background image

114A4C038

E

30.2

34

25

24

23

17

1

1

12VDC

Pb

Cd

Hg

27

19 - 20

0   1    2   2    3   4   5   6    7

30 VDC

+ -

0   1    2   2    3   4   5   6    7

30 VDC

+ -

LIGHT

1+2

0+2

2

3

4

5

6

7

service:

www

.chamberlain.de

info@chamberlain.de

B

B

B

A

A B

A

A

B

en

ACHTUNG - Einklemmgefahr

Regelmässig überprüfen und wenn notwendig einstellen, um 

sicher zu sein, dass das Tor umkehrt, wenn es einen 50 mm 

hohen Gegenstand berührt, der auf den Boden gestellt wurde.

de

CAUTION - Danger of Entrapment

Regularly check and adjust if necessary to ensure that the 

door reverses when it touches a 50 mm high object that 

is placed on the floor.

fr

ATTENTION - Risque d’écrasement

Vérifier régulièrement, et eégler si nécessaire, pour s’assurer

que la porte inverse son mouvement lorsqu’elle rencontre un

objet de 50 mm de haut placé sur le sol. 

pt

ATENÇÃO - Perigo de entalamento

Verificar regularmente e se necessário, ajustar para se 

assegurar de que o portão volta para trás ao tocar num 

objecto com uma altura de 50 mm que foi clocado no chão.

nl

LET OP - Inklemmingsgevaar

Regelmatig controleren en indien nodig instellen om zeker 

te zijn dat de poort terugdraait als deze een 50 mm hoog 

object aanraakt dat op de grond werd geplaatst. 

es

ATENCIÓN - Peligro de aprisionamiento

Comprobar regularmente y ajustar cuando sea necessario 

para garatizar que la puerta se invierta cuando toca un 

objeto de 50 mm de altura que se colocó en el suelo.

da

ADVARSEL - fare for indklemming

Porten skal kontrolleres og om nøvendigt justeres for at 

sikre, at den går tilbage, når den berører en 50 mm høj 

genstand, der er blevet stillet på jorden. 

it

ATTENZIONE - Pericolo di incastro

Verificare sistematicamente e, se necessario, regolare in 

maniera adeguata onde assicurare che la porta torni indietro 

se viene in contatto con un oggetto alto 50mm posto a terra.

no

FORSIKTIG - Klemmefare

Etter at døren har berørt en gjenstand som har stått 50mm over

gulvhøyde, må du jevnlig sjekke om døren går feilfritt. 

Juster om nødvendig.

HUOMIO - puristumisvaara

Tarkista säännöllisesti ja milloin tarpeellista säädä, ollaksesi 

varma, että portti kääntyy takaisin, kun se koskettaa 50 mm 

korkeaa kohdetta, joka on asetettu maan pinnalle.

fi

el

sv

VARNING - klämningsrisk

Kontrollera regelbundet och justera om det behövs, för att vara 

säker på att porten vänder när den träffar ett 50 mm högt 

föremål, som placerats på golvet.

 

hr

cz

tr

ro

sk

sr

ro

sk

sr

hu

sl

bg

pl

cn

rus

114A4354

service:

www

.cham

berlain.de

info@cham

berlain.de

B

B

B

A

AB

A

A

B

en

ACHTUNG - Einklemmgefahr

Regelmässig überprüfen und wenn notwendig einstellen, um 

sicher zu sein, dass das Tor umkehrt, wenn es einen 50 mm 

hohen Gegenstand berührt, der auf den Boden gestellt wurde.

de

CAUTION - Danger of Entrapment

Regularly check and adjust if necessary to ensure that the 

door reverses when it touches a 50 mm high object that 

is placed on the floor.

fr

ATTENTION - Risque d’écrasement

Vérifier régulièrement, et eégler si nécessaire, pour s’assurer

que la porte inverse son mouvement lorsqu’elle rencontre un

objet de 50 mm de haut placé sur le sol. 

28

LIGHT

1: 0-100 mm

2: 100-130 mm

4x

6

B

A

16

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

0   1    2   2    3   4   5   6    7

0   1    2   2    3   4   5   6    7

30 VDC

+ -

 30 VDC               

+ -

4+5

6+7

26

12

13

16

17

18

0 1 2 2 3

7

4 5 6

white

red-white

+

_

+

_

+

_

+

_

771EV

772E

G770E

771EVK

white

black

14

15

2 3

2 3

2 3

2 3

Reviews: