background image

Open shipping carton. 

 Assembly > Unboxing

1.

Abra el cartón de envío. 

 Montaje > Desempacando

9.

4.

5.

6.

2.

Remove shipping spacers

.

 

 Assembly > Remove Shipping Support Spacers.

Remueva los separadores de envío

.

 Montaje > Remueva los Separadores de Soporte de Envío.

1

2

Attach wheel kit

.

 

 Assembly > Install the Wheel Kit

Fije el juego de ruedas.

 Montaje > Instale el Juego de Ruedas

A

C

×2

3.

A

B

C

A

Connect the battery.

 

 Assembly > Connect the Battery.

Cut cable tie on each side of battery connector.
Push two halves of battery connector together tightly.

Conecte la bateria.

 

Montaje > Conecte la Batería

Cortar la brida de cable a cada lado del conector de la batería.
Empuje dos mitades del conector de la batería firmemente.

Add oil

.

 

 Assembly > Add Engine Oil.

Recommended: 10W-30, up to 

18.6 fl. oz. (550 ml) D

O NOT overfill.

Agregue aceite

.

 

 Montaje > Agregue Aceite al Motor.

Recomendado: 10W-30, hasta 18.6 fl. oz. (550 ml) NO sobrellene.

10W-30

8.

DO NOT plug in

 any electrical devices.

NO enchufe ningún

 aparato electrónico. 

Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m) 
del generador. El calor del silenciador y el gas del 
escape pueden incendiar objetos combustibles.

Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from 
generator. Heat from the muffler and exhaust gas 
can ignite combustible materials.

Move the generator outdoors. / 

Mueva el generador afuera.

 

7.

Add fuel.

 

 Assembly > Add Fuel

DO NOT

 use E15 or E85.

Agregue combustible.

 Montaje > Agregue combustible.

 

NO 

use E15 o E85.

Turn the 

fuel dial

 “ON”.

Gire el 

dial de combustible

 a la posición “ENCENDIDO”.

10.

B

×2

NEVER

 START OR STOP THE GENERATOR WITH ELECTRICAL

DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!

¡

NUNCA 

ENCIENDA UN GENERADOR CON APARATOS

ELECTRONICOS ENCHUFADOS O ENCENDIDOS!

 

Set Up / 

Montaje

Start Up / 

Arrancar

 

Press the 

START/STOP button

 to enter standby mode.

NOTE

: If the button does not illuminate, the battery is dead

and the Manual Start with choke lever procedure should
be used.

Oprima el 

boton ENCENDER/APAGAR

 parar entrar en el

modo de espera.

NOTA

: Si el botón no se ilumina, la batería está agotada 

y se debe utilizar el procedimiento de inicio manual con la 
palanca del ahogador.

Mueva el generador a un área abierta al aire libre. 
Dirija el escape alejado de personas e inmuebles. 
No opere el generador dentro de un hogar o garaje.

Move generator to an open, outdoor area.
Point exhaust away from people and buildings. 
Never run generator inside a home or garage.

430 mm x 285 mm

FOLD

1

877

338

0999

NEED ASSISTANCE OR HAVE A QUESTION?

GIVE US A CALL.

NECESITA AYUDA O TIENE ALGUNA PREGUNTA?

DÉNOS UNA LLAMADA. 

CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM

quick st   rt

QUICK START GUIDE • GUÍA DE INICIO RÁPIDO

11a.

11b.

Plug in. 

 

Operation > Connecting Electrical Loads.

Enchufe. 

 

Operación > Conectando Cargas Eléctricas.

12.

11c.

Wireless Start

Press and release the “START button” on the

remote key fob

.  

Encendido Inalámbrico

Oprima y suelte el “botón ENCENDER” en el

llavero control remoto

.

Electric Start

Press the 

START/STOP button

 a second time. Button

will flash green color as it attempts to start and will turn

solid green when the generator starts.        

  

Encendido Eléctrico

Oprima el 

botón ENCENDER/APAGAR

 una segunda vez.

El botón destallará color verde mientras intenta arrancar y se

iluminará verde cuando encienda el generador.

Manual Start

1.  a. Move the 

choke lever

 to the “CHOKE” position, or,

  b. Press the 

choke button

. Button will illuminate green.

2.  Pull the 

starter cord

.

3.  a. Move the 

choke lever

 to the “RUN” position, or,

  b. Press the 

choke button

. Button will no longer 

      illuminate green. 

  

Encendido Manual

1. a. 

Mueva la 

palanca del ahogador

 a la posición “AHOGAR” o,

  b. Oprima el 

botón del ahogador

. El botón iluminará verde. 

2.  Jale el arrancador retráctil.

3. a. 

Mueva la 

palanca del ahogador

 a la posición “AHOGAR” o,

  b. Oprima el 

botón del ahogador

. El botón no iluminará verde. 

1

2

A

B

3

A

B

Start Up / 

Arrancar

 

www.championpowerequipment.com

© Champion Power Equipment 2022.

All Rights Reserved. / Todos los derechos reservados.

 

WARNING:

Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the
features of the product before operating.

Failure to operate the product correctly can result in damage to
the product, personal property and cause serious injury or even death.

 ADVERTENCIA:

Lea el manual del operador COMPLETAMENTE para familiarizarse
con las características del producto antes de operarlo. 

La falla en operar el producto correctamente puede resultar en daños al
producto, propiedad personal y causar lesiones graves o incluso la muerte.

201185

4250W Wireless Remote Start Open Frame Inverter

Inversor de Armazón Abierto con Encendido Inalámbrico de 4250W

3586-M-OP REV 20220406

EN ES

430 mm x 285 mm

FOLD

QUICKSTART GUIDE

MODEL #201185

ApriL 6, 2022 8:47 AM

Summary of Contents for 201185

Page 1: ...tro de un hogar o garaje Move generator to an open outdoor area Point exhaust away from people and buildings Never run generator inside a home or garage 430 mm x 285 mm FOLD 1 877 338 0999 NEED ASSISTANCE OR HAVE A QUESTION GIVE US A CALL NECESITA AYUDA O TIENE ALGUNA PREGUNTA DÉNOS UNA LLAMADA CHAMPIONPOWEREQUIPMENT COM quick st rt QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO 11a 11b Plug in Operation...

Page 2: ...tro de un hogar o garaje Move generator to an open outdoor area Point exhaust away from people and buildings Never run generator inside a home or garage 430 mm x 285 mm FOLD 1 877 338 0999 NEED ASSISTANCE OR HAVE A QUESTION GIVE US A CALL NECESITA AYUDA O TIENE ALGUNA PREGUNTA DÉNOS UNA LLAMADA CHAMPIONPOWEREQUIPMENT COM quick st rt QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO 11a 11b Plug in Operation...

Page 3: ...tro de un hogar o garaje Move generator to an open outdoor area Point exhaust away from people and buildings Never run generator inside a home or garage 430 mm x 285 mm FOLD 1 877 338 0999 NEED ASSISTANCE OR HAVE A QUESTION GIVE US A CALL NECESITA AYUDA O TIENE ALGUNA PREGUNTA DÉNOS UNA LLAMADA CHAMPIONPOWEREQUIPMENT COM quick st rt QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO 11a 11b Plug in Operation...

Page 4: ...tro de un hogar o garaje Move generator to an open outdoor area Point exhaust away from people and buildings Never run generator inside a home or garage 430 mm x 285 mm FOLD 1 877 338 0999 NEED ASSISTANCE OR HAVE A QUESTION GIVE US A CALL NECESITA AYUDA O TIENE ALGUNA PREGUNTA DÉNOS UNA LLAMADA CHAMPIONPOWEREQUIPMENT COM quick st rt QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO 11a 11b Plug in Operation...

Reviews: