background image

6

Installez le nouvelle carte logique du récepteur

3

3.3

   Réinsérez les fi ls.

Fils de commande de la porte :

      •  fi l blanc sur la borne blanche.
      •  fi l blanc/rouge sur la borne rouge.
    Fils de détecteur-inverseur de sécurité
      •  fi ls blancs sur la borne blanche.
      •   fi ls blanc/noir sur la borne grise du 

panneau d’extrémité.

     Reconnecter tous les fi ls des bornes de 

verrouillage.

REMARQUE :

 Un essai du système d’inversion de sécurité est nécessaire pour un fonctionnement sécuritaire.

1

Programmation

1.1

    

Appuyez et relâchez le bouton d’apprentissage de l’ouvre-porte de garage. Le témoin 
lumineux d’apprentissage s’allumera en continu pendant 30 secondes.

1.2    

Dans les 30 secondes, appuyez et 
relâchez le bouton de la télécommande.

1.3

   Relâcher le bouton lorsque la lumière 

de l’ouvre-porte de garage clignote. Il 
a appris le code. Si les ampoules ne 
sont pas posées, deux clics se feront 
entendre.

Programmation d’une télécommande à l’aide du bouton d’apprentissage

3.4

    

Installez la lentille en l’alignant avec 
les charnières et en l’enclenchant en 
place. Reconnectez l’alimentation.

REMARQUE :

 Lors de l’installation de la 

lentille, s’assurer que les fi ls d’antenne 
sont orientés vers le sol.

3.2

    Insérez les fi ls d’antenne à travers 

les trous du panneau d’extrémité. 
Enclenchez la carte logique du 
récepteur en place sur le panneau 
d’extrémité et la fi xer avec des vis.

 

REMARQUE : 

Certains modèles 
nécessiteront que le 
fi l d’antenne court 
soit placé dans les 
trappes du panneau 
d’extrémité.

Fils d’antenne

Fils 
d’antenne

Pour programmer le signal Wi-Fi de l’ouvre-porte de garage à votre réseau, veuillez vous référer au manual d’instructions.

Panneau de logique

Broche d’agrafe

Harnais de fil 

Panneau 
d’extrémité

Onglets

REMARQUE : 

Si votre 

carte logique est dotée 

d’une broche d’agrafe, 

utilisez-la pour retenir les 

fi ls à la carte logique.

3.1

   

Connectez les harnais de fi ls à la 
nouvelle carte logique du récepteur. En 
rebranchant le harnais de fi l, soyez sûr 
que les onglets sur le harnais de fi l font 
face au panneau d’extrémité, pas le 
panneau de logique.

Pour relâcher ou insérer le fil, enfoncer la 
languette à l’aide de l’extrémité du tournevis.

Rouge

Blanc

Blanc

Gris

Bornes de

verrouillage

Témoin lumineux 
d’apprentissage 

Touche jaune 
d’apprentissage

Summary of Contents for 050ACTWFLK

Page 1: ...s ca gov To prevent damage to the receiver logic board DO NOT touch printed circuit board of replacement receiver logic board during installation ALWAYS wear protective gloves and eye protection when...

Page 2: ...installing the light lens ensure the antenna wires are hanging straight down To program the Wi Fi garage door opener to your network refer to your owner s manual 3 2 Insert the antenna wires through...

Page 3: ...Button until the door is in the desired DOWN position NOTE The UP and DOWN Buttons can be used to move the door up and down as needed 1 5 Once the door is in the desired DOWN position press and relea...

Page 4: ...or stops and does not reverse on the obstruction increase the down travel refer to Adjustment Step 1 Repeat the test When the door reverses upon contact with the 1 1 2 inch board remove the board and...

Page 5: ...n secteur AVANT TOUTE r paration ou maintenance ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Votre ouvre porte de garage a un portail interne localise sur la plaque de logique de r ception Apr...

Page 6: ...en l enclenchant en place Reconnectez l alimentation REMARQUE Lors de l installation de la lentille s assurer que les ls d antenne sont orient s vers le sol 3 2 Ins rez les ls d antenne travers les t...

Page 7: ...porte vers le haut et le bas au besoin REMARQUE On peut utiliser les boutons UP et DOWN pour d placer la porte vers le haut et le bas au besoin 1 4 Appuyer sur le bouton DOWN et le maintenir enfonc j...

Page 8: ...e n 1 R p ter l essai Lorsque la porte remonte au contact de la planche de 3 8 cm 1 1 2 po retirer la planche et ouvrir fermer la porte 3 ou 4 fois a n de v ri er le r glage Si l essai choue encore ap...

Page 9: ...tor NO toque la tarjeta de circuito impresa de la tarjeta l gica del receptor de reemplazo durante la instalaci n SIEMPRE uso los guantes protectores y protecci n ocular cuando cambiar la bater a o tr...

Page 10: ...4 Instale la lente de luz aline ndola con las bisagras y coloc ndola en su lugar Vuelva a conectar la energ a NOTA Al instalar la lente de luz aseg rese de que los cables de la antena cuelguen derecho...

Page 11: ...se encuentre en la posici n deseada 1 5 Una vez que la puerta est en la posici n deseada oprima y suelte el Bot n ajuste Las luces del abre puertas de garaje parpadear n dos veces y el bot n ARRIBA co...

Page 12: ...eba Cuando la puerta retroceda al entrar en contacto con la tabla de 3 8 cm 1 1 2 de pulg retire la tabla y abra cierre la puerta 3 4 veces para probar el ajuste Si la prueba sigue fallando llame a un...

Reviews: