background image

Remplacer la pile de la télécommande 

Pile de la télécommande : 

les piles de la télécommande ont une durée de vie extrêmement
longue. Si la portée d’émission se réduit, les piles doivent être 
remplacées. Les piles ne bénéficient pas de la garantie.

Veuillez noter les consignes suivantes au sujet des piles : 

Les piles ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. 
Tout consommateur est tenu par la loi de remettre les piles aux points
de collecte de piles usagées. 

Ne rechargez jamais les piles non rechargeables. 
Risque d’explosion ! 

Tenez les piles à l’écart des enfants, ne les court-circuitez pas et ne les
démontez pas. 

Consultez immédiatement un médecin si une pile a été avalée.

Le cas échéant, nettoyez les contacts des piles et des appareils avant
la mise en place des piles. 

Retirez immédiatement les piles usées de l’appareil ! 
Risque de fuite accru ! 

N’exposez jamais les piles à une chaleur excessive telle que le soleil, 
le feu ou similaires ! Risque de fuite accru ! 

Evitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. 
Rincez les endroits en contact avec l’acide des piles immédiatement
avec beaucoup d’eau froide et consultez dès que possible un médecin.

Remplacez toujours toutes les piles en même temps. 

N’utilisez que des piles du même type. Ne mélangez pas des piles de
types différents ou des piles usagées avec des piles neuves. 

Retirez les piles de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant une période
prolongée. 

Remplacement des piles :

Pour remplacer la pile, ouvrez le boîtier sur le dos avec un tournevis.
Retirez le cache de la commande située en-dessous. Glissez la pile sur
le côté et retirez-la. Veillez à la polarité lors de l’insertion de la pile
neuve. 
Remontez la télécommande.

ATTENTION !

Risque d’explosion lors d’un remplacement non conforme des piles. Ne
remplacez les piles que par des piles identiques ou équivalentes (réf.
art. 10A20-WH).

Remplacement de l’éclairage de
l’entraînement 

L’éclairage à DEL dispose d’une longue durée de vie et ne requiert
aucun entretien.

Remplacement et assemblage :

1. Débranchez la fiche secteur.

2. Pour remplacer le socle à DEL, retirez le cache de l’entraînement

(dévissez les deux vis du cache).

3. Débranchez la fiche du socle à DEL de la commande.
4. Desserrez les deux vis à côtés des DEL sur le cache et retirez le

socle.

5. Pour le montage, procédez dans l’ordre inverse.

Elimination

L’emballage se compose de matières respectueuses de l’environ-
nement. Il peut être éliminé dans les conteneurs de recyclage locaux.
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux ap-
pareils électriques usagés, cet appareil doit être éliminé en fin de cycle
de vie conformément aux réglementations, afin d’assurer la revalorisa-
tion des matières utilisées. 
Votre administration communale ou urbaine se fera un plaisir de vous
renseigner au sujet des possibilités d’élimination.

Questions fréquentes

1. L’entraînement de porte ne peut pas être actionné avec la

télécommande :

• L’entraînement est-il branché à l’alimentation électrique ? Si une

lampe branchée sur la prise ne s’allume pas, vérifier le fusible ou le
disjoncteur différentiel (certaines prises de courant sont sécurisées
par un interrupteur mural).

• Tous les systèmes de verrouillage de porte sont-ils désactivés ?

Voir consignes de sécurité

• La DEL de contrôle de la télécommande s’allume-t-elle lorsque la

touche est actionnée ? Dans le cas contraire, la pile est épuisée, la
télécommande défectueuse ou la distance par rapport à l’entraîne-
ment trop grande.

• Essayez avec des piles neuves.

• Si vous disposez de deux ou plusieurs télécommandes dont une

seule fonctionne, vérifiez la programmation du récepteur.

• Y a-t-il de la neige / glace sous la porte ? Il est possible que la porte

soit gelée sur le sol. Enlevez les éventuels obstacles.

• Il est possible que le ressort de porte soit défectueux ? Il doit alors

être remplacé par une entreprise spécialisée.

2. La distance d’émission de la télécommande est trop courte :

• La pile est-elle présente ? Introduisez une pile neuve.

• Essayez la télécommande dans le véhicule à un autre endroit.

• La distance d’émission se réduit avec les portes métalliques, les

revêtements en aluminium ou en métal.

3. La porte inverse sa course sans raison visible :

• La porte rencontre-t-elle un obstacle ? Tirez sur le déverrouillage

manuel et actionnez la porte à la main. Si la porte n’est pas équilibrée
ou qu’elle est bloquée, adressez-vous au service maintenance.

• Reprogrammez la force et la course de l’entraînement.

• Enlevez la glace ou la neige dans la zone de fermeture de la porte.

• Si la porte inverse sa course en atteignant la position « Fermé »,

le commutateur de fin de course pour cette position doit être réglé.

Après chaque réglage, il convient de vérifier le système
d’inversion de sécurité.

• Il n’est pas inhabituel de devoir ajuster le commutateur de fin de

course occasionnellement. La course de la porte peut se dérégler
en particulier par les conditions climatiques.

4. La porte de garage s’ouvre et se ferme d’elle-même :

• Effacez toutes les télécommandes puis reprogrammez-les.

Voir « Programmation de télécommandes supplémentaires ».

• La touche de télécommande est-elle bloquée en position

« MARCHE » ?

• N’utilisez que des télécommandes d’origine ! L’utilisation de télécom-

mandes de fournisseurs tiers entraîne des dysfonctionnements.

• La touche de la télécommande a été pressée par inadvertance

(poche).

• Le câble de l’interrupteur mural est endommagé (débranchez à titre

de test).

• Un accessoire branché à l’entraînement déclenche le mouvement

(débranchez à titre de test).

5. La porte ne se ferme pas entièrement :

• Reprogrammez la course de l’entraînement. Contrôlez les éléments

mécaniques quant à des modifications, par ex. bras de porte et
ferrures.

Après chaque nouveau réglage de la position de porte « Fermé
», il convient de vérifier une nouvelle fois le fonctionnement du
système d’inversion de sécurité automatique.

11.3

12

13

14

fr 07/09

Summary of Contents for ML550EV

Page 1: ...perating instructions for Garage Door Opener ML550EV Notice de montage et de commande pour entra nements de portes de garage ML550EV Montage en bedieningshandleiding voor garagepoortaandrijvingen ML55...

Page 2: ...entorantrieb aufh ngen 4 7 5 Torbefestigung montieren 4 7 6 Schubstange am Laufwagen befestigen 5 8 Elektroanschluss 5 8 1 Optionales Zubeh r 5 8 2 Garagentorantriebseinheit anschlie en 5 9 Tor einste...

Page 3: ...ert werden Beim Betrieb darf das Tor unter keinen Umst nden ffentliche Durchgangswege behindern Um allen Bedienern die sichere Bedienung in Erinnerung zu rufen ist neben dem beleuchteten Wandtaster da...

Page 4: ...ge ber keinen separaten Seiteneingang verf gt muss eine externe Notentriegelung installiert werden Ben tigtes Werkzeug Montage des Garagentorantriebs Wichtige Anweisungen f r sichere Montage Alle Mont...

Page 5: ...t abgest tzt Leiter oder von einer zweiten Person festgehalten werden Garagentorantriebskopf auf Garagenboden unter die Sturzbefestigung legen Schiene anheben bis die L cher des Befestigungsteils und...

Page 6: ...ie Funktion leichter Lauf berpr ft werden Der Garagentorantrieb ist kein Hilfsmittel f r ein schlecht funktionieren des Tor Kontrollieren Sie die einwandfreie Funktion des Tores vor jeder nderung der...

Page 7: ...nen auf ein Hindernis trifft Lichtschranke optional Mittels einer Lichtschranke wird ein sich schlie endes Tor hochgefahren bzw ein offenes Tor am Schlie en gehindert wenn eine im Torbereich befindlic...

Page 8: ...g H ufig gestellte Fragen 1 Garagentoranrieb l sst sich mit Handsender nicht anschalten Ist der Garagentorantrieb an die Stromversorgung angeschlossen Schaltet sich eine an die Steckdose angeschlossen...

Page 9: ...e w hrend der Fahrt ist ein Zeichen f r ein nicht gleichm ig funktionierendes Tor mit stetig wechselnden Kraftbedarf Fachmann rufen evtl Tor schmieren Eine zus tzliche Abh ngung an der Schiene kann Ab...

Page 10: ...optional 1 TX4RUNI 2 128REV 3 747REV 4 75REV 5 771REV 4 Kanal Handsender 2 Kanal Funk Wandtaster Funkcodeschloss beleuchteter Wandtaster Sicherheitslichtschranke Das Tor reversiert automatisch ohne da...

Page 11: ...opener 4 17 5 Mounting door bracket 4 17 6 Attaching door arm on the trolley 5 18 Electrical connection 5 18 1 Optional Accessories 5 18 2 Connecting the opener 5 19 Program opener and test 5 19 1 Adj...

Page 12: ...wet areas During operation the gate should not under any circumstances obstruct public passageways To remind all operators of the safe operation in addition to the illuminated wall switch a warning si...

Page 13: ...oes not have a separate side entrance an external emergency release should be installed Tools required Assembly of the door opener Important instructions for a safe installation Observe all assembly i...

Page 14: ...rson Put drive head on garage floor under the lintel bracket Lift rail up till the holes of the fixing part and the holes of the lintel bracket are aligned Insert screw 1 through the holes and secure...

Page 15: ...e adjustment check the door for proper functioning The opener is no support for a malfunctioning door You can check proper functioning by releasing the opener and opening and closing the door manually...

Page 16: ...ters an obstacle during opening Light barrier optional By means of the light barrier a closing door is lifted up or an open door is obstructed while closing if a person lo cated in the door area inter...

Page 17: ...ol Is the opener connected to the power supply If a lamp connected to the power socket does not turn on check fuse or circuit breaker Some sockets are enabled via a wall switch Are all door locks disa...

Page 18: ...pension on the rail can be a remedy 15 The opener runs audible turning of motor but the carriage does not move The carriage is released from the opener In a new installation During the assembly of mot...

Page 19: ...s Operating frequency 433 MHz 868 MHz Battery 3 V type CR2032 10A20 WH Spare parts Warranty Please refer to www chamberlain eu or contact your local dealer Also refer to the available Warranty Book Ac...

Page 20: ...5 Montage de la fixation de la porte 4 17 6 Fixation du bras de porte au chariot 5 18 Branchement lectrique 5 18 1 Accessoires en option 5 18 2 Branchement d entra nement 5 19 R glage et essai de la...

Page 21: ...utilisation la porte ne doit en aucun cas g ner les voies de circulation publiques Pour rappeler tous les utilisateurs la manipulation en toute s curit le panneau d avertissement pour la protection de...

Page 22: ...ne entr e lat rale un syst me de d verrouillage de secours externe doit tre install Outils n cessaires Montage de l entra nement de porte Consignes importantes pour un montage s r Respecter toutes les...

Page 23: ...me personne Posez la t te d entra nement sur le sol du garage sous la fixation de linteau Soulevez le rail jusqu ce que les trous de la partie fixer et les trous de la fixation de linteau corresponde...

Page 24: ...ant chaque modification du r glage de la force la porte doit tre con tr l e quant son parfait fonctionnement facilit de mouvement L en tra nement n est pas un moyen auxiliaire pour une porte qui fonct...

Page 25: ...lors de l ouverture barri re photo lectrique option Gr ce une barri re photo lectrique une porte en train de se fermer se rouvre ou la fermeture d une porte ouverte est emp ch e si une personne se tro...

Page 26: ...limination Questions fr quentes 1 L entra nement de porte ne peut pas tre actionn avec la t l commande L entra nement est il branch l alimentation lectrique Si une lampe branch e sur la prise ne s al...

Page 27: ...ra nement fl chit La porte est tr s lourde tr s lourde fonctionne difficilement ou est en mauvais tat Appelez un sp cialiste Les vibrations du rail pendant la course indiquent un fonctionnement irr gu...

Page 28: ...suspendu 10 kg R cepteur radio M moire 16 t l commandes Fr quence de service 433 MHz 868 MHz Pile 3 V type CR2032 10A20 WH Pi ces d tach es Garantie Reportez vous www chamberlain eu ou contactez votr...

Page 29: ...phangen 4 17 5 Poortbevestiging monteren 4 17 6 Poortarm op de loopwagen bevestigen 5 18 Elektrische aansluiting 5 18 1 Optioneele toebehoren 5 18 2 Aandrijfeenheid aansluiten 5 19 Poort instellen en...

Page 30: ...bedrijf mag de poort in geen enkel geval openbare doorgangswegen belemmeren Om alle bedieningspersonen te herinneren aan de veilige bedieningswijze moet naast de verlichte drukknop het waarschuwingsbo...

Page 31: ...terne noodontgrendeling worden ge nstalleerd Benodigde gereedschappen Montage van de poortaandrijving Belangrijke aanwijzingen voor een veilige montage Alle montageaanwijzingen volgen Verkeerde montag...

Page 32: ...der of door een tweede persoon worden vastgehouden Aandrijfkop op garagevloer onder de lateibevestiging leggen Rail optillen tot de gaten van het bevestigingsstuk of de gaten van de lateibevestiging o...

Page 33: ...een onberispelijke werking vlotte loop worden gecontroleerd De aandrijving is geen hulpmiddel voor een slecht functionerende poort Controleer voor elke wijziging van de aandrijvingsinstellingen of de...

Page 34: ...is dan keert de poort terug in de open positie wanneer ze bij het sluite nop een hindernis stoot dan stopt de poort wanneer ze bij het openen op een hindernis botst Foto elektrische beveiliging optio...

Page 35: ...act aangesloten lamp niet ingeschakeld controleer dan de overbelastingsschakelaar sommige stopcontacten worden via een wandschakelaar ingeschakeld Zijn alle poortblokkeringen uitgeschakeld Zie veiligh...

Page 36: ...e Raadpleeg een specialist en smeer evt de poort Een bijkomende ophanging aan de rail kan het probleem verhelpen 15 De aandrijving werkt motor draait hoorbaar maar de loopwagen beweegt niet De loopwag...

Page 37: ...RUNI 2 128REV 3 747REV 4 75REV 5 771REV Handzender 2 kanaals Draadloze Drukknop 2 kanaals Sleutelloos bedieningssysteem Deurbediening Foto elektrische beveiliging keert de poort automatisch om zonder...

Page 38: ...Zav en pohonu vrat 4 17 5 Mont chytu vrat 4 17 6 Upevn n ramene vrat k pojezdu 5 18 Elektrick p pojka 5 18 1 Voliteln p slu enstv 5 18 2 P ipojen hnac jednotky 5 19 Nastaven a vyzkou en vrat 5 19 1 Na...

Page 39: ...k ch nebo mokr ch prostor ch P i provozu nesm vrata za dn ch okolnost omezovat cesty pro pr chod ve ejnosti Aby v echny osoby m ly bezpe n ovl d n neust le na pam ti je t eba vedle osv tlen ho n st nn...

Page 40: ...y 3 Jestli e Va e gar nem samostatn bo n vchod je nutn instalovat extern nouzov odblokov n Pot ebn n stroje Mont pohonu vrat D le it pokyny pro bezpe nou mont Dodr ujte v echny mont n pokyny N sledkem...

Page 41: ...od horn chyt Kolejnici nadzvedn te tak aby otvory upev ovac ho d lu a otvory horn ho chytu le ely nad sebou roub 1 prot hn te otvory a zajist te matic Zav en pohonu vrat 1 Vrata pln otev ete pohon vra...

Page 42: ...patn fungov n vrat Kontrolujte bezchybnou funkci vrat p ed ka dou zm nou nastaven pohonu tak e vrata odblokujete od pohonu a rukou je otev ete a zav ete Vyzkou en automatick ho bezpe nostn ho zp tn h...

Page 43: ...e naposledy vykon van pohyb kdy jsou ste n otev ena vrata zajedou zp tky do otev en polohy kdy p i zav r n naraz na p ek ku vrata se zastav kdy p i otev r n naraz na p ek ku sv teln z vora voliteln Po...

Page 44: ...t en N kter z suvky se zap naj n st nn m sp na em Jsou v echny z mky vrat deaktivov ny Viz bezpe nostn pokyny Mus sv tit kontroln dioda LED na d lkov m ovlada i kdy se tla tko stiskne Jinak je bu to p...

Page 45: ...se m n c m p konem Zavolejte odborn ka p p vrata nama te Pomoci m e dal z v s na kolejnici 15 Pohon b motor se sly iteln ot ale pojezd se nepohybuje Pojezd je odblokov n od pohonu U nov instalace P i...

Page 46: ...1 2 3 0 2 R C p y T V 3 e i r e t a B N hradn s ly Z ruka Viz na www chamberlain eu nebo se obra te na va eho prodejce Viz tak v z ru n kn ce dod van s p strojem P slu enstv voliteln 1 TX4RUNI 2 128RE...

Page 47: ......

Page 48: ...114A4C086 2016 all rights reserved Chamberlain Germany Alfred Nobel Strasse 4 D 66793 Saarwellingen www chamberlain eu diy chamberlain eu...

Page 49: ...s BASIC ML510EV tmotat k BASIC ML510EV Ohjeet BASIC ML510EV Obr zky BASIC ML510EV BASIC ML510EV Upute BASIC ML510EV BASIC ML510EV en de A B B 2 1 1 A B C D D ca 36 38 mm 1 3 4 5 2 4x 2x X 1 2 1 2 min...

Page 50: ...7 4 1 2 7 3 S P 1 2 3 S P 1 2 3 S P 1 2 3 S P 1 2 3 S P 1 2 3 2 3 2 1 2 3 2 1 2 3 2 1 2 3 2 1 2 3 2 1 2 3 4 5 6 P S 1 3 2 3 2 2 1 P S 1 3 2 3 2 2 1 1 S P 1 2 3 2 3 2 1 7 5 C1 C2 C3 10 8 1 4 2 3 1 WHT...

Page 51: ...att den nedan betecknade produkten av typen Garageportsdrivenhet ML510EV uppfyller de grundl ggande kraven i f ljande EG direktiv om den anv nds som avsett enligt tillverkarens anvisningar I synnerhet...

Page 52: ...t bijzonder werden de volgende geharmoniseerde normen toegepast Seriennummer Serial number le num ro de s rie po adov slo Seriennummer 2006 42 EG Maschinenrichtlinie Machinery Directive Directive Mach...

Reviews: