background image

PL

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI: 

Akumulator i ładowarka akumulatora ConceptAir

Akumulator (R23BLI)

Akumulator litowo-jonowy 7,4 V, przeznaczony do zasilacza ConceptAir.

Umieszczanie akumulatora w zasilaczu ConceptAir

Przymocować maksymalnie naładowany akumulator do zasilacza, umieszczając go w otworze pod zasilaczem. Akumulator musi się zatrzasnąć po obu 

stronach. Akumulator ma zabezpieczenie, które polega na tym, że użytkownik musi nacisnąć zarówno przedni, jak i tylny przycisk zwalniania akumulatora, 

aby go odłączyć. 

Upewnić się, że akumulator jest bezpiecznie umieszczony w zasilaczu.

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:

1. 

Nie próbować otwierać akumulatora.

2. 

Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie ładowarki akumulatora ConceptAir (R23BCLI).

3. 

Przechowywać w bezpiecznym miejscu, kiedy nie jest używany.

4. 

Nie dopuszczać do zwarcia styków akumulatora.

Instrukcja obsługi ładowarki akumulatora
Inteligentna ładowarka (R23BCLI)

To ładowarka służąca do ładowania akumulatorów ConceptAir 

(R23BLI)

 Li-Ion 7,4 V

Ładowarka jest dostarczana z 4 międzynarodowymi typami wtyczek: UK, SAA, UE i US.

1.  

Odłączyć ładowarkę od zasilania elektrycznego.

2.  

 Aby zamocować inny typ wtyczki, należy nacisnąć przycisk zwalniania i przesunąć wtyczkę do tyłu. Umieścić wtyczkę (odpowiednią do 

zasilania elektrycznego) w ładowarce, mocno ją dociskając, aż „kliknie”.

3.  

Należy używać tylko wtyczki odpowiedniej do posiadanego zasilania elektrycznego.

4.  

Podłączyć ładowarkę do zasilania, wykorzystując odpowiednie gniazdo elektryczne (100-240 V +/-10% AC - 50-60 Hz).

5.  

Podłączyć przewód ładowarki akumulatora do gniazda akumulatora ConceptAir.

6.  

 Dioda LED na ładowarce zaświeci się na czerwono, sygnalizując ładowanie akumulatora. Dioda zmieni kolor na ZIELONY, kiedy akumulator 

będzie maksymalnie naładowany. (Po maksymalnym naładowaniu akumulatora, ładowarka akumulatora automatycznie przełączy się na minimalne 

ładowanie podtrzymujące).

7.  

Odłączyć ładowarkę i wyjąć akumulator z urządzenia, kiedy nie jest używane.

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:

1.  

Należy używać tylko akumulatorów litowo-jonowych (Li-Ion). (Nie próbować ładowania żadnych baterii jednorazowego użytku).

2.  

Akumulatory należy ładować w pomieszczeniu w temperaturze od 10°C do 30°C.

3.  

Opisywana ładowarka jest przeznaczona tylko do użytku w pomieszczeniach.

4.  

Nigdy nie należy używać ładowarki w atmosferze potencjalnie wybuchowej.

5.  

Nie narażać ładowarki na działanie wysokich temperatur i chronić ją przed wilgocią. 

6.  

Nigdy nie należy przykrywać ładowarki.

7. 

Nieużywana ładowarka zawsze powinna być odłączona.

8.  

Nie ładować ponownie maksymalnie naładowanego akumulatora.

9.  

Ładowarka nie powinna być używana przez osoby niepełnoletnie.

10.  

Nie próbować otwierać ładowarki. Naprawy należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym centrom serwisowym.

11.  

 Nie należy używać przedłużaczy ani przyłączy nie zalecanych przez producenta. Grozi to wystąpieniem ryzyka pożaru, porażenia prądem 

elektrycznym lub obrażeń ciała.

Uwaga!

 Jeśli zasilacz jest przechowywany i nie używany przez pewien czas, należy odłączyć od niego akumulator.

Ważne!

 W miejscach o zbyt niskiej lub zbyt wysokiej temperaturze ładowarka może ograniczyć prąd ładowania do poziomu gotowości, w związku 

z czym akumulator nie zostanie naładowany.

Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie
Konserwacja

Akumulator i ładowarka akumulatora nie wymagają konserwacji. Nie należy próbować rozbierać akumulatora ani obudowy ładowarki akumulatora.

Czyszczenie

Zasada ogólna – należy unikać wdychania pyłów podczas czyszczenia.

Nie używać ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników organicznych do czyszczenia jakichkolwiek powierzchni.

Aby wyczyścić akumulator, należy wytrzeć go wilgotną szmatką. Następnie osuszyć miękką suchą szmatką.

Nie zanurzać akumulatora ani ładowarki akumulatora w wodzie i chronić je przed dostaniem się wody do ich wnętrza.

Przechowywanie i transport

Cały sprzęt należy przechowywać w czystym suchym miejscu (RH < 90%) w zakresie temperatur od -5°C do +55°C w dostarczonym opakowaniu.  

 

Należy go chronić przed bezpośrednim światłem słonecznym i wszystkimi materiałami, które powodują uszkodzenie tworzyw sztucznych, np. oparami 

benzyny i rozpuszczalników. Sprzęt należy transportować w oryginalnym opakowaniu. 

UWAGA!  Przed transportem akumulatorów litowo-jonowych należy zapytać specjalistę ds. transportu, czy istnieją jakieś szczególne 

wymagania lub ograniczenia.

 Okres przechowywania sprzętu w prawidłowych warunkach wynosi 5 lat.

Ostrzeżenie

Akumulatory litowo-jonowe należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami o ochronie środowiska. Nie zgniatać, nie rozbierać, nie wyrzucać do 

zwykłych pojemników na odpady, nie wrzucać do ognia ani nie przekazywać do spalenia. Nieprawidłowa utylizacja akumulatorów może doprowadzić do 

skażenia środowiska, pożaru lub wybuchu.

WEEE 

 

W

EEE (dotyczy TYLKO zasilacza, baterii i ładowarki)

OPISYWANYCH PRODUKTÓW NIE NALEŻY WYRZUCAĆ Z OGÓLNYMI ODPADAMI KOMUNALNYMI

• 

 Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach, z pełnym podkreśleniem, umieszczony na tym produkcie, jego opakowaniu lub 

instrukcji oznacza, że produkt podlega wymogom dyrektywy Wspólnoty Europejskiej 2002/96/WE w sprawie prawidłowego postępowania 

ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym (WEEE).

• 

 Sprzętu WEEE nie można wyrzucać z odpadami komunalnymi i należy go zbierać i utylizować oddzielnie. Należy stosować odpowiednie 

publiczne lub prywatne systemy zbiórki odpadów, określone przez przepisy lokalne i krajowe.

• 

 Produkt może zawierać substancje, które w przypadku nieprawidłowej utylizacji mogą być szkodliwe dla środowiska 

naturalnego lub zdrowia ludzi.

Aby uzyskać dodatkowe informacje lub kopię Deklaracji zgodności, należy odwiedzić witrynę internetową www.centurionsafety.eu

Summary of Contents for ConceptAir R23BCLI

Page 1: ...of any kind to come into contact with the charger 6 Do not cover charger at any time 7 Always disconnect the charger if it is not in use 8 Do not re charge the battery when fully charged 9 The charger should not be used by minors 10 Do not attempt to open the charger Repairs should only be carried out by a qualified service centre 11 Never use an extension cord or any attachment not recommended by...

Page 2: ... être réalisées que par un centre d entretien qualifié 11 N utilisez jamais une rallonge ni aucun accessoire non recommandé par le fabricant au risque de provoquer un incendie un choc électrique ou une blessure Note Si une unité d alimentation est rangée et inutilisée pendant une certaine durée la batterie doit être retirée de l unité d alimentation Important Dans des environnements excessivement ...

Page 3: ...verwenden 10 Versuchen Sie nicht das Ladegerät zu öffnen Reparaturen sind ausschließlich von einem Fachbetrieb auszuführen 11 Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel oder einen Anschluss das der nicht vom Hersteller empfohlen wurde Dies könnte zu Brandrisiko Stromschlag oder Verletzungen führen Hinweis Wenn eine Leistungseinheit über längere Zeit eingelagert werden soll muss zuvor der Akku au...

Page 4: ...gada 9 El cargador no debe ser utilizado por menores 10 No intente abrir el cargador Cualquier tipo de reparación debe ser llevada a cabo por centro de mantenimiento cualificado 11 No utilice nunca un cable alargador ni ningún accesorio no recomendado por el fabricante Podría provocar riesgo de incendio descargas eléctricas o lesiones Nota Si la unidad de alimentación va a estar almacenada sin uti...

Page 5: ...n alleen door een gekwalificeerd onderhoudscentrum worden uitgevoerd 11 Gebruik nooit een verlengsnoer of andere toevoeging die niet door de fabrikant wordt aangeraden Dit kan leiden tot gevaar van brand elektrische schok of letsel Opmerking Als een voedingseenheid gedurende langere tijd niet wordt gebruikt moet de batterij uit de voedingseenheid worden verwijderd Belangrijk In buitengewone koude ...

Page 6: ...inori 10 Non tentare di aprire il caricabatterie Le riparazioni devono essere eseguite solo da un centro di assistenza qualificato 11 Non utilizzare un cavo di prolunga o un attacco non consigliato dal produttore Ciò può causare il rischio di incendi scosse elettriche o lesioni Nota Se un impianto elettrico viene immagazzinato senza essere utilizzato per un certo periodo di tempo la batteria deve ...

Page 7: ...owanym centrom serwisowym 11 Nie należy używać przedłużaczy ani przyłączy nie zalecanych przez producenta Grozi to wystąpieniem ryzyka pożaru porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała Uwaga Jeśli zasilacz jest przechowywany i nie używany przez pewien czas należy odłączyć od niego akumulator Ważne W miejscach o zbyt niskiej lub zbyt wysokiej temperaturze ładowarka może ograniczyć prąd ładowan...

Page 8: ...urionsafety co uk 21 Howlett Way Thetford Norfolk IP24 1HZ England centurionsafety eu EU Type Examination by British Standards Institution PO Box 6221 Kitemark Court Davy Avenue Milton Keynes MK5 8PP UK Notified Body No 0086 024 001 908 Rev A 10 17 ConceptAir Battery and Charger ...

Reviews: