100806 - 7500W ELEcTRic START GENERATOR
OPERATiON
18
Grounding
Your generator must be properly connected to an appropriate
ground to help prevent electric shock.
WARNiNG
Failure to properly ground the generator can result in electric
shock.
A ground terminal connected to the frame of the generator has
been provided (see Controls and Features for terminal location).
For remote grounding, connect a length of heavy gauge
(12 AWG minimum) copper wire between the generator ground
terminal and a copper rod driven into the ground. We strongly
recommend that you consult with a qualified electrician to ensure
compliance with local electrical codes.
Neutral Floating*
–
Neutral circuit
IS NOT
electrically connected to the frame/
ground of the generator.
–
The generator (stator winding) is isolated from the frame and
from the AC receptacle ground pin.
–
Electrical devices that require a grounded receptacle pin
connection will not function if the receptacle ground pin is not
functional.
Neutral Bonded to Frame*
–
Neutral circuit
IS
electrically connected to the frame/ground of
the generator.
–
The generator system ground connects lower frame cross-
member below the alternator. The system ground is connected
to the AC neutral wire.
* See your Specifications section for specified type of grounding.
OPERATiON
cO Shield™ - carbon Monoxide (cO)
Detection and Auto-shutoff System
The CO Shield™ technology monitors the accumulation of
poisonous CO gas produced by engine exhaust when the generator
is running. If CO Shield detects elevated levels of CO gas, it
automatically shuts off the engine. Generators are intended to
be used outdoors, far away from occupied buildings and exhaust
pointed away from people and buildings.
If misused and operated in a location that results in the
accumulation of CO inside an enclosed or partially enclosed space,
for example a house, garage or a garage with the door partially
open, CO Shield will automatically shut off the generator and then
illuminate a red LED. Read the action label for what steps to take.
CO Shield is not a substitute for an indoor carbon monoxide
alarm.
1607-L-SF-C
AUTOMATIC SHUTOFF – YOU MUST:
APAGADO AUTOMÁTICO – USTED DEBE:
ARRÊT AUTOMATIQUE – VOUS DEVEZ :
Move generator to an open, outdoor area. Point exhaust away. Don’t run generators
in enclosed areas (e.g. not in house or garage).
Mover el generador a un área abierta a la intemperie. Apunte el escape alejado. No corra los
generadores en áreas cerradas (ej. no en una casa o garaje).
Déplacer le générateur vers un espace extérieur
en plein air. Garder l’échappement loin. Ne pas
faire fonctionner les générateurs dans un espace
clos (ex., pas dans une maison ou un garage).
ACTION LABEL
ETIQUETA DE ACCIÓN
ÉTIQUETTE D'ACTION
EX
HA
UST
EL
ES
CAP
E
L’
EC
HA
PP
EME
NT
POINT AWAY
DIRIJA ALEJADO
DIRIGER LOIN
Move to fresh air and get medical
help if sick, dizzy or weak.
Mueva al aire fresco y obtenga
asistencia medica si está
enfermo, mareado, o débil.
Aller à l'air frais et obtenir de
l'aide médicale si malade,
étourdi ou faible.
PROCESS
Colors
LPN
1607-L-SF
Rev
C
Size
~276.4 x 82.3 mm
Artwork Notes
2mm safe margin; to be printed on white substrate
Revision Changes
B: Updated dieline
C: Deleted “25 ft./7 m”
This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for
outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
K
485
152
109
When you approach the generator to investigate a shut off, a
blinking
red
LED light in the CO Shield area provides notification
that the generator shut off due to an accumulating CO hazard. The
red LED light will blink for at least five (5) minutes after a shutoff
event.
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
ARRÊT AUTOMATIQUE
VOIR L'ÉTIQUETTE D'ACTION
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
ARRÊT AUTOMATIQUE
VOIR L'ÉTIQUETTE D'ACTION
SERVICE
EFFECTUER L’ENTRETIEN
SERVICE
EFFECTUER L’ENTRETIEN
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
ARRÊT AUTOMATIQUE
VOIR L'ÉTIQUETTE D'ACTION
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
ARRÊT AUTOMATIQUE
VOIR L'ÉTIQUETTE D'ACTION
SERVICE
EFFECTUER L’ENTRETIEN
SERVICE
EFFECTUER L’ENTRETIEN
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
APAGADO AUTOMÁTICO
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
APAGADO AUTOMÁTICO
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
SERVICE
REALICE UN SERVICIO
SERVICE
REALICE UN SERVICIO
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
APAGADO AUTOMÁTICO
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
APAGADO AUTOMÁTICO
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
SERVICE
REALICE UN SERVICIO
SERVICE
REALICE UN SERVICIO
Move the generator to an open, outdoor area and point the
exhaust away from people and buildings. Once relocated to a safe
area, the generator can be restarted, and the proper electrical
connections made. Introduce fresh air and ventilate the location
where the generator shut off.
When starting, the red and yellow LED will blink ten (10) times
simultaneously to indicate the LED is working.