1
START BY READING THESE IMPORTANT SAFETY
RULES
These safety alert symbols mean
Caution – a
personal safety or property damage instruction.
Read these instructions carefully.
This gate opener is designed and tested to offer
reasonable safe service provided it is installed
and operated in strict accordance with the
following safety rules.
Failure to comply with the following instructions may
result in serious personal injury or property damage.
Handle tools and hardware carefully and do not
wear rings, watches or loose clothing while
installing or servicing a gate opener.
I
nstallation and wiring must be in compliance with
your local building and electrical codes.
Connect the
power cord only to properly earthed mains.
CAUTION: Activate opener only when the gate is
in full view, free of obstructions and opener is
properly adjusted. Do not allow children to play
near the gate.
Disconnect electric power to the gate opener
before making repairs.
Disengage all existing gate locks to avoid damage
to gate opener.
Keep gate balanced. Sticking or binding gates must
be repaired.
Do not attempt to repair the gates
yourself. Call for service.
Keep additional accessories
out of the reach of
children. Do not allow children to operate push
button(s) or remote control(s). Serious personal
injury from a closing gate may result from
misuse of
the opener.
Ensure that
persons who install, maintain or
operate the gate opener follow these instructions.
Keep this
manual where it can be readily referenced
during maintenance.
BEGINNEN SIE MIT LESEN DIESER WICHTIGEN
SICHERHEITSREGELN
Beim Umgang mit Werkzeugen und Kleinteilen
Vorsicht walten lassen und weder Ringe, Uhren
noch lose Kleidungsstücke tragen, wenn Sie
Installations- oder Reparaturarbeiten an einem Tor
vornehmen.
Elektrische Leitungen sind entsprechend den lokalen
Bau- und Elektroinstallationsvorschriften zu verlegen.
Das
elektrische Kabel darf nur an ein ordnungsgemäß
geerdetes Netz angeschlossen werden.
VORSICHT! Betätigen Sie den Öffner nur, wenn Sie
das Tor voll im Blickfeld haben, sich dort keine
behindernden Gegenstände befinden und der
Öffner richtig eingestellt ist. Kinder sollten nicht in
Tornähe bei Betätigung des Öffners spielen.
Unterbrechen Sie den Storm zum Torantrieb bevor
Sie Reparaturen machen.
Enffernen Sie bitte alle am Tor angebrachten
Schlösser um Schaden am Tor zu vermeiden.
Es ist wichtig, das Tor immer gut gangbar zu
halten. Tore die steckenbleiben oder verklemmen,
sind unverzüglich zu reparieren.
Versuchen Sie
nicht das Tor selbst zu reparieren. Bestellen Sie
dafür einen Fachmann.
Entfernen Sie zusätzliches Zubehör aus der Nähe
von Kindern
. Erlauben Sie Kindern nicht
Drucktaster und Fernbedienungen zu bedienen.
Schwere Verletzungen können durch ein sich
schließendes Tor verursacht werden.
Stellen Sie sicher, daß
Personen, die den Antrieb
montieren, warten oder bedienen diesen
Anleitungen folgen.
Bewahren Sie die Anleitung an einem Ort auf, an
dem schnell auf sie zurückgegriffen werden kann
.
Solche Warnzeichen bedeuten “
Vorsicht!”, eine
Aufforderung zur Beachtung, da ihre Mißachtung
Personen- bzw. Sachschäden verursachen kann.
Bitte lesen Sie diese Warnungen sorgfältig.
Dieser Toröffner ist so konstruiert und geprüft,
daß er bei Installation und Benutzung unter
genauer Befolgung der anschließenden
Sicherheitsregeln angemessene Sicherheit bietet.
Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitsregeln kann
ernsthafte Personen- oder Sachschäden verursachen.
Contents:
Safety Rules: Page 1
Contents of the carton: Page 2, Illustration
Product description: Page 2, Illustration
Technical data: Page 2
Installation: Pages 2-3, Illustrations -
Operation: Page 3
2
3
6
1
Inhalt:
Sicherheitsregeln: Seite 1
Inhalt des Kartons: Seite 1, Abbildung
Produktbeschreibung: Seite 2,Abbildung
Technische Daten: Seite 2
Installation: Seite 2-3, Abbildungen -
Bedienung: Seite 3
2
3
6
1
D
GB