40/40
Notes
14.4
Lisse de barrière grillage
En péparation
Informations sur demande
14.5
Aide technique
Pour obtenir une aide technique, adressez-vous au monteur de l’installation. Nous répondrons
également volontiers à vos questions techniques. Veuillez préparer le numéro de modèle (face
intérieure de la porte), le schéma de l’installation ainsi que les documents se rapportant à cette
dernière.
Chamberlain GmbH
www.chamberlain.de
email: info@liftmaster.de
14.6
Pièces de rechange
Sur demande, nous pouvons vous envoyer une liste actuelle des pièces de rechange.
Veuillez-vous adresser au monteur de l’installation ou à notre service clientèle.
Utilisez uniquement des pièces de rechange originales fournies par notre maison.
L’utilisation d’éléments tiers n’est pas autorisée.
15
Certificat d’essai et transfert
• Rédiger un protocole de contrôle avant transmission à l’exploitant de l’installation.
• Le protocole de contrôle doit reprendre toutes les informations importantes relatives
à l’installation ainsi que les exigences spécifiques à cette dernière.
• Nommer toutes les personnes (noms et fonctions) ayant été formées à l’utilisation de l’installation.
• Expliquer clairement que faire en cas de service : panne de courant, cassure de la barrière, etc.
• Tous les travaux encore à exécuter doivent être listés pour autant qu’ils aient une influence sur le
fonctionnement de l’installation. Une fois les travaux clôturés, un nouveau contrôle devra être
effectué.
• Si l’installation n’est pas sure, en interdire explicitement l’utilisation.
• Documenter tous les tests exécutés.
• Nommer les intervalles de maintenance probables.
• Rédiger un schéma de l’installation ou faire des photos dans un but de documentation. Les modi-
fications effectuées par l’exploitant pourront ainsi être prouvées. Ceci vaut également pour les
dommages.
• Transmettre une copie des instructions d’utilisation et de montage à l’exploitant.
D é c l a r a t i o n d e c o n f o r m i t é
L e s b a r r i è r e s a u t o m a t i q u e s m o d è l e s B A R S 1 , B A R S 2 , B A R M 6 ,
B A R L 6 S e r i e s r é p o n d e n t a u x e x i g e n c e s d e s p a r a g r a p h e s e n
v i g u e u r d e s n o r m e s E N 6 0 5 5 5 , E N 6 0 3 3 5 - 1 • E N 6 0 3 3 5 - 1 : 2 0 0 2 •
E N 6 0 3 3 5 - 2 - 1 0 3 : 2 0 0 3 • E N 5 5 0 1 4 - 1 : 2 0 0 0 + A 1 + A 2 • E N 5 5 0 1 4 - 2 :
2 0 0 1 • E N 6 1 0 0 0 - 3 - 2 : 2 0 0 0 • E N 6 1 0 0 0 - 3 - 3 : 1 9 9 5 + A 1 • E N 1 3 2 4 1 - 1 ,
a i n s i q u ’ a u x d i s p o s i t i o n s e t d i v e r s c o m p l é m e n t s a u x
p r e s c r i p t i o n s C E . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0 0 6 / 9 5 / C E , 2 0 0 4 / 1 0 8 / C e , 1 9 9 9 / 5 / C E
D é c l a r a t i o n d e c o n f o r m i t é
L e s b a r r i è r e s a u t o m a t i q u e s r é p o n d e n t a u x d i s p o s i t i o n s d e l a
n o r m e C E 9 8 / 3 7 / C E e t d e s e s c o m p l é m e n t s l o r s q u ’ e l l e s s o n t
i n s t a l l é e s e t e n t r e t e n u e s s e l o n l e s i n d i c a t i o n s d o n n é e s
p a r l e f a b r i c a n t .
L e s i g n a t a i r e d é c l a r e p a r l a p r é s e n t e q u e l ’ a p p a r e i l m e n t i o n n é
c i - d e s s u s a i n s i q u e l e s é v e n t u e l s a c c e s s o i r e s m e n t i o n n é s d a n s
l e m a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n r é p o n d e n t a u x p r e s c r i p t i o n s e t n o r m e s
p r é c i t é e s
Harry Naumann
Manager, Regulatory Affairs
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
August, 2008
041BARMAN 03/2009