background image

Set Up / Montaje 

Start Up / Arrancar 

5.

7.

DO NOT plug in

 any electrical devices.

6.

NO enchufe ningún

 aparato electrónico. 

NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH ELECTRICAL

DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!

Add fuel.

 

 Assembly > Add Fuel: Gasoline

DO NOT

 use E15 or E85.

Agregue combustible.

 Montaje > Agregue combustible.

 

NO 

use E15 o E85.

Connect propane cylinder.

 Assembly > Add Fuel: Propane (LPG)

Conecte el tanque de propano.

 Montaje > Agregue combustible: Propano (GLP)

Select Fuel. 

 

Operation > Starting the Engine.

Gasoline: 

Turn fuel select dial to

 

“Gasoline Run” position.

Propane: 

Turn fuel select dial to

 

“Propane Run” position.

Seleccione combustible.

 Operación > Encendido del Motor.

Gasolina: 

Gire el dial selector de combustible 

    a la posición

 

“CORRER A GASOLINA.”

Propano: 

Gire el dial selector de combustible 

    a la posición

 

“CORRER A PROPANO.”

NUNCA ENCIENDA UN GENERADOR CON APARATOS

ELECTRONICOS ENCHUFADOS O ENCENDIDOS

8.

Open shipping carton. 

 Assembly > Unboxing

1.

3.

Abra el cartón de envío. 

 Montaje > Desempacando

Add oil

.

 

 Assembly > Add Engine Oil.

Recommended: 10W-30, up to 20.3 fl. oz. (600 ml) DO NOT overfill.

Agregue aceite

.

 

 Montaje > Agregue Aceite al Motor.

Recomendado: 10W-30, hasta 20.3 fl. oz. (600 ml) NO sobrellene.

4.

10W-30

1

2

2.

Remove brackets

.

 

 Assembly > Remove Shipping Support Brackets.

Remueva las ménsulas

.

 Montaje > Remueva las Ménsulas de Soporte de Envío.

Mueva el generador a un área abierta al aire libre. 
Dirija el escape alejado. No opere el generador en 
areas cerradas (ej., no en la casa o garaje).

Move generator to an open, outdoor area.
Point exhaust away. Never run generator in 
enclosed areas (e.g., not in house or garage).

Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m) 
del generador. El calor del silenciador y el gas del 
escape pueden incendiar objetos combustibles.

Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from 
generator. Heat from the muffler and exhaust gas 
can ignite combustible materials.

Move the generator outdoors. / 

Mueva el generador afuera.

 

25 ft. / 7 m

Move the 

choke lever

 to the “CHOKE” position.

Mueva la 

palanca del ahogador

 a la posición “AHOGAR.”

430 mm x 285 mm

FOLD

www.championpowerequipment.com

© Champion Power Equipment 2021.

All Rights Reserved. / Todos los derechos reservados.

 

WARNING:

Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the
features of the product before operating.

Failure to operate the product correctly can result in damage to
the product, personal property and cause serious injury or even death.

1

877

338

0999

NEED ASSISTANCE OR HAVE A QUESTION?

GIVE US A CALL.

NECESITA AYUDA O TIENE ALGUNA PREGUNTA?

DÉNOS UNA LLAMADA. 

Start Up / Arrancar

CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM

 ADVERTENCIA:

Lea el manual del operador COMPLETAMENTE para familiarizarse
con las características del producto antes de operarlo. 

La falla en operar el producto correctamente puede resultar en daños al
producto, propiedad personal y causar lesiones graves o incluso la muerte.

Plug in. 

 

Operation > Connecting Electrical Loads.

Enchufe. 

 

Operación > Conectando Cargas Eléctricas.

10.

200972

3650W Dual Fuel Portable Generator

Generador Portatil de Combustible Dual de 3650W

quick st   rt

QUICK START GUIDE • GUÍA DE INICIO RÁPIDO

9a.

Gasoline

/gasolina

Manual Start

  

1. Pull the 

starter cord

.

2. Move the 

choke lever

 to the “RUN” position.    

Encendido Manual

1. Jale el 

arrancador retráctil

.

2. Mueva la 

palanca del ahogador

 en la posición “CORRER”.

9b.

2

Propane

/propano

Manual Start

1. Pull the 

starter cord

 2-3 times.

2. Move the 

choke lever

 to the “RUN” position.

3. Pull the 

starter cord

  

Encendido Manual

1. Jale el 

arrancador retráctil

 2-3 veces.

2. Mueva la 

palanca del ahogador

 en la posición “CORRER”.

3. Jale el 

arrancardor 

retráctil

.

1

3

2

1

430 mm x 285 mm

FOLD

QUICKSTART GUIDE

MODEL #200972

January 28, 2021 3:05 PM

Summary of Contents for 200972

Page 1: ...mbustibles Keep all objects at least 5 feet 1 5 m from generator Heat from the muffler and exhaust gas can ignite combustible materials Move the generator outdoors Mueva el generador afuera 25 ft 7 m Move the choke lever to the CHOKE position Mueva la palanca del ahogador a la posición AHOGAR 430 mm x 285 mm FOLD www championpowerequipment com Champion Power Equipment 2021 All Rights Reserved Todo...

Page 2: ...mbustibles Keep all objects at least 5 feet 1 5 m from generator Heat from the muffler and exhaust gas can ignite combustible materials Move the generator outdoors Mueva el generador afuera 25 ft 7 m Move the choke lever to the CHOKE position Mueva la palanca del ahogador a la posición AHOGAR 430 mm x 285 mm FOLD www championpowerequipment com Champion Power Equipment 2021 All Rights Reserved Todo...

Page 3: ...mbustibles Keep all objects at least 5 feet 1 5 m from generator Heat from the muffler and exhaust gas can ignite combustible materials Move the generator outdoors Mueva el generador afuera 25 ft 7 m Move the choke lever to the CHOKE position Mueva la palanca del ahogador a la posición AHOGAR 430 mm x 285 mm FOLD www championpowerequipment com Champion Power Equipment 2021 All Rights Reserved Todo...

Page 4: ...mbustibles Keep all objects at least 5 feet 1 5 m from generator Heat from the muffler and exhaust gas can ignite combustible materials Move the generator outdoors Mueva el generador afuera 25 ft 7 m Move the choke lever to the CHOKE position Mueva la palanca del ahogador a la posición AHOGAR 430 mm x 285 mm FOLD www championpowerequipment com Champion Power Equipment 2021 All Rights Reserved Todo...

Reviews: