background image

4

Installation

1

 

Fixation de l’embase de butée à l’ouvre-porte de garage

Pour éviter les diffi cultés pendant l’installation, ne faire fonctionner l’ouvre-
porte de garage que lorsque cela est expressément indiqué. 

1.  Dévisser les vis de pression.

2.  Fixer l’embase de butée à l’arbre du moteur de l’ouvre-porte de garage. Le côté 

de l’embase doté du plus grand orifi ce doit être placé sur l’arbre du moteur. 
S’assurer que l’embase est bien assise sur l’arbre jusqu’à ce qu’elle atteigne la 
butée.

3.  Positionner l’embase de sorte que les vis sont orientées vers l’extérieur et 

accessibles lorsqu’elles sont fi xées à la barre de torsion.

4.  Bien serrer les vis de pression à tête carrée les plus proches de l’arbre moteur en 

les tournant d’un quart à un demi-tour après être entrées en contact avec l’arbre 
moteur.

Vis de 
pression

Arbre du
moteur

Embase de butée

Pour éviter des BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES :
•   Des ancrages en béton DOIVENT être utilisés si le support est monté dans la 

maçonnerie.

•   Ne JAMAIS tenter de desserrer, déplacer ou régler la porte de garage ainsi 

que les ressorts, les câbles, les poulies, les supports de porte ou leurs ferru-
res de montage, lesquels sont TOUS sous une tension EXTRÊME. 

•   Appeler TOUJOURS un technicien formé en systèmes de porte si la porte de 

garage force ou est déséquilibrée. 

•   L’ouvre-porte de garage DOIT être monté à angle droit avec la barre de torsion 

pour éviter l’usure prématurée de l’embase.

•   Au terme de l’installation, faire l’essai du système d’inversion de sécurité. La 

porte DOIT remonter au contact d’un objet d’une hauteur de 3,8 cm (1 ½ po) 
(ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol.

Pour prévenir d’éventuelles blessures GRAVES, voire MORTELLES, l’embase DOIT 
être adéquatement serrée. La porte pourrait NE PAS inverser correctement sa 
course ou les limites de course pourraient être perdues en raison d’un glissement 
de l’embase.

2

 

Positionnement et montage de l’ouvre-porte de garage

REMARQUE :

 

Pour des options de montage supplémentaires, consulter le manuel du 

propriétaire.

1.  Fermer complètement la porte du garage.

2.  Glisser l’ouvre-porte de garage sur l’extrémité de la barre de torsion. 

 REMARQUE : 

S’assurer que l’embase ne touche PAS le roulement. 

Si l’embase de butée de rechange correspond à la précédente, aligner le support 
de montage de l’ouvre-porte de garage sur les trous existants. Se servir d’un 
niveau pour positionner et aligner l’ouvre-porte de garage à la verticale. Passer à 
l’étape 6. 

Si l’embase de butée 

NE

 correspond pas à l’embase de butée précédente, 

commencer à l’étape 3.

3.  Pour marquer l’emplacement des nouveaux trous de montage : Serrer les vis 

de pression sur la barre de torsion de manière à tenir l’ouvre-porte de garage 
en place pendant que l’on se sert du support de montage pour marquer 
l’emplacement des nouveaux trous de montage. Se servir d’un niveau pour 
positionner et aligner l’ouvre-porte de garage à la verticale. 

REMARQUE :

 L’ouvre-porte de garage n’a pas besoin d’affl eurer le mur.

4.  Après quoi, retirer l’ouvre-porte de garage de la barre de torsion. Percer" des 

trous guides de 5 mm (3/16 po) aux endroits marqués. Percer à travers les 
plaques de rail de porte en métal au besoin.

5.  Glisser de nouveau l’ouvre-porte de garage sur la barre de torsion jusqu’à ce 

que les trous guides soient alignés sur le support de montage. 

6.  Serrer les deux vis de pression à tête carrée sur la barre de torsion. Pour une 

barre de torsion creuse, serrer les vis en les tournant de trois quarts de tour à 
un tour complet après être entrées en contact avec la barre. Pour une barre de 
torsion solide, serrer les vis en les tournant d’un quart de tour, mais pas plus 
d’un demi-tour après être entrées en contact avec l’arbre. Lors de l’installation 
sur une barre de torsion clavetée, NE PAS serrer les vis dans la rainure de 
clavette.

7.  Fixer le support de montage au mur et à l’ouvre-porte de garage. Utiliser les vis 

14-10 x 2 po (5 cm) pour fi xer le support de montage au mur.

Vis de pression
(Barre de torsion) 

Plaque
d'appui

Barre de torsion

0,6 cm (0,25 po) 
min. d’espace 
entre le roulement 
et embase de butée

Support de montage

Vis 14-10x2 po

Embase 
de butée

Summary of Contents for 041D8615

Page 1: ...wires from the quick connect terminals B 5 Loosen the shaft collar Use a 3 16 5mm hex key wrench to loosen the shaft collar C 7 Using a 3 8 10 mm open end wrench remove the two 14 10 x 2 screws holding the mounting bracket to the wall E 8 Remove the motor unit from wall 9 Discard the old shaft collar Battery Backup Cord 475LM Battery Backup Connector WHT BLK WHT A B Collar Screws Shaft Collar 3 16...

Page 2: ...door opener NOTE For additional mounting options refer to your owner s manual 1 Close the garage door completely 2 Slide the garage door opener onto the end of the torsion bar NOTE Ensure the shaft collar does NOT touch the bearing If the replacement shaft collar matches the previous shaft collar align the garage door opener mounting bracket to the existing holes Use a level to position and vertic...

Page 3: ... causer des anomalies congénitales ou d autres préjudices à l appareil reproducteur Pour plus d informations visitez www P65Warnings ca gov Pour éviter des BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES Débrancher TOUTE alimentation électrique et la batterie AVANT d effectuer TOUT entretien ou TOUTE intervention Pour empêcher tout dommage à la carte logique du récepteur NE PAS toucher le circuit imprimé de la c...

Page 4: ...montage supplémentaires consulter le manuel du propriétaire 1 Fermer complètement la porte du garage 2 Glisser l ouvre porte de garage sur l extrémité de la barre de torsion REMARQUE S assurer que l embase ne touche PAS le roulement Si l embase de butée de rechange correspond à la précédente aligner le support de montage de l ouvre porte de garage sur les trous existants Se servir d un niveau pour...

Page 5: ...l plomo que a consideración del estado de California causan cáncer defectos congénitos u otros daños reproductivos Para más infor mación visite www P65Warnings ca gov Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE Desconecte TOTALMENTE la corriente eléctrica y de la batería ANTES de realizar CUALQUIER servicio o mantenimiento Para prevenir daños en el receptor tablero lógico NO toque el tablero ...

Page 6: ...ación y montaje del abre puertas de garaje NOTA Para ver las opciones de montaje adicionales consulte el manual del propi etario 1 Cierre completamente la puerta de garaje 2 Deslice el abre puertas de garaje hacia el extremo de la barra de torsión NOTA Asegúrese de que el collar de eje NO esté en contacto con la placa de apoyo Si el collar de eje de repuesto coincide con el anterior alinee la méns...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...8 2018 The Chamberlain Group All Rights Reserved Tous droits réservés 114A5159 Todos los Derechos Reservados ...

Reviews: