background image

Poortarm op de loopwagen bevestigen

De rechte trekstang is al voorgemonteerd.

Aanbevolen installatie:
Loopwagen van de aandrijving halen door aan de rode handgreep 
te trekken en met de hand in de richting van de poort schuiven. 
Met gesloten poort de gebogen trekstang (1) met de bout (2) op 
de poortbevestiging bevestigen en de pen (3) vastzetten. Rechte en
gebogen trekstang met een overlapping van 2 gaten gelijk met elkaar
verbinden met schroef (4) en met moer (5) vastzetten. De gaten zo
kiezen dat de poortarm in een hoek van ca. 30-40° staat.

TER INFO: 

Van de gebogen poortarm kan ook worden afgezien, wanneer het
poortbeslag helemaal aan de bovenkant van de poort werd bevestigd. 

Hang de ontgrendelingsgreep voor de noodontgrendeling 
op een hoogte van minstens 1,80 m. 
Het gele informatiebord van de ontgrendeling (sticker) op 

de kabel van de handgreep bevestigen.

Elektrische aansluiting

Om risico’s voor personen en schade aan het toestel te 
vermijden, mag de poortaandrijving pas worden bediend, 
wanneer hiervoor in deze gebruiksaanwijzingen uitdrukkelijk 

de aanwijzing wordt gegeven. De netstekker moet altijd vrij toegankelijk
zijn om het apparaat van het stroomnet te kunnen koppelen.

Optioneele toebehoren

Installatie van een foto-elektrische 
beveiliging

Na installatie en instelling van de poortaandrijving kan een foto-elek-
trische beveiliging worden geïnstalleerd (klemmen 2+3). De gebruiks-
aanwijzingen zijn ingesloten bij de foto-elektrische beveiliging. 

Met de optionele foto-elektrische beveiliging wordt gewaarborgd
dat de poort open is of blijft, zodra er zich personen, in het
bijzonder kleine kinderen, in het poortbereik bevinden. 

Met een

foto-elektrische beveiliging wordt een sluitende poort opgetrokken of
een open poort open gehouden, wanneer een persoon in het poort-
bereik de sensorstraal onderbreekt. 

En foto-elektrische beveiliging is in

het bijzonder aan te bevelen voor gezinnen met kleine kinderen.

Eindpositie en trekkracht instellen 

1. Lichtafdekking openen.

2. Toets „P“ indrukken en ingedrukt houden tot LED3 begint te

knipperen.

3. Toets „+“ indrukken en ingedrukt houden tot de poort volledig

geopend is. Evt. corrigeren met toets „-“.

4. Toets „P“ opnieuw kort indrukken, LED2 begint te knipperen.

5. Toets „-“ indrukken en ingedrukt houden tot de poort volledig

gesloten is. De rail mag niet naar boven buigen. Eventueel
corrigeren met toets „+“.

6. Toets „P“ opnieuw kort indrukken. De aandrijving laat de poort

nu zelfstandig volledig opengaan en volledig sluiten. Hierbij wordt
de benodigde kracht van de aandrijving automatisch ingesteld.

TIPS: 
De aandrijving niet onderbreken tijdens de procedure.
Bij een onderbreking moet de procedure herhaald worden.
Loopt de poort tegen het poortframe en keert ze om, dan is de 
eindpositie van de aandrijving niet ideaal ingesteld en drukt de 
aandrijving te sterk tegen het poortframe. Eindpositie opnieuw 
instellen en het traject korter instellen. De rail van de aandrijving
mag in de positie „poort gesloten“ niet sterk naar boven buigen.

Krachtinstelling aandrijving:
Mogelijkheid 1: Bij de installatie van de aandrijving wordt eerst het 
traject (OPEN-DICHT-traject) en het optimale werkvermogen ingesteld.

Mogelijkheid 2: Stroomsnoer gedurende ca. 10 seconden uit de 
aandrijving trekken. Vervolgens aandrijving bedienen met afstands-
bediening of wandschakelaar en de poort volledig openen en sluiten.

TER INFO:
Voor elke wijziging van de krachtinstelling moet de poort op een 
onberispelijke werking (vlotte loop) worden gecontroleerd.
De aandrijving is geen hulpmiddel voor een slecht functionerende poort.
Controleer voor elke wijziging van de aandrijvingsinstellingen 
of de poort onberispelijk werkt door de poort van de aandrijving te 
ontgrendelen en ze met de hand te openen en te sluiten.

Automatische veiligheidsterugloop
testen

De automatische veiligheidsterugloop moet aan een test
worden onderworpen. Bij contact met een op de grond
liggende hindernis met een hoogte van 50 mm moet de 

garagepoort omkeren. Een verkeerde instelling van de poort-
aandrijving kan tot zware lichamelijke letsels leiden als gevolg
van een sluitende poort. De test één keer per maand herhalen
en eventueel nodige wijzigingen aanbrengen. 

HINDERNISTEST: 
Een 50 mm hoge hindernis (1) op de vloer onder de garagepoort
leggen. Poort laten sluiten. De poort 

moet

omkeren bij contact met een

hindernis. Wanneer de poort 

stopt

bij contact, gaat de poort niet ver ge-

noeg 

omlaag

. In dat geval moeten de eindpunten opnieuw worden in-

gesteld (zie 9.1)

Keer de poort na contact met de 50 mm hoge hindernis om, hindernis
verwijderen en de poort eens volledig laten sluiten en openen. De poort

mag niet

omkeren, wanneer ze de poortpositie ‚gesloten’ bereikt. Keert

ze toch terug, dan moeten de eindpunten opnieuw worden ingesteld
(zie 9.1)

TEST OPENEN: 20 kg op het midden van de poort leggen. 
De poort mag niet omhooggaan.

7.6

8

8.1

9.1

9.2

Poort instellen en testen

De poortaandrijving mag enkel worden bediend, wanneer 
de bedieningspersoon een goed zicht heeft op de poort en 
de omgeving, wanneer deze vrij van hindernissen is en de

poortaandrijving correct is ingesteld. Niemand mag door de poort gaan,
zolang ze in beweging is. Controleer voor de eerste ingebruikneming of
alle inrichtingen die niet nodig zijn buiten bedrijf gesteld zijn.
Verwijder alle montagehulpstukken en gereedschappen uit het
zwenkbereik van de poort.

9

Aandrijfeenheid aansluiten

Poortaandrijving volgens de plaatselijk geldende richtlijnen en 
bepalingen aansluiten op een reglementair geïnstalleerde veiligheids-
wandcontactdoos. 
TIP: Als de aandrijving wordt ingeschakeld, wordt ook de aandrijvings-
verlichting kort ingeschakeld.

8.2

Aan de achterzijde van de schakelaar bevinden zich twee schroefklem-
men (1,2). De isolatie wordt tot ca. 6 mm van de beldraad (4)
getrokken.
Draden ver genoeg uit elkaar trekken, zodat de wit-rode draad op de
ene schroefklem (1) en de witte draad op de andere schroefklem (2)
kunnen worden aangesloten.
Verlicht wandtoestel: Met de meegeleverde plaatschroeven (3) op een
binnenwand van de garage monteren. Bij droog- of betonwanden
vooraf gaten met een diameter van 5 mm boren en pluggen gebruiken.
Er wordt aangeraden om het toestel naast de zij-ingang van de garage
buiten het bereik van kinderen te monteren. Beide schroeven
voorzichtig indraaien en niet te vast aandraaien om de plastic behuizing
niet te beschadigen. Beldraad langs de wand via het plafond naar de
poortaandrijving leiden. Nagelklemmen gebruiken om de draad te
bevestigen. Beldraad van boven door het kabelkanaal naar de klem lei-
den. De aansluitklemmen links bevinden zich in de verdieping naast de
programmeerschakelaars. Beldraad als volgt in de openingen van deze
klemmen aansluiten: rood-wit op rood en wit op wit.

Verlicht wandtoestel aansluiten

Alle op de wand gemonteerde schakelaars of toestellen 

moeten op een hoogte van 1,5 m op gezichtsafstand van de 
poort en buiten het bereik van de poort of poortrails worden

aangebracht. Naast deze schakelaars moet het waarschuwingsbord
voor de bescherming van kinderen worden aangebracht.

nl 05/09

Summary of Contents for ML550EV

Page 1: ...perating instructions for Garage Door Opener ML550EV Notice de montage et de commande pour entra nements de portes de garage ML550EV Montage en bedieningshandleiding voor garagepoortaandrijvingen ML55...

Page 2: ...entorantrieb aufh ngen 4 7 5 Torbefestigung montieren 4 7 6 Schubstange am Laufwagen befestigen 5 8 Elektroanschluss 5 8 1 Optionales Zubeh r 5 8 2 Garagentorantriebseinheit anschlie en 5 9 Tor einste...

Page 3: ...ert werden Beim Betrieb darf das Tor unter keinen Umst nden ffentliche Durchgangswege behindern Um allen Bedienern die sichere Bedienung in Erinnerung zu rufen ist neben dem beleuchteten Wandtaster da...

Page 4: ...ge ber keinen separaten Seiteneingang verf gt muss eine externe Notentriegelung installiert werden Ben tigtes Werkzeug Montage des Garagentorantriebs Wichtige Anweisungen f r sichere Montage Alle Mont...

Page 5: ...t abgest tzt Leiter oder von einer zweiten Person festgehalten werden Garagentorantriebskopf auf Garagenboden unter die Sturzbefestigung legen Schiene anheben bis die L cher des Befestigungsteils und...

Page 6: ...ie Funktion leichter Lauf berpr ft werden Der Garagentorantrieb ist kein Hilfsmittel f r ein schlecht funktionieren des Tor Kontrollieren Sie die einwandfreie Funktion des Tores vor jeder nderung der...

Page 7: ...nen auf ein Hindernis trifft Lichtschranke optional Mittels einer Lichtschranke wird ein sich schlie endes Tor hochgefahren bzw ein offenes Tor am Schlie en gehindert wenn eine im Torbereich befindlic...

Page 8: ...g H ufig gestellte Fragen 1 Garagentoranrieb l sst sich mit Handsender nicht anschalten Ist der Garagentorantrieb an die Stromversorgung angeschlossen Schaltet sich eine an die Steckdose angeschlossen...

Page 9: ...e w hrend der Fahrt ist ein Zeichen f r ein nicht gleichm ig funktionierendes Tor mit stetig wechselnden Kraftbedarf Fachmann rufen evtl Tor schmieren Eine zus tzliche Abh ngung an der Schiene kann Ab...

Page 10: ...optional 1 TX4RUNI 2 128REV 3 747REV 4 75REV 5 771REV 4 Kanal Handsender 2 Kanal Funk Wandtaster Funkcodeschloss beleuchteter Wandtaster Sicherheitslichtschranke Das Tor reversiert automatisch ohne da...

Page 11: ...opener 4 17 5 Mounting door bracket 4 17 6 Attaching door arm on the trolley 5 18 Electrical connection 5 18 1 Optional Accessories 5 18 2 Connecting the opener 5 19 Program opener and test 5 19 1 Adj...

Page 12: ...wet areas During operation the gate should not under any circumstances obstruct public passageways To remind all operators of the safe operation in addition to the illuminated wall switch a warning si...

Page 13: ...oes not have a separate side entrance an external emergency release should be installed Tools required Assembly of the door opener Important instructions for a safe installation Observe all assembly i...

Page 14: ...rson Put drive head on garage floor under the lintel bracket Lift rail up till the holes of the fixing part and the holes of the lintel bracket are aligned Insert screw 1 through the holes and secure...

Page 15: ...e adjustment check the door for proper functioning The opener is no support for a malfunctioning door You can check proper functioning by releasing the opener and opening and closing the door manually...

Page 16: ...ters an obstacle during opening Light barrier optional By means of the light barrier a closing door is lifted up or an open door is obstructed while closing if a person lo cated in the door area inter...

Page 17: ...ol Is the opener connected to the power supply If a lamp connected to the power socket does not turn on check fuse or circuit breaker Some sockets are enabled via a wall switch Are all door locks disa...

Page 18: ...pension on the rail can be a remedy 15 The opener runs audible turning of motor but the carriage does not move The carriage is released from the opener In a new installation During the assembly of mot...

Page 19: ...s Operating frequency 433 MHz 868 MHz Battery 3 V type CR2032 10A20 WH Spare parts Warranty Please refer to www chamberlain eu or contact your local dealer Also refer to the available Warranty Book Ac...

Page 20: ...5 Montage de la fixation de la porte 4 17 6 Fixation du bras de porte au chariot 5 18 Branchement lectrique 5 18 1 Accessoires en option 5 18 2 Branchement d entra nement 5 19 R glage et essai de la...

Page 21: ...utilisation la porte ne doit en aucun cas g ner les voies de circulation publiques Pour rappeler tous les utilisateurs la manipulation en toute s curit le panneau d avertissement pour la protection de...

Page 22: ...ne entr e lat rale un syst me de d verrouillage de secours externe doit tre install Outils n cessaires Montage de l entra nement de porte Consignes importantes pour un montage s r Respecter toutes les...

Page 23: ...me personne Posez la t te d entra nement sur le sol du garage sous la fixation de linteau Soulevez le rail jusqu ce que les trous de la partie fixer et les trous de la fixation de linteau corresponde...

Page 24: ...ant chaque modification du r glage de la force la porte doit tre con tr l e quant son parfait fonctionnement facilit de mouvement L en tra nement n est pas un moyen auxiliaire pour une porte qui fonct...

Page 25: ...lors de l ouverture barri re photo lectrique option Gr ce une barri re photo lectrique une porte en train de se fermer se rouvre ou la fermeture d une porte ouverte est emp ch e si une personne se tro...

Page 26: ...limination Questions fr quentes 1 L entra nement de porte ne peut pas tre actionn avec la t l commande L entra nement est il branch l alimentation lectrique Si une lampe branch e sur la prise ne s al...

Page 27: ...ra nement fl chit La porte est tr s lourde tr s lourde fonctionne difficilement ou est en mauvais tat Appelez un sp cialiste Les vibrations du rail pendant la course indiquent un fonctionnement irr gu...

Page 28: ...suspendu 10 kg R cepteur radio M moire 16 t l commandes Fr quence de service 433 MHz 868 MHz Pile 3 V type CR2032 10A20 WH Pi ces d tach es Garantie Reportez vous www chamberlain eu ou contactez votr...

Page 29: ...phangen 4 17 5 Poortbevestiging monteren 4 17 6 Poortarm op de loopwagen bevestigen 5 18 Elektrische aansluiting 5 18 1 Optioneele toebehoren 5 18 2 Aandrijfeenheid aansluiten 5 19 Poort instellen en...

Page 30: ...bedrijf mag de poort in geen enkel geval openbare doorgangswegen belemmeren Om alle bedieningspersonen te herinneren aan de veilige bedieningswijze moet naast de verlichte drukknop het waarschuwingsbo...

Page 31: ...terne noodontgrendeling worden ge nstalleerd Benodigde gereedschappen Montage van de poortaandrijving Belangrijke aanwijzingen voor een veilige montage Alle montageaanwijzingen volgen Verkeerde montag...

Page 32: ...der of door een tweede persoon worden vastgehouden Aandrijfkop op garagevloer onder de lateibevestiging leggen Rail optillen tot de gaten van het bevestigingsstuk of de gaten van de lateibevestiging o...

Page 33: ...een onberispelijke werking vlotte loop worden gecontroleerd De aandrijving is geen hulpmiddel voor een slecht functionerende poort Controleer voor elke wijziging van de aandrijvingsinstellingen of de...

Page 34: ...is dan keert de poort terug in de open positie wanneer ze bij het sluite nop een hindernis stoot dan stopt de poort wanneer ze bij het openen op een hindernis botst Foto elektrische beveiliging optio...

Page 35: ...act aangesloten lamp niet ingeschakeld controleer dan de overbelastingsschakelaar sommige stopcontacten worden via een wandschakelaar ingeschakeld Zijn alle poortblokkeringen uitgeschakeld Zie veiligh...

Page 36: ...e Raadpleeg een specialist en smeer evt de poort Een bijkomende ophanging aan de rail kan het probleem verhelpen 15 De aandrijving werkt motor draait hoorbaar maar de loopwagen beweegt niet De loopwag...

Page 37: ...RUNI 2 128REV 3 747REV 4 75REV 5 771REV Handzender 2 kanaals Draadloze Drukknop 2 kanaals Sleutelloos bedieningssysteem Deurbediening Foto elektrische beveiliging keert de poort automatisch om zonder...

Page 38: ...Zav en pohonu vrat 4 17 5 Mont chytu vrat 4 17 6 Upevn n ramene vrat k pojezdu 5 18 Elektrick p pojka 5 18 1 Voliteln p slu enstv 5 18 2 P ipojen hnac jednotky 5 19 Nastaven a vyzkou en vrat 5 19 1 Na...

Page 39: ...k ch nebo mokr ch prostor ch P i provozu nesm vrata za dn ch okolnost omezovat cesty pro pr chod ve ejnosti Aby v echny osoby m ly bezpe n ovl d n neust le na pam ti je t eba vedle osv tlen ho n st nn...

Page 40: ...y 3 Jestli e Va e gar nem samostatn bo n vchod je nutn instalovat extern nouzov odblokov n Pot ebn n stroje Mont pohonu vrat D le it pokyny pro bezpe nou mont Dodr ujte v echny mont n pokyny N sledkem...

Page 41: ...od horn chyt Kolejnici nadzvedn te tak aby otvory upev ovac ho d lu a otvory horn ho chytu le ely nad sebou roub 1 prot hn te otvory a zajist te matic Zav en pohonu vrat 1 Vrata pln otev ete pohon vra...

Page 42: ...patn fungov n vrat Kontrolujte bezchybnou funkci vrat p ed ka dou zm nou nastaven pohonu tak e vrata odblokujete od pohonu a rukou je otev ete a zav ete Vyzkou en automatick ho bezpe nostn ho zp tn h...

Page 43: ...e naposledy vykon van pohyb kdy jsou ste n otev ena vrata zajedou zp tky do otev en polohy kdy p i zav r n naraz na p ek ku vrata se zastav kdy p i otev r n naraz na p ek ku sv teln z vora voliteln Po...

Page 44: ...t en N kter z suvky se zap naj n st nn m sp na em Jsou v echny z mky vrat deaktivov ny Viz bezpe nostn pokyny Mus sv tit kontroln dioda LED na d lkov m ovlada i kdy se tla tko stiskne Jinak je bu to p...

Page 45: ...se m n c m p konem Zavolejte odborn ka p p vrata nama te Pomoci m e dal z v s na kolejnici 15 Pohon b motor se sly iteln ot ale pojezd se nepohybuje Pojezd je odblokov n od pohonu U nov instalace P i...

Page 46: ...1 2 3 0 2 R C p y T V 3 e i r e t a B N hradn s ly Z ruka Viz na www chamberlain eu nebo se obra te na va eho prodejce Viz tak v z ru n kn ce dod van s p strojem P slu enstv voliteln 1 TX4RUNI 2 128RE...

Page 47: ......

Page 48: ...114A4C086 2016 all rights reserved Chamberlain Germany Alfred Nobel Strasse 4 D 66793 Saarwellingen www chamberlain eu diy chamberlain eu...

Page 49: ...s BASIC ML510EV tmotat k BASIC ML510EV Ohjeet BASIC ML510EV Obr zky BASIC ML510EV BASIC ML510EV Upute BASIC ML510EV BASIC ML510EV en de A B B 2 1 1 A B C D D ca 36 38 mm 1 3 4 5 2 4x 2x X 1 2 1 2 min...

Page 50: ...7 4 1 2 7 3 S P 1 2 3 S P 1 2 3 S P 1 2 3 S P 1 2 3 S P 1 2 3 2 3 2 1 2 3 2 1 2 3 2 1 2 3 2 1 2 3 2 1 2 3 4 5 6 P S 1 3 2 3 2 2 1 P S 1 3 2 3 2 2 1 1 S P 1 2 3 2 3 2 1 7 5 C1 C2 C3 10 8 1 4 2 3 1 WHT...

Page 51: ...att den nedan betecknade produkten av typen Garageportsdrivenhet ML510EV uppfyller de grundl ggande kraven i f ljande EG direktiv om den anv nds som avsett enligt tillverkarens anvisningar I synnerhet...

Page 52: ...t bijzonder werden de volgende geharmoniseerde normen toegepast Seriennummer Serial number le num ro de s rie po adov slo Seriennummer 2006 42 EG Maschinenrichtlinie Machinery Directive Directive Mach...

Reviews: