background image

1

2

3

4

5

CERROJO AUTOMÁTICO DE PUERTA DE GARAJE

Modelo 841LM

Antes de comenzar

Instalación

Para uso únicamente en garajes residenciales con puerta de entrada. Instalación únicamente en 
puertas seccionales con mecanismo de torsión.

 Este producto debe ser instalado únicamente por 

técnicos especializados en puertas de garaje. Lea y conserve estas instrucciones junto con el manual 
del abre-puertas de garaje.
Hasta dos cerrojos pueden instalarse por cada abre-puertas que es compatible.

Este cerrojo automático de puertas de garaje es compatible con los abre-puertas LiftMaster

®

 

con Security Shield. 

Contenido de la caja: 

Cerrojo automático de puertas de garaje, plantilla, tornillos de 1/4 de pulg.-

20x1/2 de pulg (2), 33 pies (10 m) de cable.

Herramientas necesarias: 

Escalera, taladro, brocas de 5/16 de pulg. y 3/4 de pulg., cinta métrica, 

destornillador.

DESENCHUFE EL ABRE-PUERTAS Y DESCONECTE LA BATERÍA ANTES DE CONTINUAR.
QUITE LOS CERROJOS MANUALES DE LA PUERTA.
PARA INSTALACIÓN EN ABRE-PUERTAS DE GARAJE MONTADOS EN PARED, 
CONSULTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA UNIDAD.

Acople la plantilla suministrada a la guía de la 
puerta.

SUGERENCIA: 

 El segundo rodillo desde abajo es el 

ideal para la mayoría de las instalaciones.

Taladre los orifi cios marcados en la plantilla.

Fije el cerrojo automático al lado externo de la guía 
de la puerta con los tornillos de 1/4 de pulg.-
20x1/2 de pulg.

Instale el cable suministrado desde el cerrojo 
automático hasta el abre-puertas de garaje. Utilice 
grapas aisladas (no suministradas) para fi jar 
el cable. 

NOTA

: Si debe cortar el cable, empálmelo con un 

capuchón de empalme. No empalme el cable con 
cinta aisladora. El cerrojo está polarizado, por lo 
cual debe conectar los cables negro a negro y 
blanco a blanco.

Enchufe el conector en uno de los terminales del 
abre-puertas.

NOTA: 

Para instalar un segundo cerrojo 

automático, repita los mismos pasos de instalación 
al lado opuesto de la puerta.

Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE cuando la puerta del 
garaje se esté cerrando:
•   Instale el cerrojo automático del abre-puertas siguiendo ESTRICTAMENTE las instrucciones del 

manual.

•   DESCONECTE toda alimentación eléctrica y la ALIMENTACIÓN de batería al abre-puertas ANTES 

de instalar el cerrojo automático.

•  La puerta DEBE estar totalmente abierta o cerrada ANTES de instalar el cerrojo automático.
•  DESMONTE y QUITE todos los cerrojos manuales actualmente instalados.

ADVERTENCIA

1

2

3

4

5

ADVERTENCIA: 

Este producto puede exponerle a productos químicos (incluido el plomo), que 

a consideración del estado de California causan cáncer, defectos congénitos u otros daños 
reproductivos. Para más información, visite 

www.P65Warnings.ca.gov

Aproximadamente
7.6 cm (3 pulg.)

Terminales 
del cerrojo

Summary of Contents for 841LM

Page 1: ...side of the garage door track with the 1 4 20x1 2 screws Run wire provided from automatic garage door lock to garage door opener Use insulated staples not provided to secure wire in several places NOTE If you are going to cut the wire you will need to reconnect wire using a wire nut Do not tape the ends together The lock is polarized and requires you reconnect black to black and white to white wir...

Page 2: ...oken Remove the obstruction or repair the garage door Automatic garage door lock does not activate when garage door opens or closes Ensure your garage door opener is compatible with the automatic garage door lock All compatible garage door openers have a Security Shield icon on the outside cover Ensure the automatic garage door lock connector is plugged into the logic board correctly The wires for...

Page 3: ... de po 20x1 2 de po Acheminer le fil fourni de la serrure automatique de porte de garage à l ouvre porte de garage Utiliser des agrafes isolées non fournies pour fixer le fil à plusieurs endroits REMARQUE S il faut couper le fil celui ci doit être raccordé avec un capuchon de connexion Ne pas coller les extrémités ensemble avec du ruban La serrure est polarisée et exige de raccorder le fil noir au fil n...

Page 4: ... la porte de garage La serrure automatique de porte de garage ne s active pas lorsque la porte de garage s ouvre ou se ferme S assurer que l ouvre porte de garage est compatible avec la serrure automatique de porte de garage Tous les ouvres portes de garage compatibles affichent une icône Security Shield sur le couvercle extérieur S assurer que le connecteur de serrure automatique est branché corre...

Page 5: ...ije el cerrojo automático al lado externo de la guía de la puerta con los tornillos de 1 4 de pulg 20x1 2 de pulg Instale el cable suministrado desde el cerrojo automático hasta el abre puertas de garaje Utilice grapas aisladas no suministradas para fijar el cable NOTA Si debe cortar el cable empálmelo con un capuchón de empalme No empalme el cable con cinta aisladora El cerrojo está polarizado por...

Page 6: ...a puerta El cerrojo automático no se activa cuando la puerta se abre o se cierra Verifique que el abre puertas es compatible con el cerrojo automático Los abre puertas compatibles tienen el símbolo de Security Shield en el lado externo Verifique que el conector del cerrojo automático está bien enchufado en la tarjeta lógica Los cables del cerrojo automático podrían estar cortocircuitados Inspeccione...

Page 7: ......

Page 8: ...114A4997B 2017 LiftMaster All Rights Reserved Tous droits réservés Todos los derechos reservados ...

Reviews: