12
INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATION
1. Lay the cable out straight.
2. Unscrew the Hand Screw on the drive unit front
end (inside wire feed compartment) until tip of
screw no longer protrudes into Gun Adapter
opening as seen from front of machine. (See
Figure A.2)
3. Insert the male end of gun cable into the Gun
Adapter through the opening in front panel. Make
sure connector is fully inserted and tighten Hand
Screw.
4. Connect the Gun Trigger Connector from the
gun and cable to the mating Receptacle outside
the compartment located left of the opening on the
Front Panel. Make sure that the keyways are
aligned, insert and tighten retaining ring.
FIGURE A.2
1. Étirer le câble bien droit.
2. Dévissez la Vis de Main sur l'embout avant d'unité
d'entraînement (compartiment d'alimentation de fil
d'intérieur) jusqu'à ce que le bout de la vis ne
dépasse plus dans l'ouverture Adapteur de
Pistolet comme vu de l'avant de la machine. (Voir
la figure A.2)
3. Passez extrémité masculine du câble de pistolet
dans Adapteur de Pistolet dans ouverture dans
le panneau avant. Assurez-vous que le connecteur
est entièrement inséré et serrez la vis de main.
4. Branchez le Connecteur de Déclenchement de
Pistolet du pistolet et du câble au Réceptacle de
accouplement en dehors du compartiment situé à
gauche de ouverture sur le panneau avant.
Assurez-vous que les rainures de clavette sont
alignés, insérez et serrez le circlip.
FIGURA A.2
1. Étirer le câble bien droit.
2. Dévissez la Vis de Main sur l'embout avant d'unité
d'entraînement (compartiment d'alimentation de fil
d'intérieur) jusqu'à ce que le bout de la vis ne
dépasse plus dans l'ouverture Adapteur de
Pistolet comme vu de l'avant de la machine. (Voir
la figure A.2)
3. Passez extrémité masculine du câble de pistolet
dans Adapteur de Pistolet dans ouverture dans
le panneau avant. Assurez-vous que le connecteur
est entièrement inséré et serrez la vis de main.
4. Branchez le Connecteur de Déclenchement de
Pistolet du pistolet et du câble au Réceptacle de
accouplement en dehors du compartiment situé à
gauche de ouverture sur le panneau avant.
Assurez-vous que les rainures de clavette sont
alignés, insérez et serrez le circlip.
FIGURE A.2
Male End
Gun and Cable
Receptacle
Gun Adapter
Hand Screw
Gun Trigger
Connector
TORNILLO DE
LA MANO
PISTOLA Y CABLE
MASCULINOS
DEL EXTREMO
ADAPTADOR
DEL PISTOLA
RECEPTÁCULO
CONECTADOR DEL
DISPARADOR
DE PISTOLA
Vis de Main
Pistolet et Câble
Masculins D’extrémité
Adapteur de
Pistolet
Réceptacle
Connecteur de
déclenchement
de pistolet
Summary of Contents for Wire Feed 255
Page 41: ...41 NOTES NOTAS ...
Page 44: ......