background image

3-nl

ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN

Het mechanisme van de aandrijving is onderhoudsvrij. Controleer in
regelmatige intervallen (maandelijks) de correcte bevestiging van het
beslag van het hek en de aandrijving. Ontgrendel de aandrijving en
test de functie van het hek. Alleen een soepel bewegend hek zal ook
goed functioneren met een aandrijving. Een aandrijving is geen
vervanging voor een slecht functionerend hek.

Bij 24-volt-aandrijvingen zie ook de handleiding van de besturing.

HEKBESLAG

Het hekbeslag moet waterpas op het pijlerbeslag worden
gemonteerd 

(6A)

. De afstand tussen de beslagen wordt inspanmaat

genoemd. In gesloten toestand van het hek is de aandrijving voor
99% uitgeschoven. In geopende toestand van het hek is de
aandrijving voor 1% uitgeschoven 

(6B)

. Compleet IN- of UITschuiven

van de zuiger tijdens bedrijf (met hek) beschadigt de aandrijving en
hierdoor komt de garantie te vervallen! Houd onder alle
omstandigheden de inspanmaat aan! Afmetingen, zie afbeelding.

Bij stalen hekken moeten de bevestigingen worden gelast of
doorgeschroefd 

(6C)

. Bij doorschroeven moeten aan de achterzijde

grote ringen of een plaat worden gebruikt. Bij houten hekken moet
de bevestiging worden doorgeschroefd. Een plaat van de buitenzijde
wordt nadrukkelijk geadviseerd, zodat de bevestiging niet los kan
raken. Dunne houten hekken zonder metalen frame moeten extra
worden versterkt, omdat ze een continubelasting niet kunnen
doorstaan (bijv. type F).

ONTGRENDELING

Het aandrijfmechanisme kan worden ontgrendeld. Het hek kan
daarna met de hand worden geopend en bediend (stroomuitval). Bij
nieuwe aandrijvingen wordt de ontgrendeling soms als stroef/stotend
ervaren. Dit is normaal en heeft geen effect op het functioneren!

Ontgrendelen: 

Steek de cilindersleutel in het slot en draai deze 180

graden. Vervolgens draait u de ontgrendelingshendel eveneens 180
graden. Klaar 

(7A)

.

Vergrendelen: 

Draai de hendel naar achteren. Zodra het hek beweegt

of de aandrijving loopt, wordt het aandrijfmechanisme weer
vergrendeld. Met behulp van het slot kan de hendel nu tegen
ontgrendeling door onbevoegden worden beveiligd.

MONTAGE VAN DE AANDRIJFARMEN

Ontgrendel de aandrijving. Schuif de ontgrendelde aandrijving op de
beslagen en zet deze vast met de meegeleverde bouten en ringen 

(7B)

.

Wanneer het middelste of binnenste gat van de scharnierplaat wordt
gebruikt om de stijlbevestigingsbeugel te bevestigen, MOET u het
resterende gedeelte van de scharnierplaat verwijderen voordat u de
arm inschakelt. Als u dat niet doet, wordt de bevestigingsbeugel
beschadigd". Gebruik geen hamer om de aandrijving op de
scharnierplaat te bevestigen.

BEDRADING
24 VOLT:

De aansluitkabel is 6-polig, ca. 80 cm lang en wordt in een

bocht naar de besturing of naar een bovengrondse waterdichte
verdeeldoos geleid. Vanuit de verdeeldoos vindt via een
goedgekeurde kabel de vaste aansluiting plaats.

Aansluiting:

Zie handleiding besturing 

(8A-B)

.

Kabelkleuren:

bruin/groen/wit/geel=sensoren
blauw/rood: 24-volt-motor

TOEBEHOREN TIP:

Verlengsnoer LA400-JB40

Omvat:

(1) 12 m kabel met klemmen
(1) Verdeeldoos IP65
(2) Trekontlastingen PG 13,5
(1) Montagemateriaal

EERSTE INGEBRUIKNEMING

Controleer de functie bij ontgrendelde toestand met de hand aan het
hek. Een elektrische ingebruikneming is alleen mogelijk met een
geschikte besturing, die als toebehoren te koop is. Let er altijd op of er
wordt voldaan aan de mechanische en elektrische voorschriften die van
toepassing zijn op de installatie.

Is de kracht van de bewegende vleugel aan de sluitkant hoger dan
400 N moeten extra beveiligingsvoorzieningen (fotocel,
contactlijst) worden gebruikt. Beveiligingsvoorzieningen moeten
voldoen aan de eisen EN60335-2-103.

5

7

7

7

TECHNISCHE GEGEVENS

Netaansluiting (motor)

Motorspanning

Stroomverbruik

Opgenomen vermogen

Max. breedte / gewicht hek

Veiligh. klasse

Openingstijd 90

O

sec.

Temperatuur bereik

220 – 240Volt˜/ 50-60 Hz
24Volt

10A

240W

2,5m / 700kg
4,0m / 450kg
5,5m / 250kg 

I - IP 44

ca. 32

-40

o

C tot + 60

o

C

BATTERIJVERWIJDERING

Batterijen en accu’s mogen niet met het
huisvuil worden meegegeven.  U kunt de
batterijen na gebruik in de directe
omgeving (bijv. in de  handel of
gemeentelijke inzamelpunten) kosteloos
terugbrengen.
Batterijen en accu’s zijn gemarkeerd met
een doorkruiste vuilnisbak  alsook het
chemische symbool van de schadelijke
stof, namelijk  “Cd” voor cadmium, “Hg”
voor kwik en “Pb” voor lood.

12VDC

Pb

Cd

Hg

VERWIJDERING

De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen. Ze kan in de
plaatselijke recyclagecontainers worden gedeponeerd.
Overeenkomstig Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende oude
elektrische apparaten moet dit apparaat na gebruik volgens de
voorschriften worden verwijderd om te garanderen dat de gebruikte
materialen worden gerecycleerd. Het gemeente- of stadsbestuur geeft
informatie over de mogelijkheden voor verwijdering.

Summary of Contents for SCS500-24

Page 1: ...il SCS500 24 Instructions Gate Operator SCS500 24 Instrucciones Automatismo de Puerta SCS500 24 Istruzioni Automazioni per Cancelli SCS500 24 Instrukties Automatische hekaandrijving SCS500 24 Instru e...

Page 2: ...dem angetriebenen Teil und den umgebenden Teilen des Geb udes z B eine Wand aufgrund der ffnungsbewegung des angetriebenen Teils ber cksichtigt werden Automatisch gesteuerte Ger te m ssen vom Netz ge...

Page 3: ...Verbundanker bei denen ein Gewindestift spannungsfrei im Mauerwerk eingeklebt wird Bei gemauerten Pfeilern sollte eine gr ere Stahlplatte mehrere Steine berdeckend angeschraubt werden auf die dann die...

Page 4: ...h benutzt muss der Pfeilerbeschlag vor der ersten Inbetriebnahme gek rzt werden um am Antrieb gen gend Freiraum zu belassen Eine Missachtung f hrt zu einem Bruch des Beschlags am Antrieb Wird der Antr...

Page 5: ...environnantes du b timent par exemple une paroi doit tre consid r en raison du mouvement d ouverture de la pi ce entra n e D branchez le courant de l ouvre porte de garage avant de commencer toute r p...

Page 6: ...avec une tige filet e coll e sans pr contrainte dans la ma onnerie Dans le cas des piliers en ma onnerie il conviendrait de visser une grande plaque en acier d bordant sur plusieurs pierres et sur laq...

Page 7: ...e fixation du montant vous DEVEZ couper la partie restante de la plaque charni re avant la mise en service du bras La non r alisation de cette op ration provoquera l endommagement de la ferrure de fix...

Page 8: ...installation codes Power cables must only be connected to a properly earthed supply Any entrapment possibility by the moving wing between wing walls must be secured with safety edges or IR sensors Dis...

Page 9: ...ed so that the plugs cannot work loose during operation Heavy duty plugs where a threaded rod is bonded into the masonry stress free are more suitable for this purpose than steel or plastic straddling...

Page 10: ...ts and rings 7B If the centre or inner hole on the hinge plate is used to fix the post fixing bracket you MUST cut away the remaining section of the hinge plate before activating the arms Failure to d...

Page 11: ...uesta a tierra Cualquier posibilidad de quedarse aprisionado por la hoja en movimiento entre la hoja y la pared se deber proteger mediante cantos protectores o sensores infrarrojos Desconecte el siste...

Page 12: ...de pilares de alba iler a se montan en una placa de acero relativamente amplia que cubra diversos ladrillos y se suelda entonces la placa de bisagras encima Una escuadra de apoyo acoplada por encima...

Page 13: ...e de pilar se emplea el agujero de fijaci n medio o el interior dicho herraje debe ser recortado antes de la primer puesta en marcha para que en el automatismo disponga de suficiente espacio libre En...

Page 14: ...zato Al momento del montaggio necessario prendere in considerazione il rischio di intrappolamento tra la parte motorizzata e le parti circostanti dell edificio ad es una parete per il movimento di ape...

Page 15: ...viene incollata nella muratura e quindi con assenza di tensioni nel materiale sono pi adatti a tale scopo rispetto ai tasselli ad espansione in acciaio o plastica Sui pilastri in muratura necessario...

Page 16: ...stante della ferratura prima di procedere alla prima messa funzione al fine di lasciare sufficiente spazio libero sull attuatore La mancata osservanza di tale disposizione comporta la rottura della fe...

Page 17: ...e montage moet rekening worden gehouden met de actieradius van de draaiende vleugel in relatie tot omringende objecten bijvoorbeeld de muur van een gebouw en het daarmee verbonden risico van beknellin...

Page 18: ...spanningsvrij in het metselwerk wordt ingebracht beter geschikt dan stalen of kunststof keilbouten Bij gemetselde pijlers dient een tamelijk grote meerdere stenen bedekkende staalplaat te worden vast...

Page 19: ...van de scharnierplaat wordt gebruikt om de stijlbevestigingsbeugel te bevestigen MOET u het resterende gedeelte van de scharnierplaat verwijderen voordat u de arm inschakelt Als u dat niet doet wordt...

Page 20: ...ligada terra por um electrot cnico autorizado Aquando da montagem h que ter em conta o movimento de fecho entre a parte accionada e as partes adjacentes do edif cio p ex uma parede que se deve abertu...

Page 21: ...o ou material sint tico s o as ncoras compostas de colagem nas quais um pino roscado colado na parede sem tens o No caso de pilares revestidos de alvenaria dever ser aparafusada uma placa de a o maior...

Page 22: ...imeira coloca o em funcionamento para garantir espa o suficiente para o automatismo A inobserv ncia desta indica o leva ruptura da ferragem no automatismo N o utilize um martelo nem um objecto semelha...

Page 23: ...Key 2 14 8 cm 10 7 cm 102 5 cm Post Bracket Gate Bracket 2 A B C D E F 1 4...

Page 24: ...1150 900 900 900 1150 900 900 900 1150 1150 B 3 A C D E F 5...

Page 25: ...110 100 110 100 110 100 110 12 5 100 110 100 110 100 110 90 100 90 100 90 100 15 100 110 100 110 100 110 100 110 100 110 100 110 20 110 120 110 120 110 120 100 110 100 110 no 22 5 120 130 110 120 100...

Page 26: ...vy Steel Bracket Reinforce if necessary Back Steel Plates for Reinforcement Not provided Gate Hinge Gate Hinge Gate Hinge Back Steel Bracket Reinforce if necessary Heavy Steel Plate for Reinforcement...

Page 27: ...Post Bracket Gate Bracket 7 A B 8...

Page 28: ...hite 4 Yellow 5 Blue 6 Red CB24 24Vo l t RED RED BLUE BLUE 30VDC MOTOR MASTER MOTOR SECOND 24V 150mA BRN GRN WHT YEL MASTER BRN GRN WHT YEL SECOND LIG CONT BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW Y...

Page 29: ...mary Arm 12 KSWG 0623 Rear Connector with Pin 13 41ASWG 0119 Release Keys 14 Q230 Steel Bracket Mounting Plates 15 Q232 Bottom Washer and Nut NOT SHOWN K77 36389 Hardware Bag 14 15 11 12 13 14 9 0 m 2...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...chtlinie 2006 42 EG EG Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EG Bauprodukterichtlinie 89 106 EG Insbesondere wurden folgende harmonisierte Normen angew...

Reviews: