background image

LD1

LD2

LD1

LD2

P1/SET

P2/RADIO

RESET

LD1

LD2

P1/SET

P2/RADIO

RESET

LD1

LD2

LD1

LD2

END

2s

LD1

LD2

P2/RADIO

LD1

LD2

P2/RADIO

P2/RADIO

LD1

LD2

P2/RADIO

LD1

LD2

P2/RADIO

LD1

LD2

2s

10s

2s

* : Option - Opzione - Opcional - Opção - Option - Optie - Optionen

F    

 Vérifiez le bon état général de votre portail (gonds ou glissières, supports pou-

vant accepter les éléments de l’automatisme à visser et en mouvement). 

Son mouvement doit se faire facilement quand vous le manœuvrez à la main.

Fig. 1 : 

Préparation de l’installation électrique (notice p10)

Fig. 2 : 

Positionnement horizontal des pattes de fixation (notice p11)

           

Mesurer «C», déterminer «A» et Numéro de trou à partir du tableau

Fig. 3 :  

Positionnement vertical des pattes de fixation (notice p11)

           

Reporter sur le pilier un trait, 5 cm au dessus du point de force du portail

Fig. 4

 

:

  

Fixer les pattes et installer le moteur (notice p12)

Fig. 5

 

:

  

Moteur déverrouillé, ouvrir le vantail, puis placer les butées (notice p13)

Fig. 6 :  

Branchement électrique (notice p15-16)

Fig. 7 :  

Branchement au réseau électrique (notice p16 et 10)

Fig. 8 :  

Autoapprentissage des temps de course

 

(notice p17)

   

        •

 Reset pendant 2s   

 P1/Set pendant 2s

Fig. 9 :  

Apprentissage des télécommandes (notice p18)

           •

 P2/Radio pendant 2s 

 appuyer sur la télécommande 

 LD2 clignote.

Fig.10:  

Réglages pour une optimisation du fonctionnement de votre automatisme

   

             

(notice p18)

             

FOR : Force

             

PAU : Temps de pause lors du mode fermeture automatique

             

OBS : Temps de réaction sur obstacle (cas de zone ventée par exemple)

             

DEL : Décalage en fermeture entre vantail recouvert et recouvrant

             

OVL : Détection d’obstacle. Sensibilité

IT

  Verificare il buono stato generale del cancello (cardini o guida di scorrimento, supporti 

sui quali è possibile installare gli elementi dell’automatismo fissi e in movimento). 

In fase di azionamento manuale, il movimento deve essere agevole.

Fig. 1:  

Preparazione dell’installazione elettrica (manuale p. 10)

Fig. 2:  

Posizionamento orizzontale zanche di fissaggio (manuale p. 11)

           

Servendosi della tabella, misurare “C” e determinare “A” e Numero foro

Fig. 3:  

Posizionamento verticale zanche di fissaggio (manuale p. 11)

           

Tracciare un segno sul pilastro, 5 cm al di sopra del punto di forza del cancello

Fig. 4:

  

Fissare le zanche e installare il motore (manuale p. 12)

Fig. 5:

  

Con motore non bloccato, aprire l’anta, quindi collocare i battenti (manuale p 13)

Fig. 6:  

Collegamento elettrico (manuale p. 15-16)

Fig. 7:  

Collegamento alla rete elettrica (manuale p. 16 e 10)

Fig. 8:  

Autoapprendimento tempo corsa

 

(manuale p. 17)

   

        •

 Reset per 2s   

 P1/Set per 2s

Fig. 9:  

Apprendimento telecomandi (manuale p. 18)

           •

 P2/Radio per 2s 

 premere il pulsante del telecomando 

 LD2 lampeggia.

Fig.10:  

Regolazioni per un funzionamento ottimale dell’automatismo

   

             

(manuale p. 18)

             

FOR: Forza

             

PAU: Tempo di pausa in modalità chiusura automatica

             

OBS: Tempo di reazione all’ostacolo (ad esempio in zone ventilate)

             

DEL: Sfalsamento in chiusura tra battente coperto e coprente

             

OVL: Rilevamento ostacoli. Sensibilià

ES    

 Compruebe el buen estado general de su cancela (goznes o correderas, soportes 

que pueden aceptar los elementos del automatismo que deben atornillarse y en movi-

miento). El movimiento debe ser fácil cuando se acciona manualmente.

Fig. 1:  

Preparación de la instalación eléctrica (instrucciones pág. 10)

Fig. 2:  

Colocación horizontal de las patas de fijación (instrucciones pág. 11)

         

Mida «C», determine «A» y Número de orificio a partir de la tabla

Fig. 3:  

Colocación vertical de las patas de fijación (instrucciones pág. 11)

         

Trace una raya en el pilar, a 5 cm por encima del punto de fuerza de la cancela

Fig. 4:

  

Fije las patas e instale el motor (instrucciones pág. 12)

Fig. 5:

  

Con el motor desbloqueado, abra el batiente y después coloque los topes 

         (instrucciones pág. 13)

Fig. 6:  

Conexión eléctrica (instrucciones págs. 15-16)

Fig. 7:  

Conexión a la red eléctrica (instrucciones págs. 16 y 10)

Fig. 8:  

Autoaprendizaje de los tiempos de recorrido

 

(instrucciones pág. 17)

   

        •

 Reset durante 2 s   

 P1/Set durante 2 s

Fig. 9:  

Aprendizaje de los mandos a distancia (instrucciones pág. 18)

           •

 P2/Radio duante 2 s 

 pulse el mando a distancia 

 LD2 parpadea.

Fig.10:  

Ajustes para una optimización del funcionamiento de su automatismo

   

             

(instrucciones pág. 18)

             

FOR: Fuerza

             

PAU: Tiempo de pausa durante el modo de cierre automático

             

OBS: Tiempo de reacción con obstáculo (p. ej., caso de zona ventosa)

             

DEL: Desfase en el cierre entre el batiente recubierto y el que recubre

             

OVL: Detección de obstáculo. Sensibilidad

PT

 Verifique o bom estado geral do seu portão  (gonzos ou corrediças, que os suportes 

podem aceitar os elementos do automatismo a aparafusar e em movimento). 

O seu movimento deve fazer-se facilmente quando se manobra manualmente.

Fig. 1:  

Preparação da instalação eléctrica (manual p10)

Fig. 2:  

Posicionamento horizontal das patilhas de fixação (manual p11)

           

Medir «C», determinar «A» e o Número de orifício a partir da tabela

Fig. 3:  

Posicionamento vertical das patilhas de fixação (manual p11)

           

Marcar um traço no pilar, 5 cm acima do ponto de força do portão

Fig. 4:

  

Fixar as patilhas e instalar o motor (manual p12)

Fig. 5:

  

Motor desapertado, abrir o portão, depois colocar os encostos (manual p13)

Fig. 6:  

Ligação eléctrica (manual p15-16)

Fig. 7:  

Ligação à rede eléctrica (manual p16 e 10)

Fig. 8:  

Auto-aprendizagem dos tempos de percurso

 

(manual p17)

   

        •

 Repor durante 2s   

 P1/Configurar durante 2s

Fig. 9:  

Aprendizagem dos telecomandos (manual p18)

           •

 P2/Rádio durante 2s 

 premir no telecomando 

 LD2 pisca.

Fig.10:  

Regulações para optimização do funcionamento do seu automatismo

   

             

(manual p18)

             

FOR: Força

             

PAU: Tempo de pausa durante o modo de fecho automático

 

OBS: Tempo de reacção sobre obstáculo (caso de zona ventosa, por exemplo)

             

DEL: Decalagem em fecho entre portão recoberto e a recobrir

             

OVL: Detecção de obstáculo. Sensibilidade

8

9

10

FOR

PAU

OBS

DEL

OVL

PAU

VR2

FOR

VR1

+

+

LED

VR6

OVL

VR5

DEL

VR4

OBS

VR3

+

+

+

+

Reviews: