background image

5

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Los ventiladores TF400 no están hechos a prueba de explosiones, y no deben

usarse en situaciones donde haya riesgo de explosión. 

1. Asegúrese  que  el  suministro  eléctrico  del  ventilador  esté  bloqueado  en  la  posición “OFF”.  No

restablezca el suministro de energía hasta que el ventilador y el dispositivo de activación estén com-
pletamente instalados. Cuando los medios de desconexión del servicio no se puedan bloquear, sujete
de forma segura un dispositivo de advertencia prominente, como una etiqueta, al panel de servicio.

2. Los ventiladores TF no son apropiados para usos en áreas de cocina. 
3. ¡Esta unidad tiene partes giratorias! Se deben tomar precauciones de seguridad durante la

instalación, la operación, y el mantenimiento. Gire el propulsor manualmente para asegurarse
de que gire libremente.  

4. Para evitar daños en los cojinetes del motor y propulsor ruidosos y / o desequilibrados, mantenga

el aerosol para paneles de yeso, el polvo de construcción, etc. fuera de la unidad de potencia.

5. Únicamente para usos de ventilación general. No lo utilice para extraer materiales y vapores

peligrosos o explosivos. 

6. Tome en cuenta lo siguiente para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o lesiones

a personas:

       a.  Utilice esta unidad solo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, contacte

al fabricante. 

       b.  Sólo personas calificadas deben realizar los trabajos de instalación y  cableado eléctrico,

siguiendo todos los códigos y normas aplicables, incluyendo los de construcción a prueba
de incendios.

       c.   El funcionamiento de esta unidad puede afectar el flujo de aire de combustión que se

necesita para la operación segura de equipo que queme combustible. Siga las normas del
fabricante y los estándares de seguridad para equipo de calefacción, según lo establecen
la Asociación Estadounidense de Protección Contra Incendios (NFPA), la Sociedad Amer-
icana de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE), y las
agencias normativas locales. 

       d.  Al cortar o taladrar paredes o techos, tenga cuidado de no dañar los cables eléctricos u otros

servicios ocultos.

       e.  Los ventiladores con ductos siempre deben tener salida al exterior cuando se usan para

extraer aire húmedo.

7.    Revise el voltaje del ventilador para ver si corresponde con el de la placa del motor.  
8. Los ventiladores TF son adecuados para montar sobre una ducha o bañera cuando están

instalados en un ramal del circuito protegido por un interruptor de seguridad GFCI (falla de
conexión a tierra) (solo instalación de techo). Esta unidad debe estar aterrizada.

9. El ventilador no debe instalarse en un techo que esté térmicamente aislado a más de R40. 

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice este ventilador

con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.

VENTILADORES TF400 PARA BAñOS

El paquete de entrega incluye: 

Ventilador y Rejilla 

Soportes de suspensión (4)

Kit de tornillería para los soportes de suspensión:
Tornillo (4)

Rondana (8)

Aislador de vibración 1 (4)

Aislador de vibración 2 (4)

Aislador de vibración 3 (4)

¡AVISO!

¡ADVERTENCIA!

ESPAÑOL 

¡ADVERTENCIA!

Summary of Contents for TF400

Page 1: ...para baños Ventilateur de salle de bain tranquille Instalación y Mantenimiento Installation et Entretien READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE CONSULTATION FUTURE ...

Page 2: ...odes and standards including fire rated construction c Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent backdrafting Follow the heating equipment manufacturer s guidelines and safety standards as published by the National Fire Protection Association NFPA the American Society of Heating Refrigeration and Air Conditi...

Page 3: ...ure 1 STEP 2 INSTALL DUCT Using the recommended duct size connect round ductwork not included to the damper duct connector Figure 2 and run duct to an exterior roof or wall cap using the shortest straightest duct routing possible for best performance Ensure all duct connections are airtight Note Avoid installing the fan with ductwork smaller than recommended Fans installed with existing ductwork m...

Page 4: ...nect and lock out power supply before performing any maintenance Working on or near energized equipment could result in death or serious injury 1 The motor is permanently lubricated No additional lubrication is necessary 2 Periodic inspection based upon usage should be performed to ensure that the fan impeller is not obstructed The fan should be inspected a minimum of every six 6 months 3 Excessiv...

Page 5: ...y normas aplicables incluyendo los de construcción a prueba de incendios c El funcionamiento de esta unidad puede afectar el flujo de aire de combustión que se necesita para la operación segura de equipo que queme combustible Siga las normas del fabricante y los estándares de seguridad para equipo de calefacción según lo establecen la Asociación Estadounidense de Protección Contra Incendios NFPA l...

Page 6: ...OR DEL DUCTO Y EL DUCTO Ensure all duct connections are airtight Usando el tamaño recomendado de ducto conecte el ducto al conector de la compuerta ducto Fig 2 y corra el ducto hasta un techo exterior o solera utilizando la ruta más corta y recta para el ducto Verifique que todas las conexiones de los ductos estén selladas NOTA Evite instalar el ventilador con conductos más pequeños de lo recomend...

Page 7: ...bleado 6 Active el suministro eléctrico y vuelva a encender 7 Si el ventilador no enciende por favor contacte al fabricante MANTENIMIENTO RECOMENDADO Desconecte y bloquee el suministro de energía antes de llevar a cabo cualquier mantenimiento Trabajar en o cerca de equipo energizado puede causar la muerte o lesiones serias 1 El motor está permanentemente lubricado No se requiere lubricación adicio...

Page 8: ...rmément aux codes et normes applicables y compris les normes de constructions à indice de résistance au feu c Il est possible que l usage de cet appareil altère le débit d air nécessaire au bon fonction nement des appareils à combustion Respectez les instructions et consignes de sécurités publiées par l Association Nationale de Protection des Incendies NFPA et l Association Américaine desTechnicie...

Page 9: ... ET DU CONDUIT En vous assurant d utiliser la taille de conduit recommandée raccordez le conduit au clapet au raccord de conduit Schéma 3 et faîtes passer le conduit par un toit ou un mur donnant sur l extérieur en prenant soin d établir un trajet aussi court et droit que possible Assurez vous que tous les raccords de conduits soient hermétiques NOTE Évitez d installer le ventilateur avec des cond...

Page 10: ...ystème d alimentation électrique avant de réaliser tout entretien de l appareil Une manipulation à proximité d un appareil électrique alimenté pourrait entraîner la mort ou des blessures graves 1 Le moteur est lubrifié à vie Aucune lubrification supplémentaire n est nécessaire 2 Il est nécessaire de réaliser une inspection périodique de l appareil en fonction de son usage afin de vérifier que rien...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...ation des produits certains modèles peuvent être légèrement différents de ceux présentés dans ce manuel ACCEPTANCE CERTIFICATE CERTIFICADO DE ACEPTACIÓN CERTIFICAT DE RECEPTION The TF fan has been duly certified as serviceable El ventiladorTF está debidamente certificado como apto para ser usado Le ventilateur de sérieTF est certifié comme opérationnel selon le règlement indiqué TF400 Manufactured ...

Reviews: