianazużytychbaterii Заменабатареек Замінабатарейок Înlocuireabateriiloruzate ...

Page 13: ...odepersonnel Sucódigopersonal Oseucódigopessoal Ilvostrocodicepersonale Οπροσωπικόςσαςκωδικός Twójkodosobisty Вашличныйкод Вашособистийкод Coduldvs personal Yourusercode mini 3 maxi 8 _ _ _ _ _ _ _ _ x2 x3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 7 8 Reconfigurationducode Reconfiguracióndelcódigo Reconfiguraçãodocódigo Reimpostazionedel codice Επαναρρύθμισηκωδικού Zmianakodu hasła Перенастр...

Page 14: ...ilesdéchargées Códigosolvidadosopilasdescargadas Códigosesquecidosoupilhas descarregadas Codicidimenticatiopilescariche Ξεχάσατετουςκωδικούςήέχουναποφορτιστείοι μπαταρίες Zapomnianehasłolubrozładowanebaterie Вызабыликодилибатареиразряжены Ви забуликодабобатареїрозряджені Coduitatsaubateriidescărcate Codesforgottenorbatteriesdead 1 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B 1 2 3 4...

Page 15: ... Forgottencodesandlostkeys Encasdeproblèmelorsdel utilisationducoffre contactezvotremagasin Sitienedificultadesparamanipularsucaja fuerte contacteconsutienda Setiverdificuldadesemmanusearoseucofre contacteasualoja Incasodiproblemi contattareilpropriorivenditore Σεπερίπτωσηπροβλήματοςκατάτηχρήσητου χρηματοκιβωτίου επικοινωνήστεμετοκατάστημαπουσαςεξυπηρετεί Wprzypadkujakichkolwiektrudnosci zobsługas...

Page 16: ...tagarantíacomercialseañadealagarantíalegaldeconfor midad es decir Artículo L211 4 El vendedor tiene la obligación de entregar un bien en conformidad con el contrato y de responder por los defectos de conformidad que existan en el momento de la entrega Artículo L211 5 el bien debe 1 Estar limpio según el uso habitual de un bien similar y en su caso corresponderse con la descripción dada por el vend...

Page 17: ...fettuata sotto la sua respon sabilità Articolo L211 12 L azione che risulti dal difetto di conformità entra in prescrizione due anni dopo la consegna del bene EL Η εγγύηση καλύπτει την πόρτα και την κλειδαριά χειροκίνητη και ηλεκτρική για ελαττώματα στην κατασκευή μέσω ανταλλαγής όλου του περιεχομένου της συσκευασίας με ακριβώς ίδιο ή παρόμοιο μοντέλο Η εγγύηση δεν καλύπτει την κακή χρήση τη φθορά...

Page 18: ...етствоватьописанию данноепродавцомиобладать качествами которые он представил покупателю в виде образца или модели представить качества которые покупатель может обоснованно ожидать с учетом государственных деклараций сделанным продавцом производителем или его представителем в том числе рекламы или этикетирования 2 Или представить характеристики определенные по общему соглашению сторон или быть приг...

Page 19: ...e instalare atunci când acest lucru a fost stabilit ca fiind în sarcina sa prin contract sau a fost realizat sub res ponsabilitatea sa Articolul L211 12 Acțiunea ce rezultă din defectul de confor mitate expiră după doi ani de la livrarea produsului EN The guarantee covers the door and the mechanical and elec tronic lock against manufacturing defects by way of full ex change of the safe for an iden...

Page 20: ...i Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France ТОВ Леруа Мерлен Україна вул Полярна 17а м Київ 04201 Україна ООО ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК 141031 Московская область Мытищинский район г Мытищи Осташковское шоссе д 1 РОССИЯ Made In P R C 2016 ...

Reviews: