background image

5

Avant de commencer

1

2

Installation

REMPLACEMENT DE LA CARTE LOGIQUE DU RÉCEPTEUR

Modèle 050ACTWF

1.2

    Pour conserver votre 

garantie, placez l’étiquette 
fournie sur l’étiquette 
existante sur le panneau 
d’extrémité de l’ouvre-
porte de garage.

1.1

    Retirez la lentille en tirant les côtés 

du haut de la lentille et en tournant la 
lentille vers le bas. Serrez les attaches 
de la lentille pour retirer la lentille du 
panneau d’extrémité.

1.3

  

Couper 
l’alimentation de 
l’ouvre-porte de 
garage.

Retirez la carte logique du récepteur

2.1

    Déconnectez les fi ls des bornes à raccordement rapide 

(

A

). Déconnecter tous les fi  ls des bornes de verrouillage. 

Retirez le panneau d’extrémité de la carte logique du 
récepteur de l’ouvre-porte de garage.

2.2 

   

Débranchez les harnais de fi ls de la carte logique du 
récepteur. Ils se peut que vous deviez utiliser des 
pinces à becs pointus pour retirer les harnais.

2.3

   

Retirez la carte logique 
du récepteur du panneau 
d’extrémité en enlevant les 
2 vis et en relâchant les 2 
attaches.

Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT :
•  Débrancher l'alimentation batterie et l'alimentation secteur AVANT TOUTE 

réparation ou maintenance.

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Votre ouvre-porte de garage a un portail interne localise sur la plaque de logique de réception. Après avoir installé la nouvelle plaque de logique de réception, utilisez le numéro de série de MyQ

®

 sur 

l’étiquette fournie pour rajouter votre ouvre-porte de garage à votre compte MyQ

®

. Les produits illustrés dans les instructions sont pour référence. Votre produit peut toutefois avoir l’air différent.

Pour empêcher tout dommage à la carte logique du récepteur, NE touchez 
PAS au circuit imprimé de la carte logique du récepteur de remplacement 
durant l’installation.

Munissez-vous TOUJOURS de gants de protection et de protection pour les 
yeux quand vous travaillez sur une pile électrique ou sur un compartiment de 
batterie. 

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Vis

Broche d’agrafe

Attaches

A

Pour relâcher ou insérer le fil, enfoncer la 
languette à l’aide de l’extrémité du tournevis.

Bornes de

verrouillage

Rouge

Blanc

Blanc

Gris

AVERTISSEMENT : 

Ce produit peut vous exposer à des produits 

chimiques comme le plomb, reconnu par l’État de la Californie 
comme cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres 
problèmes liés à la reproduction. Pour plus d’informations, visitez 

www.P65Warnings.ca.gov

Summary of Contents for 050ACTWFLK

Page 1: ...s ca gov To prevent damage to the receiver logic board DO NOT touch printed circuit board of replacement receiver logic board during installation ALWAYS wear protective gloves and eye protection when...

Page 2: ...installing the light lens ensure the antenna wires are hanging straight down To program the Wi Fi garage door opener to your network refer to your owner s manual 3 2 Insert the antenna wires through...

Page 3: ...Button until the door is in the desired DOWN position NOTE The UP and DOWN Buttons can be used to move the door up and down as needed 1 5 Once the door is in the desired DOWN position press and relea...

Page 4: ...or stops and does not reverse on the obstruction increase the down travel refer to Adjustment Step 1 Repeat the test When the door reverses upon contact with the 1 1 2 inch board remove the board and...

Page 5: ...n secteur AVANT TOUTE r paration ou maintenance ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Votre ouvre porte de garage a un portail interne localise sur la plaque de logique de r ception Apr...

Page 6: ...en l enclenchant en place Reconnectez l alimentation REMARQUE Lors de l installation de la lentille s assurer que les ls d antenne sont orient s vers le sol 3 2 Ins rez les ls d antenne travers les t...

Page 7: ...porte vers le haut et le bas au besoin REMARQUE On peut utiliser les boutons UP et DOWN pour d placer la porte vers le haut et le bas au besoin 1 4 Appuyer sur le bouton DOWN et le maintenir enfonc j...

Page 8: ...e n 1 R p ter l essai Lorsque la porte remonte au contact de la planche de 3 8 cm 1 1 2 po retirer la planche et ouvrir fermer la porte 3 ou 4 fois a n de v ri er le r glage Si l essai choue encore ap...

Page 9: ...tor NO toque la tarjeta de circuito impresa de la tarjeta l gica del receptor de reemplazo durante la instalaci n SIEMPRE uso los guantes protectores y protecci n ocular cuando cambiar la bater a o tr...

Page 10: ...4 Instale la lente de luz aline ndola con las bisagras y coloc ndola en su lugar Vuelva a conectar la energ a NOTA Al instalar la lente de luz aseg rese de que los cables de la antena cuelguen derecho...

Page 11: ...se encuentre en la posici n deseada 1 5 Una vez que la puerta est en la posici n deseada oprima y suelte el Bot n ajuste Las luces del abre puertas de garaje parpadear n dos veces y el bot n ARRIBA co...

Page 12: ...eba Cuando la puerta retroceda al entrar en contacto con la tabla de 3 8 cm 1 1 2 de pulg retire la tabla y abra cierre la puerta 3 4 veces para probar el ajuste Si la prueba sigue fallando llame a un...

Reviews: