background image

6-GB

FINAL REMARKS

Arrange the handover of the wing gate opener with your customer Make
sure that persons will operate the gate are familiar with its functions and
can operate them without problems. Have your customer practice
operating the gate until he is fully acquainted with all the following:

• Main switch.

• Rules of operation (e.g. do not drive through while the gate is still

opening).

• Additional safety features (photoelectric barrier, contact strip, flashing

lights, etc.).

• Switch to manual operation in case of power failure.

• Provide the customer with a full set of instructions. Inform him to keep

them in a safe place and read them when possible.

• Reference a checklist, so that you have a record of which functions

have been explained and of any points not dealt with.

ACCESSORIES

Model 94335E

3-channel mini transmitter, 433.92MHz

Model 747E

Keypad, 433.92MHz

Model 760E 

Key switch

Model 100027 

1-Function Keyswitch, surface mount
(Flush mount - 100010)

Model 100041 

2-Function Keyswitch, surface mount
(Flush mount - 100034)

Model 100263 

Infrared barrier

Model 203285

E-Lock 12 Volt

Model 203292

Loop Detector 1 Channel

Model 203308

Loop Detector 2 Channel

Model 203315

Standard Hardstop

Model 203322

Hard Stop High

Model 203339

Mechanical Floor Lock for Double Wings

Model 600008 

IR Sensor Stand - 530mm

Model 600015 

Key Switch Stand - 1100mm

Model 600046 

2.5 Safety Edge Set (Small)

Model 600053 

20m Bulk Pack Safety Edge Profile (Small)

Model 600060 

Assembly Pack Safety Edge (Small)

Model 600077 

Bulk pack (not shown)

Model 600091

Main switch

Model 600138 

20m Bulk Pack Safety Edge Profile (Medium)

Model 600145 

20m Bulk Pack Safety Edge Profile (Large)

Model 600152 

Assembly Pack Safety Edge
(Medium/Large)

Model 600169 

1m (3.2 ft.) Safety Edge Profile (Medium)

Model 600176 

1m (3.2 ft.) Safety Edge Profile (Large)

Model 600213

Interface Box for Safety Edges

D e c l a r a t i o n   o f   C o n f o r m i t y

The undersigned, hereby declare that the equipment specified, and all accessories, 
conforms to the Directives and Standards stated.
Model: ................................................................................................................ART300K
EN55014, EN61000-3, EN61000-4, ETS 300 683, EN 300 220-3, EN60335-1, and
EN60335-2-103

89/336/EEC

73/23/EEC

1999/5/EC

D e c l a r a t i o n   o f   I n c o r p o r a t i o n

A power door operator, in combination with a door must be installed and maintained
according to all the Manufacturer’s instructions, to meet the provisions of Machinery
Directive, 89/392/EEC. 

B. P. Kelkhoff
Manager, Regulatory Affairs
USA
September, 2003

TECHNICAL DATA

Model

ART300K

Mains supply 

230V-240V/50

Power consumption

400W

Nominal power

250W

Force max.

350Nm

Nominal load

50Nm

Capacitor

10µF

Temperature

-20

O

to +55

O

Frequency Cycles/hr

3o%

Weight 1 Motor

approx. 9kg

Protection class

IP44

Max. door width

3.0m

Max. door weight

250kg

709298-GB - 05.2004

© Chamberlain GmbH, 2004

Summary of Contents for LiftMaster Professional ART300K

Page 1: ...F r Service 49 6838 907 172 Pour Service 03 87 98 15 93 For Service 44 0845 602 4285 Voor Service 020 684 7978 D F GB NL ART300K 709298 Mai 2004...

Page 2: ...ist h ufig auf Anzeichen von Verschlei oder Besch digung zu berpr fen Die Anlage darf nicht benutzt werden wenn Reparatur oder Einstellarbeiten durchgef hrt werden m ssen Solche Warnzeichen bedeuten V...

Page 3: ...nnen Sie die Kabel in Kabelkan len d h Kabel Motor und Kabel Lichtschranke speziell bei Schl sselschaltern Start Tasten vom Haus kommend sonst kann es bei langen Leitungswegen zu St rungen kommen ANTR...

Page 4: ...tigte Kabel verlegen und Lichtschranken oder Kontaktleisten befestigen Bei ortsfester Montage ist ein Mittel zur Trennung vom Netz erforderlich das einen Kontaktabstand von min 3mm besitzt Hauptschalt...

Page 5: ...und bewegt sich beim n chsten Signal in die entgegengesetzte Fahrtrichtung STEUERLEITUNGEN Es ist damit m glich nur ein Tor zu ffnen oder beide Tore Diese Funktion ist auch mit der Funkfernbedienung...

Page 6: ...er dass die Endschalternocken am Antrieb nicht bereits einen Endschalter dr cken Ist ein Endschalter gedr ckt wird die Stromzufuhr zum Antrieb unterbrochen und der Antrieb l uft nicht an W hrend der f...

Page 7: ...ichtschranke 530mm Modell 600015 Stands ule f r Schalter 1100mm Modell 600046 2 5m Kontaktleisten Set Modell 600053 20m Profil f r Schaltleiste Modell 600060 Montage Set f r Kontaktleiste Modell 60007...

Page 8: ...u des travaux de r glage Ces signaux de mise en garde signifient Attention Danger de blessure corporelle ou de dommage mat riel Lisez soigneusement les instructions jointes Cet ouvre porte est con u e...

Page 9: ...olts 0 5mm2 ou plus Conseils Les fils de sonnette posent souvent des probl mes dans la pratique car ils occasionnent une perte de tension importante sur les grandes longueurs de c ble R partir les c b...

Page 10: ...fix les barri res photo lectriques ou les barres palpeuses En cas de montage fixe il faut pr voir un dispositif de coupure de l alimentation secteur pr sentant un intervalle minimal de contact de 3 m...

Page 11: ...ouvrir seulement un battant ou les deux Cette fonction est galement r alisable l aide de la t l commande Voir Apprentissage de la t l commande La touche de test sur la commande active syst matiquement...

Page 12: ...course au niveau de l automatisme ne sont pas d j en train de repousser un interrupteur de fin de course Si c est le cas l alimentation lectrique vers l automatisme est interrompue et ce dernier ne d...

Page 13: ...code 530mm Mod le 600015 Colonne univers pour contacteur cl ou contacteur code 1100mm Mod le 600046 Barre palpeuse 2 5m rail Mod le 600053 Barre palpeuse 20m petit mod le Mod le 600060 Kit montage pou...

Page 14: ...nism is designed and tested to offer appropriately safe service provided it is installed and operated in strict accordance with the following safety rules Incorrect installation and or failure to comp...

Page 15: ...re Tips Bell wire is often problematic in practical use because it loses too much voltage if long lengths of wire are used Segregate the cables in cable trunking i e motor cable and light barrier cabl...

Page 16: ...ng the necessary cable and fitting light barriers or contact strips If installation is to be performed in a permanent location a means of disconnecting the equipment from the mains supply with a conta...

Page 17: ...irection CONTROL LINES It is possible to open only one gate door or both gates doors This function is also possible when using the radio remote control See initial setting of remote control The test b...

Page 18: ...nd person so that changes on the control unit can be made more easily power OFF or ON Make sure the limit stop cams on the drive are not already pressing against a limit stop If a limit stop has been...

Page 19: ...s Model 600008 IR Sensor Stand 530mm Model 600015 Key Switch Stand 1100mm Model 600046 2 5 Safety Edge Set Small Model 600053 20m Bulk Pack Safety Edge Profile Small Model 600060 Assembly Pack Safety...

Page 20: ...uste Este s mbolo de advertencia sobre seguridad indica Precauci n En caso de no cumplirse supondr un riesgo de lesi n personal o da o a la propiedad Lea estas advertencias detenidamente El mecanismo...

Page 21: ...de infrarrojos especialmente en el caso de contactores por llave pulsadores de arranque viniendo de la casa dado que en caso contrario al ser los tramos de las conducciones tan largos se pueden genera...

Page 22: ...spositivos de seguridad deber n cumplir las normativas Europa EN60335 1 CONTROL El control se deber a conectar al final es decir despu s de que se hayan fijado los motores tendido los cables necesario...

Page 23: ...TO Con ellas se puede abrir s lo una puerta o ambas puertas Esta funci n tambi n se puede ejecutar con el mando a distancia V ase Registro del mando a distancia El pulsador de test en el control siemp...

Page 24: ...en su sistema de control remoto por radio PUESTA EN MARCHA Proceda cuidadosamente y con tranquilidad Le recomendamos disponer del suficiente tiempo para efectuar el ajuste b sico El periodo requerido...

Page 25: ...30 mm Modelo 600015 Pilar para interruptor 1100 mm Modelo 600046 Set de regletas de contacto 2 5 m peque o Modelo 600053 Perfil para varilla 20 m peque o Modelo 600060 Kit de montaje para regleta de c...

Page 26: ...se devono essere eseguiti lavori di riparazione o installazione Questi segnali di pericolo significano Attenzione ed esortano al rispetto delle norme di sicurezza in quanto la loro inosservanza pu pr...

Page 27: ...tuno separare tra loro i cavi tramite appositi canali da una parte il cavo del motore da un altra quello delle fotocellule specialmente nel caso degli interruttori a chiave e dei tasti di apertura ven...

Page 28: ...lla fine Bisogna prima fissare i motori disporre i cavi e fissare le fotocellule o le coste sensibili Per il montaggio fisso necessario disporre di un disgiuntore per lo scollegamento dalla rete elett...

Page 29: ...prire un battente soltanto oppure tutti e due Si veda la parte sulla programmazione del telecomando Il tasto Test della centralina attiva sempre entrambi i motori Nel caso di battenti che si sovrappon...

Page 30: ...sona Assicurarsi che le leve dei finecorsa sull attuatore non premino gi un finecorsa Se un finecorsa premuto l alimentazione di corrente dell attuatore viene interrotta e l attuatore non si avvia Per...

Page 31: ...339 Bloccaggio a terra Modello 600008 Colonnetta per fotocellula 530 mm Modello 600015 Colonnetta per interruttore 1100 mm Modello 600046 Set coste sensibili 2 5 m Modello 600053 Profilo 20 m per cost...

Page 32: ...vaar van beknelling of verwonding opleveren voor levende wezens De installatie moet regelmatig op tekenen van slijtage of beschadiging worden gecontroleerd De installatie mag niet worden gebruikt wann...

Page 33: ...n op te leveren omdat dit bij een grotere lengte van de leiding te veel spanning verliest Splits de kabels in verschillende kabelkanalen voor motorkabels en fotocelkabels vooral bij sleutelschakelaars...

Page 34: ...angebracht Veiligheidsvoorzieningen moeten voldoen aan de normen Europa EN60335 1 BESTURINGSEENHEID De besturingseenheid dient pas als laatste te worden aangesloten dat wil zeggen motoren aanbrengen b...

Page 35: ...een hek te openen of beide hekken Deze functie is ook mogelijk met de radiografische afstandsbesturing Zie Afstandsbediening programmeren De Test knop op de besturingseenheid activeert steeds beide m...

Page 36: ...ren zodat het eenvoudiger is de besturingseenheid wijzigen stroom UIT resp AAN Controleer of de eindschakelaarnokken op de opener niet reeds op een eindschakelaar drukken Wordt een eindschakelaar inge...

Page 37: ...Model 600008 IR sensor standaard 530mm Model 600015 Sleutelschakelaar standaard 1100mm Model 600046 2 5 m Contactlijst set klein Model 600053 20m Contactlijst set klein Model 600060 Constructiepakket...

Page 38: ...tes s mbolos de aviso significam Cuidado um pedido de aten o uma vez que a sua inobserv ncia poder causar danos pessoais e materiais Leia estes avisos atentamente Este automatismo para port es foi con...

Page 39: ...o se forem muito compridos Separe os cabos por calhas ou seja por um lado o cabo do motor e por outro o cabo da barreira fotoel ctrica especialmente em se tratando de interruptores de chave ou bot es...

Page 40: ...conex o do comando dever ser a ltima opera o efectuada ou seja fixe os motores instale os cabos necess rios e prenda as barreiras fotoel ctricas ou r guas de contactos A montagem fixa requer um dispos...

Page 41: ...cabos permitem abrir apenas um dos batentes ou ambos Esta fun o tamb m poss vel com um controlo remoto por radiofrequ ncia Ver Programa o do controlo remoto O bot o de teste no comando activa sempre...

Page 42: ...almente recorrer a uma segunda pessoa para poder operar mais facilmente as altera es no comando DESLIGAR ou LIGAR a corrente Certifique se de que os cames no accionamento n o est o a pressionar nenhum...

Page 43: ...oluna fixa para barreira fotoel ctrica 530mm Modelo 600015 Coluna fixa para interruptor 1100mm Modelo 600046 Conjunto de r guas de contactos de 2 5m Modelo 600053 Perfil de 20 m para r gua de comuta o...

Page 44: ...F r Service 49 6838 907 172 Pour Service 03 87 98 15 93 For Service 44 0845 602 4285 Voor Service 020 684 7978 D F GB NL ART300K 709299C...

Page 45: ...1 1 2 709299C...

Page 46: ...2 3 115o 90o 90o 90o 115o 115o 115o 90o 709299C...

Page 47: ...5 4 3 709299C...

Page 48: ...4 6 7 8 9 10 11 709299C...

Page 49: ...5 12 13 min 4x1 5mm 709299C...

Page 50: ...6 14 709299C...

Page 51: ...7 15 16 709299C...

Page 52: ...8 16 17 18 a 709299C...

Page 53: ...9 19 709299C...

Page 54: ...10 20 21 709299C...

Page 55: ...22 709299C Chamberlain GmbH 2004...

Reviews: