background image

2-NL

CONTROLELIJST INSTALLATIE – VOORBEREIDINGEN

Controleer de inhoud van de verpakking 

(afbeelding 1)

en lees de

gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zie erop toe dat uw hekinstallatie
foutloos functioneert. Het hek moet gelijkmatig en stootvrij lopen, het
mag nergens blijven hangen. Denk eraan dat de ondergrond in de winter
enkele centimeters omhoog kan komen. Een stabiel hek met zo weinig
mogelijk speling is van belang om storende slingerbewegingen te
voorkomen. Hoe lichter de vleugel loopt, hoe gevoeliger de kracht kan
worden ingesteld.

Schrijf op, welk materiaal u nog nodig hebt en zorg ervoor dat alles
aanwezig is als u met de montage begint. Kleefanker (stabiele pluggen),
schroeven, aanslagen, kabels, verdeeldozen, gereedschap etc.

TYPEN HEKKEN 

Het type hek 

(afbeelding 2)

is bepalend voor de plaats waar de

aandrijving wordt gemonteerd. Als de aanslag van het hek zich op de
bodem bevindt, dient de aandrijving eveneens zo laag mogelijk worden
gemonteerd, zodat hij het hek niet kan verdraaien. Gebruik alleen delen
van het lijstwerk voor de bevestiging.

Bij stalen hekken dient het hekbeslag aan het hoofdlijstwerk te worden
bevestigd. Als het niet duidelijk is of de beschikbare drager voldoende
stabiel is, versterk deze dan.

Bij houten hekken moet het hekbeslag worden doorgeschroefd. Het is
raadzaam om aan de buitenkant een plaat te monteren, zodat de
bevestiging op termijn niet los kan raken. Dunne houten hekken moeten
eveneens worden verstevigd, omdat ze anders niet bestand zijn tegen
de belasting.

HEKSITUATIE

De opener is geschikt voor pilaardikten tot maximaal 30 centimeter. De
plaats op de pilaar is van invloed op de openingshoek en de positie van
de armen 

(Afb. 4)

.

De opener beschikt over een ingebouwde eindschakelaar voor OPEN en
DICHT. De openingshoek van de linkervleugel kan op een andere
waarde worden ingesteld dan die voor de rechtervleugel.

AANSLAGEN

EEN DRAAIEND HEK HEEFT EEN VASTE AANSLAG NODIG (IN HEK
OPEN EN HEK DICHT).

Aanslagen ontzien de aandrijving, het hek en

de beslagen. Als er geen vaste eindaanslagen worden gebruikt, beweegt
het hek niet soepel, kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan, ontstaat
voortijdige slijtage en verliest de garantie zijn geldigheid!

ELEKTRISCHE INSTALLATIE

Montage van de besturingsbox:

De motorbesturingseenheid bevat microprocessorgestuurde elektronica
volgens de modernste techniek. Zij beschikt over alle
aansluitmogelijkheden en functies die voor een veilig gebruik vereist zijn.
De besturingsbox met de motorbesturing dient met de kabeldoorvoeren
naar beneden te worden gemonteerd. Hij mag niet permanent worden
blootgesteld aan rechtstreeks invallend zonlicht. Met de elektronica kunt
u de trek- en drukkracht zeer nauwkeurig instellen. Bij een juiste
montage/instelling kunt u het hek met de hand tegenhouden. Nadat het
hek door middel van de aandrijving in beweging is gebracht, kan het op
elk gewenst moment via een zender, toets of sleutelschakelaar worden
stopgezet.

De kabels die van en naar de besturing gaan, moeten geschikt zijn voor
installatie in de openlucht en zonodig door installatiebuizen worden
geleid. 230 volt en laagspanning mogen niet door dezelfde kabel worden
geleid. 

De kabels dienen over het algemeen minimaal de volgende
dwarsdoorsnede te hebben:

100-230Volt

1,5mm

2

of groterr

0-24Volt

0,5mm

2

of groter

Tips:

Scheldraad blijkt vaak in de praktijk problemen op te leveren,

omdat dit bij een grotere lengte van de leiding te veel spanning verliest.
Splits de kabels in verschillende kabelkanalen voor motorkabels en
fotocelkabels, vooral bij sleutelschakelaars, starttoetsen (vanuit huis
komend), anders kunnen er bij lange leidingen storingen ontstaan.

OPENER OPENEN 

Onder de spatwaterdichte afdekking van rubber bevindt zich het
ontgrendelingsslot voor de afdekking. Met behulp van de cilindersleutel
die zich in de toebehorenzak bevindt, kan de afdekking worden
verwijderd. Wanneer de kap van de opener moet worden gedemonteerd,
is een kruiskopschroevendraaier TYPE1 (klein) nodig. Na het
verwijderen van de 4 schroeven van de kap van de opener worden
verwijderd. Nu kan de opener van de bodemplaat worden losgeschroefd
(4x slotbouten) 

(Afb. 6-8)

.

Voorzichtig tijdens het ontgrendelen van de opener voor
handbediening (handmatig). De deurvleugel kan ongecontroleerd
bewegen, met name wanneer deze defect en uit balans is.

OPENER ONTGRENDELEN VOOR HANDBEDIENING 

Onder de spatwaterdichte afdekking van rubber bevindt zich het
ontgrendelingsslot voor de afdekking. Met behulp van de cilindersleutel
die zich in de toebehorenzak bevindt, kan de afdekking worden
verwijderd. De ontgrendelingssleutel die zich onder de kap bevindt,
wordt in de zijopeningen gestoken en circa 180 graden tot de aanslag
gedraaid. De opener is ontgrendeld. Om deze te vergrendelen, de
sleutel weer terugdraaien 

(Afb. 11)

.

MONTAGE

1. Bevestig de arm aan de motor 

(afbeelding 5).

Ontgrendel de

aandrijving door aan de bijgeleverde sleutel (zeskantsleutel) te
draaien 

(afbeelding 4+5)

2. Kies en markeer de montagehoogte op de pilaar (

afbeelding 4)

.

3. Het hek dient op het montagepunt zeer stabiel te zijn (raam,

versteviging). Zorg voor dat de schroeven lang genoeg zijn voor een
stabiele montage. Controleer of de armen genoeg ruimte hebben om
hun werk te kunnen doen! 

Afbeelding 5

.

4. Hebt u het juiste montagepunt gevonden? Bevestig dan de

aandrijving aan de pilaar en het hek. De aandrijving oefent grote
krachten op de pilaar uit. Een stalen pilaar geeft uit het oogpunt van
stabiliteit de minste problemen. Over het algemeen ontstaan
acceptabele montageafmetingen, wanneer de meegeleverde
scharnierplaat direct aan de pilaar wordt gelast wordt. Bij dikke
betonnen of stenen pilaren moet het scharnierende deel op een
steunplaat gelast worden, en wel zodanig dat de pluggen niet los
kunnen gaan. Zelfklevende schroefdraadpennen die spanningsvrij in
de steen of het beton worden vastgeplakt, lenen zich hiervoor beter
dan stalen of plastic pluggen. Op de pilaar moet naast de
scharnierplaat een waterdichte verdeelkast worden geplaatst. De
voedingskabel van de vleugelpoortaandrijving wordt hierin van
onderuit ingevoerd. 

Voor de kabel zijn in de bodem meerdere uitgangen voorgestanst en deze
kunnen naar wens worden uitgebroken. Voor het uitbreken van de gaten
moet de opener op een stabiele ondergrond liggen, zodat de pvc-
bodemplaat van de opener niet breekt. Voor het uitbreken van de gaten
kan een kleine, platte schroevendraaier worden gebruikt, door van
binnenuit met open hand op de handgreep van de schroevendraaier te
kloppen. Dit eventueel op meerdere punten binnen de voorgemarkeerde
cirkel herhalen. Het voorgestanste gedeelte wordt er uitgebroken en de
meegeleverde trekontlasting kan worden gemonteerd. Is de pilaarplaat
gemonteerd, kan de opener worden gemonteerd. De openers kunnen links
of rechts worden gebruikt zonder dat deze moeten worden omgebouwd.
Hiervoor worden de 4 slotbouten weer van onderaf geplaatst en
vastgedraaid.

709298-NL - 05.2004

Summary of Contents for LiftMaster Professional ART300K

Page 1: ...F r Service 49 6838 907 172 Pour Service 03 87 98 15 93 For Service 44 0845 602 4285 Voor Service 020 684 7978 D F GB NL ART300K 709298 Mai 2004...

Page 2: ...ist h ufig auf Anzeichen von Verschlei oder Besch digung zu berpr fen Die Anlage darf nicht benutzt werden wenn Reparatur oder Einstellarbeiten durchgef hrt werden m ssen Solche Warnzeichen bedeuten V...

Page 3: ...nnen Sie die Kabel in Kabelkan len d h Kabel Motor und Kabel Lichtschranke speziell bei Schl sselschaltern Start Tasten vom Haus kommend sonst kann es bei langen Leitungswegen zu St rungen kommen ANTR...

Page 4: ...tigte Kabel verlegen und Lichtschranken oder Kontaktleisten befestigen Bei ortsfester Montage ist ein Mittel zur Trennung vom Netz erforderlich das einen Kontaktabstand von min 3mm besitzt Hauptschalt...

Page 5: ...und bewegt sich beim n chsten Signal in die entgegengesetzte Fahrtrichtung STEUERLEITUNGEN Es ist damit m glich nur ein Tor zu ffnen oder beide Tore Diese Funktion ist auch mit der Funkfernbedienung...

Page 6: ...er dass die Endschalternocken am Antrieb nicht bereits einen Endschalter dr cken Ist ein Endschalter gedr ckt wird die Stromzufuhr zum Antrieb unterbrochen und der Antrieb l uft nicht an W hrend der f...

Page 7: ...ichtschranke 530mm Modell 600015 Stands ule f r Schalter 1100mm Modell 600046 2 5m Kontaktleisten Set Modell 600053 20m Profil f r Schaltleiste Modell 600060 Montage Set f r Kontaktleiste Modell 60007...

Page 8: ...u des travaux de r glage Ces signaux de mise en garde signifient Attention Danger de blessure corporelle ou de dommage mat riel Lisez soigneusement les instructions jointes Cet ouvre porte est con u e...

Page 9: ...olts 0 5mm2 ou plus Conseils Les fils de sonnette posent souvent des probl mes dans la pratique car ils occasionnent une perte de tension importante sur les grandes longueurs de c ble R partir les c b...

Page 10: ...fix les barri res photo lectriques ou les barres palpeuses En cas de montage fixe il faut pr voir un dispositif de coupure de l alimentation secteur pr sentant un intervalle minimal de contact de 3 m...

Page 11: ...ouvrir seulement un battant ou les deux Cette fonction est galement r alisable l aide de la t l commande Voir Apprentissage de la t l commande La touche de test sur la commande active syst matiquement...

Page 12: ...course au niveau de l automatisme ne sont pas d j en train de repousser un interrupteur de fin de course Si c est le cas l alimentation lectrique vers l automatisme est interrompue et ce dernier ne d...

Page 13: ...code 530mm Mod le 600015 Colonne univers pour contacteur cl ou contacteur code 1100mm Mod le 600046 Barre palpeuse 2 5m rail Mod le 600053 Barre palpeuse 20m petit mod le Mod le 600060 Kit montage pou...

Page 14: ...nism is designed and tested to offer appropriately safe service provided it is installed and operated in strict accordance with the following safety rules Incorrect installation and or failure to comp...

Page 15: ...re Tips Bell wire is often problematic in practical use because it loses too much voltage if long lengths of wire are used Segregate the cables in cable trunking i e motor cable and light barrier cabl...

Page 16: ...ng the necessary cable and fitting light barriers or contact strips If installation is to be performed in a permanent location a means of disconnecting the equipment from the mains supply with a conta...

Page 17: ...irection CONTROL LINES It is possible to open only one gate door or both gates doors This function is also possible when using the radio remote control See initial setting of remote control The test b...

Page 18: ...nd person so that changes on the control unit can be made more easily power OFF or ON Make sure the limit stop cams on the drive are not already pressing against a limit stop If a limit stop has been...

Page 19: ...s Model 600008 IR Sensor Stand 530mm Model 600015 Key Switch Stand 1100mm Model 600046 2 5 Safety Edge Set Small Model 600053 20m Bulk Pack Safety Edge Profile Small Model 600060 Assembly Pack Safety...

Page 20: ...uste Este s mbolo de advertencia sobre seguridad indica Precauci n En caso de no cumplirse supondr un riesgo de lesi n personal o da o a la propiedad Lea estas advertencias detenidamente El mecanismo...

Page 21: ...de infrarrojos especialmente en el caso de contactores por llave pulsadores de arranque viniendo de la casa dado que en caso contrario al ser los tramos de las conducciones tan largos se pueden genera...

Page 22: ...spositivos de seguridad deber n cumplir las normativas Europa EN60335 1 CONTROL El control se deber a conectar al final es decir despu s de que se hayan fijado los motores tendido los cables necesario...

Page 23: ...TO Con ellas se puede abrir s lo una puerta o ambas puertas Esta funci n tambi n se puede ejecutar con el mando a distancia V ase Registro del mando a distancia El pulsador de test en el control siemp...

Page 24: ...en su sistema de control remoto por radio PUESTA EN MARCHA Proceda cuidadosamente y con tranquilidad Le recomendamos disponer del suficiente tiempo para efectuar el ajuste b sico El periodo requerido...

Page 25: ...30 mm Modelo 600015 Pilar para interruptor 1100 mm Modelo 600046 Set de regletas de contacto 2 5 m peque o Modelo 600053 Perfil para varilla 20 m peque o Modelo 600060 Kit de montaje para regleta de c...

Page 26: ...se devono essere eseguiti lavori di riparazione o installazione Questi segnali di pericolo significano Attenzione ed esortano al rispetto delle norme di sicurezza in quanto la loro inosservanza pu pr...

Page 27: ...tuno separare tra loro i cavi tramite appositi canali da una parte il cavo del motore da un altra quello delle fotocellule specialmente nel caso degli interruttori a chiave e dei tasti di apertura ven...

Page 28: ...lla fine Bisogna prima fissare i motori disporre i cavi e fissare le fotocellule o le coste sensibili Per il montaggio fisso necessario disporre di un disgiuntore per lo scollegamento dalla rete elett...

Page 29: ...prire un battente soltanto oppure tutti e due Si veda la parte sulla programmazione del telecomando Il tasto Test della centralina attiva sempre entrambi i motori Nel caso di battenti che si sovrappon...

Page 30: ...sona Assicurarsi che le leve dei finecorsa sull attuatore non premino gi un finecorsa Se un finecorsa premuto l alimentazione di corrente dell attuatore viene interrotta e l attuatore non si avvia Per...

Page 31: ...339 Bloccaggio a terra Modello 600008 Colonnetta per fotocellula 530 mm Modello 600015 Colonnetta per interruttore 1100 mm Modello 600046 Set coste sensibili 2 5 m Modello 600053 Profilo 20 m per cost...

Page 32: ...vaar van beknelling of verwonding opleveren voor levende wezens De installatie moet regelmatig op tekenen van slijtage of beschadiging worden gecontroleerd De installatie mag niet worden gebruikt wann...

Page 33: ...n op te leveren omdat dit bij een grotere lengte van de leiding te veel spanning verliest Splits de kabels in verschillende kabelkanalen voor motorkabels en fotocelkabels vooral bij sleutelschakelaars...

Page 34: ...angebracht Veiligheidsvoorzieningen moeten voldoen aan de normen Europa EN60335 1 BESTURINGSEENHEID De besturingseenheid dient pas als laatste te worden aangesloten dat wil zeggen motoren aanbrengen b...

Page 35: ...een hek te openen of beide hekken Deze functie is ook mogelijk met de radiografische afstandsbesturing Zie Afstandsbediening programmeren De Test knop op de besturingseenheid activeert steeds beide m...

Page 36: ...ren zodat het eenvoudiger is de besturingseenheid wijzigen stroom UIT resp AAN Controleer of de eindschakelaarnokken op de opener niet reeds op een eindschakelaar drukken Wordt een eindschakelaar inge...

Page 37: ...Model 600008 IR sensor standaard 530mm Model 600015 Sleutelschakelaar standaard 1100mm Model 600046 2 5 m Contactlijst set klein Model 600053 20m Contactlijst set klein Model 600060 Constructiepakket...

Page 38: ...tes s mbolos de aviso significam Cuidado um pedido de aten o uma vez que a sua inobserv ncia poder causar danos pessoais e materiais Leia estes avisos atentamente Este automatismo para port es foi con...

Page 39: ...o se forem muito compridos Separe os cabos por calhas ou seja por um lado o cabo do motor e por outro o cabo da barreira fotoel ctrica especialmente em se tratando de interruptores de chave ou bot es...

Page 40: ...conex o do comando dever ser a ltima opera o efectuada ou seja fixe os motores instale os cabos necess rios e prenda as barreiras fotoel ctricas ou r guas de contactos A montagem fixa requer um dispos...

Page 41: ...cabos permitem abrir apenas um dos batentes ou ambos Esta fun o tamb m poss vel com um controlo remoto por radiofrequ ncia Ver Programa o do controlo remoto O bot o de teste no comando activa sempre...

Page 42: ...almente recorrer a uma segunda pessoa para poder operar mais facilmente as altera es no comando DESLIGAR ou LIGAR a corrente Certifique se de que os cames no accionamento n o est o a pressionar nenhum...

Page 43: ...oluna fixa para barreira fotoel ctrica 530mm Modelo 600015 Coluna fixa para interruptor 1100mm Modelo 600046 Conjunto de r guas de contactos de 2 5m Modelo 600053 Perfil de 20 m para r gua de comuta o...

Page 44: ...F r Service 49 6838 907 172 Pour Service 03 87 98 15 93 For Service 44 0845 602 4285 Voor Service 020 684 7978 D F GB NL ART300K 709299C...

Page 45: ...1 1 2 709299C...

Page 46: ...2 3 115o 90o 90o 90o 115o 115o 115o 90o 709299C...

Page 47: ...5 4 3 709299C...

Page 48: ...4 6 7 8 9 10 11 709299C...

Page 49: ...5 12 13 min 4x1 5mm 709299C...

Page 50: ...6 14 709299C...

Page 51: ...7 15 16 709299C...

Page 52: ...8 16 17 18 a 709299C...

Page 53: ...9 19 709299C...

Page 54: ...10 20 21 709299C...

Page 55: ...22 709299C Chamberlain GmbH 2004...

Reviews: