Set Up / Montaje
Start Up / Arrancar
5.
7.
DO NOT plug in
any electrical devices.
6.
NO enchufe ningún
aparato electrónico.
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH ELECTRICAL
DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
Add fuel.
Assembly > Add Fuel: Gasoline
DO NOT
use E15 or E85.
Agregue combustible.
Montaje > Agregue combustible.
NO
use E15 o E85.
Connect propane cylinder.
Assembly > Add Fuel: Propane (LPG)
Conecte el tanque de propano.
Montaje > Agregue combustible: Propano (GLP)
Select Fuel.
Operation > Starting the Engine.
Gasoline:
Turn fuel select dial to
“Gasoline Run” position.
Propane:
Turn fuel select dial to
“Propane Run” position.
Seleccione combustible.
Operación > Encendido del Motor.
Gasolina:
Gire el dial selector de combustible
a la posición
“CORRER A GASOLINA.”
Propano:
Gire el dial selector de combustible
a la posición
“CORRER A PROPANO.”
NUNCA ENCIENDA UN GENERADOR CON APARATOS
ELECTRONICOS ENCHUFADOS O ENCENDIDOS
8.
Open shipping carton.
Assembly > Unboxing
1.
3.
Abra el cartón de envío.
Montaje > Desempacando
Add oil
.
Assembly > Add Engine Oil.
Recommended: 10W-30, up to 20.3 fl. oz. (600 ml) DO NOT overfill.
Agregue aceite
.
Montaje > Agregue Aceite al Motor.
Recomendado: 10W-30, hasta 20.3 fl. oz. (600 ml) NO sobrellene.
4.
10W-30
1
2
2.
Remove brackets
.
Assembly > Remove Shipping Support Brackets.
Remueva las ménsulas
.
Montaje > Remueva las Ménsulas de Soporte de Envío.
Mueva el generador a un área abierta al aire libre.
Dirija el escape alejado. No opere el generador en
areas cerradas (ej., no en la casa o garaje).
Move generator to an open, outdoor area.
Point exhaust away. Never run generator in
enclosed areas (e.g., not in house or garage).
Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m)
del generador. El calor del silenciador y el gas del
escape pueden incendiar objetos combustibles.
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from
generator. Heat from the muffler and exhaust gas
can ignite combustible materials.
Move the generator outdoors. /
Mueva el generador afuera.
25 ft. / 7 m
Move the
choke lever
to the “CHOKE” position.
Mueva la
palanca del ahogador
a la posición “AHOGAR.”
430 mm x 285 mm
FOLD
www.championpowerequipment.com
© Champion Power Equipment 2021.
All Rights Reserved. / Todos los derechos reservados.
WARNING:
Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the
features of the product before operating.
Failure to operate the product correctly can result in damage to
the product, personal property and cause serious injury or even death.
1
•
877
•
338
•
0999
NEED ASSISTANCE OR HAVE A QUESTION?
GIVE US A CALL.
NECESITA AYUDA O TIENE ALGUNA PREGUNTA?
DÉNOS UNA LLAMADA.
Start Up / Arrancar
CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM
ADVERTENCIA:
Lea el manual del operador COMPLETAMENTE para familiarizarse
con las características del producto antes de operarlo.
La falla en operar el producto correctamente puede resultar en daños al
producto, propiedad personal y causar lesiones graves o incluso la muerte.
Plug in.
Operation > Connecting Electrical Loads.
Enchufe.
Operación > Conectando Cargas Eléctricas.
10.
200972
3650W Dual Fuel Portable Generator
Generador Portatil de Combustible Dual de 3650W
quick st rt
QUICK START GUIDE • GUÍA DE INICIO RÁPIDO
9a.
Gasoline
/gasolina
Manual Start
1. Pull the
starter cord
.
2. Move the
choke lever
to the “RUN” position.
Encendido Manual
1. Jale el
arrancador retráctil
.
2. Mueva la
palanca del ahogador
en la posición “CORRER”.
9b.
2
Propane
/propano
Manual Start
1. Pull the
starter cord
2-3 times.
2. Move the
choke lever
to the “RUN” position.
3. Pull the
starter cord
.
Encendido Manual
1. Jale el
arrancador retráctil
2-3 veces.
2. Mueva la
palanca del ahogador
en la posición “CORRER”.
3. Jale el
arrancardor
retráctil
.
1
3
2
1
430 mm x 285 mm
FOLD
QUICKSTART GUIDE
MODEL #200972
January 28, 2021 3:05 PM