8
GB
Thread the flexible conduit (SPC465S) into the opening in the back of the niche
(using silicone or mastic to seal the thread), prior to back filling.
NB
3
/
4
” BSP threaded niches and rigid PVC conduits are available as an
alternative to flexible type.
ES
Enroscar el conducto flexible (SPC465S) en la abertura en la parte posterior del nicho
(utilizando silicona o masilla para sellar la rosca) antes del relleno.
Hay disponibles nichos con roscas de
3
/
4
” y con tubos rígidos de PVC como
alternativa al tipo flexible.
D
Bevor Sie die Rüfcckseite auffüllen, drehen sie das flexible Isolierrohr (SPC465S) in die
Öffnung auf der Gehäuserückseite. Verwenden Sie dabei Silikon oder Harz, um das
Gewinde abzudichten.
Als Alternative zur Verwendung eines flexiblen Isolierrohrs sind auch Gehäuse mit
Standardgewinde und festem Isolierrohr verfügbar.
IT
Prima di effettuare il riempimento, infilare il tubo flessibile (SPC465S) nell’apertura sul
retro della nicchia (usare del silicone o del mastice per sigillare la filettatura).
N.B. Come alternativa al tubo flessibile sono disponibili nicchie filettate da
3
/
4
” BSP e
tubi rigidi in cloruro di polivinile (PVC).
FR
Enfilez le flexible (SPC465S) dans l’ouverture à l’arrière du logement (en utilisant du
silicone ou du mastic pour sceller le filetage) avant d’emboîter celui-ci par l’arrière
NB : les logements filetés BSP
2
et les conduits PVC rigides sont des alternatives
possibles aux flexibles.
PT
Enrosque o tubo flexível (SPC465S) na abertura da parte de trás do nicho (usando
silicone ou mástique para vedar a rosca), antes de voltar a encher.
N.B.:Existem nichos com rosca de ?” BSP e tubos rígidos de PVC como
alternativa ao tipo flexível.