background image

Fonctionnement

Fonctionnement type

1.   Lorsque la porte est complètement fermée, le pêne de la serrure automatique devrait ressortir par le 

rail.

2.   Ouvrir la porte du garage. Le pêne de la serrure automatique devrait se rétracter avant que la porte 

commence à bouger.

3.   Fermer la porte du garage. Lorsque la porte atteint la position entièrement fermée, la serrure de 

porte devrait automatiquement s’activer pour verrouiller la porte.

Fonctionnement manuel 

1.   Dans la mesure du possible, la porte doit être complètement fermée.
2.   Désengager la serrure automatique de porte de garage en glissant le dispositif de déclenchement 

manuel à la position d’ouverture.

3.   Tirer la poignée de déclenchement d’urgence vers le bas et l’arrière (vers l’ouvre-porte de garage). Il 

sera alors possible d’ouvrir et de fermer la porte à la main au besoin.

4.   Pour reconnecter le chariot, tirer de nouveau sur la poignée de déclenchement d’urgence. La porte 

de réengagera lors du prochain cycle d’OUVERTURE ou de FERMETURE.

REMARQUE 

: La serrure automatique de porte de garage se réengagera lorsque le fonctionnement de 

l’ouvre-porte de garage reprendra.

Déclenchement 
manuel

Pour déconnecter le chariot

Poignée de 
déclenchement 
d’urgence

Pour reconnecter 

le chariot

Chariot connecté

Dépannage

La porte de garage ne s’ouvre pas complètement :

•  S’assurer que toutes les serrures manuelles ont été enlevées de la porte du garage.
•  Un obstacle empêche-t-il le fonctionnement de la porte de garage? La serrure automatique de 

porte de garage est-elle en position verrouillée? La porte de garage est-elle déséquilibrée? Les 
ressorts sont-ils brisés? Enlever tout obstacle ou réparer la porte de garage.

La serrure automatique de porte de garage ne s’active pas lorsque la porte de garage s’ouvre 
ou se ferme :

•  S’assurer que l’ouvre-porte de garage est compatible avec la serrure automatique de porte de 

garage. Tous les ouvres-portes de garage compatibles affi chent une icône Security Shield sur 
le couvercle extérieur.

•  S’assurer que le connecteur de serrure automatique est branché correctement dans la carte 

logique.

• Les 

fi ls de la serrure automatique de porte de garage pourraient être court-circuités. Inspecter le 

fi l de la serrure de porte et tous les points d’agrafe et de connexion; remplacer les fi ls au besoin.

•  Déplacer le connecteur de serrure de porte à la borne secondaire.
•  Appeler un détaillant LiftMaster pour obtenir une serrure automatique de porte de garage de 

remplacement. Si le problème persiste, il faudra peut-être remplacer la carte logique ou le 
transformateur de l’ouvre-porte de garage.

L’ouvre-porte de garage ne fonctionne pas en raison d’une panne de courant :

•  En mode d’alimentation par batterie de secours, la serrure automatique de porte de garage se 

déverrouillera lorsque la porte de garage est ouverte; elle restera désactivée jusqu’à ce que le 
courant soit restauré.

•  Si la batterie de l’ouvre-porte de garage est épuisée, utiliser le processus de fonctionnement 

manuel. Lorsque le courant revient, suivre les étapes pour réengager le chariot. La serrure 
automatique de porte de garage fonctionnera normalement. 

Si les recommandations ci-dessus n’arrivent pas à corriger le problème, consulter le 
manuel original de l’ouvre-porte de garage pour des renseignements supplémentaires sur 
le dépannage.

Garantie

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

LiftMaster garantit à l’acheteur initial que le produit est exempt de tout défaut de matériaux ou de 
fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat.

Summary of Contents for 841LM

Page 1: ...side of the garage door track with the 1 4 20x1 2 screws Run wire provided from automatic garage door lock to garage door opener Use insulated staples not provided to secure wire in several places NOTE If you are going to cut the wire you will need to reconnect wire using a wire nut Do not tape the ends together The lock is polarized and requires you reconnect black to black and white to white wir...

Page 2: ...oken Remove the obstruction or repair the garage door Automatic garage door lock does not activate when garage door opens or closes Ensure your garage door opener is compatible with the automatic garage door lock All compatible garage door openers have a Security Shield icon on the outside cover Ensure the automatic garage door lock connector is plugged into the logic board correctly The wires for...

Page 3: ... de po 20x1 2 de po Acheminer le fil fourni de la serrure automatique de porte de garage à l ouvre porte de garage Utiliser des agrafes isolées non fournies pour fixer le fil à plusieurs endroits REMARQUE S il faut couper le fil celui ci doit être raccordé avec un capuchon de connexion Ne pas coller les extrémités ensemble avec du ruban La serrure est polarisée et exige de raccorder le fil noir au fil n...

Page 4: ... la porte de garage La serrure automatique de porte de garage ne s active pas lorsque la porte de garage s ouvre ou se ferme S assurer que l ouvre porte de garage est compatible avec la serrure automatique de porte de garage Tous les ouvres portes de garage compatibles affichent une icône Security Shield sur le couvercle extérieur S assurer que le connecteur de serrure automatique est branché corre...

Page 5: ...ije el cerrojo automático al lado externo de la guía de la puerta con los tornillos de 1 4 de pulg 20x1 2 de pulg Instale el cable suministrado desde el cerrojo automático hasta el abre puertas de garaje Utilice grapas aisladas no suministradas para fijar el cable NOTA Si debe cortar el cable empálmelo con un capuchón de empalme No empalme el cable con cinta aisladora El cerrojo está polarizado por...

Page 6: ...a puerta El cerrojo automático no se activa cuando la puerta se abre o se cierra Verifique que el abre puertas es compatible con el cerrojo automático Los abre puertas compatibles tienen el símbolo de Security Shield en el lado externo Verifique que el conector del cerrojo automático está bien enchufado en la tarjeta lógica Los cables del cerrojo automático podrían estar cortocircuitados Inspeccione...

Page 7: ......

Page 8: ...114A4997B 2017 LiftMaster All Rights Reserved Tous droits réservés Todos los derechos reservados ...

Reviews: