background image

6

cs

sl

POZNÁMKA: Starší 24 V modely zámků vrat nejsou kompatibilní.

1. 

PŘED prováděním JAKÉHOKOLI servisu nebo údržby odpojte VEŠKERÉ 

elektrické a bateriové napájení.

2. 

Zámek musí být instalován do vzdálenosti 10 m od otevírání vrat. Je-li to 

možné, instalujte jej na stejnou stranu, jako otevírání vrat.

3. 

Zajistěte, že je povrch kolejnice čistý, a upevněte šablonu zámku na pojezd 

tak, aby byl otvor pro šroub přibližně 7,6 cm od středu kladky vrat.

4. 

Podle šablony vyvrtejte otvory.

5. 

Pomocí dodaného montážního materiálu upevněte automatický zámek vrat 

na vnější stranu pojezdu vrat.

6. 

Veďte drát stěnou k otevírání vrat. Použijte izolované spony (volitelně) 

k upevnění drátu na několika místech. Zasuňte drát spodní stranou do 

otevírání vrat.

7. 

Zapojte konektor do jedné ze zásuvek otevírání vrat. Podle výše uvedených 

pokynů lze na opačnou stranu vrat instalovat i sekundární zámek vrat 

(841EU).

• 

Při zcela zavřených vratech musí západka automatického zámku vrat  

procházet skrz pojezd.

• 

Nechte vrata otevřít. Automatický zámek vrat se musí stáhnout dříve, než se 

vrata začnou pohybovat.

• 

Nechte vrata zavřít. Když se vrata zcela zavřou, automatický zámek vrat se 

musí zamknout a zajistit tak vrata.

POZNÁMKA:

 

Pokud automatický zámek vrat nefunguje, lze zámek ručně 

uvolnit posunutím madla ručního uvolnění do otevřené pozice.

POZOR

Pro snížení nebezpečí POŽÁRU nebo ZRANĚNÍ osob:

TEST AUTOMATICKÉHO ZÁMKU VRAT

INSTALACE AUTOMATICKÉHO ZÁMKU VRAT

TECHNICKÉ ÚDAJE

POZOR

Automatický zámek vrat (model 841EU) se používá k

 

zabránění ručního otevření vrat po úplném dovření vrat.

Rozměry: 

92,4 mm vysoký, 182,7 mm dlouhý, 83,2 mm široký

(včetně rukojeti)

• 

PŘED prováděním JAKÉHOKOLI servisu nebo údržby odpojte VEŠK

-

ERÉ elektrické a bateriové napájení.

• 

K výměně používejte VÝHRADNĚ zámky řady LiftMaster 841.

• 

Ujistěte se, že jste ODMONTOVALI a ODSTRANILI jakékoli ruční dveřní 

zámky, které mohou být aktuálně nainstalované.

• 

PŘED instalací zámku garážových dveří MUSÍ být dveře zcela zavřené.

OPOMBA: Starejši modeli zapaha vrat 24 V niso združljivi.

1. 

PRED začetkom KAKRŠNIH KOLI servisni del ali vzdrževanja odklopite 

VSO elektriko in napajanje z baterijo.

2. 

Zapah je treba montirati, če je le mogoče, znotraj 10 m od sistema za 

odpiranje vrat in na isti strani, ko je sistem za odpiranje vrat.

3. 

Zagotovite, da bo površina tirnice čista in pritrdite predlogo zapaha na 

tirnico tako, da je luknja za zatič pribl. 7,6 cm od sredine kolesca vrat.

4. 

Izvrtajte luknje, kot so označene na predlogi.

5. 

Samodejni zapah vrat pritrdite na zunanjo stran tirnice vrat s priloženo 

opremo.

6. 

Žico zvonca povlecite po sten navzgor do sistema za odpiranje vrat. Za 

zaščito žice uporabite na različnih mestih izolirane spenjalce. Žico vstavite 

skozi spodnji del sistema za odpiranje vrat.

7. 

V vsak vtič sistema za odpiranje vrat vtaknite priključke. Sekundarni zapah 

vrat (841EU) lahko namestite na drugo stran vrat ob upoštevanju zgornjih 

navodil.

• 

Ko so vrata zaprta do konca, mora zatič samodejnega zapaha vrat v celoti 

biti potisnjen v tirnico.

• 

Premaknite vrata v smeri odpiranja. Samodejni zapah vrat se mora izvleči 

še preden se začnejo vrata premikati.

• 

Premaknite vrata v smeri zapiranja. Ko vrata dosežejo položaj popolne 

zaprtosti, se mora samodejni zapah vrat premakniti v zapahnjen položaj in 

zaščititi vrata.

OPOMBA:

 

Če samodejni zapah vrat ne deluje, lahko zapah sprostite ročno 

tako, da potisnete ročico za ročno sprostitev v odprti položaj.

POZOR

Za zmanjšanje nevarnosti POŽARA ali POŠKODB ljudi:

TESTIRANJE SAMODEJNEGA ZAPAHA VRAT

NAMESTITEV SAMODEJNEGA ZAPAHA VRAT

TEHNIČNI PODATKI

POZOR

Samodejni zapah vrat (model 841EU) se uporablja za 

preprečevanje ročnega odpiranja vrat potem, ko so vrata 

popolnoma zaprta.

Dimenzije: 

92,4 mm dolga, 182,7 mm dolga, široka 83,2 mm

(vključno z ročajem)

• 

PRED začetkom KAKRŠNIH KOLI servisni del ali vzdrževanja odklopite 

VSO elektriko in napajanje z baterijo.

• 

Za zamenjavo uporabljajte SAMO ključavnice serije LiftMaster 841.

• 

RAZSTAVITE in ODSTRANITE vse ročne ključavnice, ki so morda 

trenutno nameščene.

• 

Vrata MORAJO biti v popolnoma zaprtem položaju, PREDEN namestite 

ključavnico garažnih vrat.

Summary of Contents for 841EU

Page 1: ...AGE DE PORTE AUTOMATIQUE AUTOMATISCHE DEURSLOT AUTOMATISKE PORTLÅS AUTOMATISKE PORTLÅSEN AUTOMATISKA PORTLÅSET AUTOMATYCZNEJ BLOKADY BRAMY AUTOMATICKÉHO ZÁMKU VRAT SAMODEJNEGA ZAPAHA VRAT SERRATURA AUTOMATICA CERRADURA DE PUERTA AUTOMÁTICA AUTOMATA AJTÓZÁR TELEPÍTÉSE AUTOMAATTISEN OVILUKON AUTOMATICKÝ ZÁMOK DVERÍ УСТАНОВКА АВТОМАТИЧЕСКОЙ ЗАЩЕЛКИ ВОРОТ AUTOMATSKE BRAVE ZA VRATA ÎNCHIZĂTORII AUTOMAT...

Page 2: ...should retract before the door begins to move Operate the door in the down direction When the door reaches the fully closed position the automatic door lock should move into lock position to secure the door NOTE If the automatic door lock does not function the lock can be manually released by sliding the manual release handle to the open position Bei vollständig geschlossenem Tor sollte der Bolzen...

Page 3: ...y compris la fiche de secteur AVANT tous les services Utilisez UNIQUEMENT les serrures de la série 841 de LiftMaster comme pièces de rechange Assurez vous de DÉMONTER et de RETIRER toutes les serrures de porte qui pourraient être installées actuellement La porte du garage DOIT se trouver en position fermée AVANT d in staller la serrure OPMERKING Oudere model 24 V deursloten zijn niet compatibel 1 ...

Page 4: ...n SKAL være i helt lukket tilstand INDEN installationen af låsen til garageporten MERK Eldre modeller av 24 V portlåser er ikke kompatible 1 Koble fra ALL elektrisk og batteristrøm FØR du utfører ETHVERT service eller vedlikeholdsarbeid 2 Låsen må monteres innenfor 10 m fra portåpneren Monter på samme side som portåpneren dersom dette er mulig 3 Pass på at skinneoverflaten er ren og fest låsemalen...

Page 5: ... serwisowych odłącz CAŁE zasilanie elektryczne i akumulatorowe 2 Blokadę należy zamontować w odległości maksymalnie 10 m od napędu bramy O ile to możliwe zalecany jest montaż po tej samej stronie po której zlokalizowany jest napęd bramy garażowej 3 Upewnij się że powierzchnia szyny jest czysta a następnie przymocuj pod kładkę blokady do prowadnicy w taki sposób aby otwór na śrubę znajdował się w o...

Page 6: ...ýt dveře zcela zavřené OPOMBA Starejši modeli zapaha vrat 24 V niso združljivi 1 PRED začetkom KAKRŠNIH KOLI servisni del ali vzdrževanja odklopite VSO elektriko in napajanje z baterijo 2 Zapah je treba montirati če je le mogoče znotraj 10 m od sistema za odpiranje vrat in na isti strani ko je sistem za odpiranje vrat 3 Zagotovite da bo površina tirnice čista in pritrdite predlogo zapaha na tirnic...

Page 7: ...porta del garage questa DEVE essere in posizione di chiusura completa NOTA Las cerraduras de puerta antiguas de 24 V son incompatibles 1 Desconecte TODA la energía eléctrica y de batería ANTES de realizar cualquier servicio o mantenimiento 2 La cerradura debe montarse a una distancia máxima de 10 m del abridor de puerta 3 Asegúrese de que la superficie del riel esté limpia y fije la plantilla de l...

Page 8: ... használja SZERELJE SZÉT ÉS TÁVOLÍTSA EL az összes manuális ajtózárat ami jelenleg telepítve lehet MIELŐTT telepítené a garázs ajtózárat az ajtónak teljesen zárt helyzet ben KELL lennie HUOMAUTUS Vanhemman mallin 24 V ovilukot eivät ole yhteensopivia 1 Katkaise KAIKKI sähkö ja akkuvirta ENNEN MINKÄÄN huolto tai kunnos sapitotyön suorittamista 2 Lukko on asennettava 10 m sisälle oven avaajasta Jos ...

Page 9: ...D montážou zámku garážových dverí MUSIA byť dvere byť v riadne uzavretej polohe ПРИМЕЧАНИЕ Предыдущая модель защелки 24 V не совместима 1 Полностью отсоедините устройство от сети питания и батареи резервного питания ПЕРЕД проведением ремонта или обслуживания 2 По возможности защелку необходимо установить не дальше 10 м от привода на той же стороне что и привод ворот 3 Убедитесь что поверхность рей...

Page 10: ...atibile 1 Deconectați TOATE alimentările și bateriile electrice ÎNAINTE de a efectua orice lucrare de service sau de întreținere 2 Închizătoarea trebuie montată la o distanță de cel mult 10 m față de sistemul de acționare pentru porți Dacă este posibil montați o pe aceeași parte cu sistemul de acționare pentru porți 3 Asigurați vă că suprafața șinei este curată și fixați șablonul închizătorii pe ș...

Page 11: ... fylgja leiðbeiningunum hér á undan Þegar hurðin er alveg lokuð ætti lásbolti sjálfvirku hurðarinnar að skaga út í gegnum brautina Opnið hurðina Sjálfvirka hurðarlæsingin ætti að dragast inn áður en hurðin hreyfist Lokið hurðinni Þegar hurðin er alveg lokuð ætti sjálfvirka hurðarlæsingin að læsa hurðinni ATHUGIÐ Ef sjálfvirka hurðarlæsingin virkar ekki er hægt að losa hurðina handvirkt með því að ...

Page 12: ...Chamberlain GmbH Saar Lor Lux Str 19 66115 Saarbrücken Germany WEEE Reg Nr DE66256568 www liftmaster eu info liftmaster eu 2019 all rights reserved 114A5204B ...

Reviews: