background image

FI

13

Tärkeitä turvallisuusohjeita

Sähkölaitteita käytettäessä ja tulipalon, sähköiskun ja/tai 

henkilövahinkojen riskin vähentämiseksi on aina noudatettava 

turvatoimenpiteitä, mukaan lukien seuraavia:

VAROITUS

: Veitsen terät ovat erittäin teräviä. Käsittele niitä varoen.

1.  Lue kaikki ohjeet huolellisesti.

2.  Älä aseta johtoa, pistoketta tai laitetta veteen tai muuhun nesteeseen sähköiskun välttämiseksi.

3.  Laitetta ei saa jättää lasten käyttöön tai lähettyville ilman valvontaa.

4.  Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joilla on 

heikentynyt fyysinen, aistillinen tai henkinen kyky tai kokemuksen ja tiedon puute, ellei ohjeita 

laitteen käytöstä ole annettu sellaisen henkilön toimesta, joka on vastuussa heidän turvallisuu-

destaan.

5.  Irrota laitteen pistoke pistorasiasta, kun sitä ei käytetä ja ennen puhdistusta.

6.  Älä käytä laitetta, jossa on vaurioitunut johto tai pistoke, jos laite ei toimi tai jos laite on vahing-

oittunut millään tavalla.

7.  Muiden kuin valmistajan suosittelemien lisälaitteiden käyttö voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.

8.  Älä käytä ulkotiloissa.

9.  Älä anna johdon roikkua pöydän reunan tai muun tason yli tai koskettaa kuumia pintoja.

10. Älä aseta laitetta kuumaan kaasuun, sähköpolttimeen tai lämmitettyyn uuniin tai niiden lähelle.

11. Tämä tuote on suunniteltu vain kotikäyttöön. Valmistaja ei ota mitään vastuuta tuotteen kaupal-

lisesta käytöstä, ohjeiden virheellisestä noudattamisesta tai ohjeiden noudattamatta jättämise-

stä, eikä takuu ole siinä tapauksessa enää voimassa.

12. Älä käytä monitoimikonetta, jos jokin sen osista on rikki.

13. Älä aseta laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.

14. Varmista ennen laitteen käyttöä, että kansi on kunnolla paikallaan.

15. Älä koskaan aseta ainesosia säiliöön käsin eikä laitteen ollessa käytössä. Käytä aina ruokapu-

ristinta.

16. Terä ja levyt ovat teräviä. Käsittele niitä huolellisesti. Säilytä lasten ulottumattomissa.

17. Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vaurioitunut.

18. Oman turvallisuutesi vuoksi, käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita ja varaosia, jotka sopivat 

laitteeseesi.

19. Älä koskaan poista kantta ennen kuin terät ovat pysähtyneet kokonaan.

20. Tämä laite on suunniteltu käsittelemään pieniä määriä. Älä ylitä tässä käyttöohjeessa ilmoitettu-

ja määriä.

21. Älä käytä tätä laitetta tahmaisen ruoan tai aineen sekoittamiseen.

22. Älä käytä laitetta muuhun kuin sitä varten tarkoitettuun käyttöön.

Lue ohje huolellisesti ja säilytä se hyvin.

Tekniset ominaisuudet

Tuotenumero:  

CHBL310

Kannu:  

 

1,5 l lasi

Jännite:  

 

220-240V ~ 50 / 60Hz

Teho: 

 

  600W

Luokka:  

 

II

Summary of Contents for CHBL310

Page 1: ...CHBL310 USER MANUAL EN English SV Svenska DA Danske NO Norsk FI Suomi Read this Manual carefully before use ...

Page 2: ...appliance on or near hot gas or electric burner or in a heated oven 11 This product has been designed for domestic use only Any commercial use inappropriate use or failure to comply with the instructions the manufacturer accepts no responsibility and gua rantee is no more valid 12 Do not use your food processor if any part is broken 13 Do not put the appliance the power cord or the plug into water...

Page 3: ... Speed 3 fast rotate to position 3 P Pulse function rotate to position P Mincing and Blending 1 Pour in the ingredients and cover the glass bowl Fig 1 2 Then place the bowl into the main body Fig 2 and turn clockwise Fig 3 Lift the glass bowl to check that it is locked properly 3 Plug in the appliance and rotate the start knob to which speed you need 4 At the end of preparation rotate the start kn...

Page 4: ...t has been modified or subjected to unauthorized repair improper packa ging on the part of the owner normal wear and tear or improper handling on the part of a transport company Note When mixing dry ingredients some extra liquid e g water milk broth may be required to allow ingredients to mix properly CAUTION Maximum time of processing should not exceed 10 second continuous use In order to achieve...

Page 5: ...te apparaten på eller nära gas eller elbrännare eller i en uppvärmd ugn 11 Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk Vid kommersiell användning olämplig an vändning eller underlåtenhet att följa anvisningarna tar tillverkaren inget ansvar och garantin är inte längre giltig 12 Använd inte matberedaren om någon del är trasig 13 Placera inte apparaten nätsladden eller elkontakten i vatten eller...

Page 6: ...l läge 3 P Pulsfunktion vrid till läge P Malning blandning 1 Tillsätt ingredienserna och sätt på locket på blandarskålen Fig 1 2 Placera blandarskålen i maskinstativet Fig 2 och vrid medurs Fig 3 Lyft blandarskålen för att kontrollera att den är ordentligt fastsatt 3 Anslut elkontakten i eluttaget och vrid strömvredet till det hastighetsläge du vill använda 4 När bearbetningen är avslutad vrid str...

Page 7: ...tion felaktig emballering av ägaren normalt slitage eller felhantering av ett transportföretag OBS När torra ingredienser bearbetas kan det behövas lite extra vätska som t ex vatten mjölk buljong för att ingredienserna ska blandas ordentligt VARNING Låt inte apparaten arbeta mer än 10 sekunder åt gången För att uppnå bearbet ningstiderna nedan använd apparaten med pulsläget och vänta 10 sekunder m...

Page 8: ...nbring ikke apparatet på eller i nærheden af varm gas eller elektrisk brænder eller i en opvar met ovn 11 Dette produkt er kun beregnet til husholdningsbrug Ved eventuel kommerciel brug upassende brug eller manglende overholdelse af instruktionerne påtager producenten sig intet ansvar og garantien er ikke længere gyldig 12 Brug ikke produktet hvis dele er ødelagte 13 Nedsænk ikke apparatet ledning...

Page 9: ...l position 2 Hastighed 3 hurtig drej til position 3 P pulseringsfunktion drej til position P Hak og blend 1 Hæld ingredienserne i og luk glasskålen figur 1 2 Sæt derefter skålen i hovedlegemet fig 2 og drej den med uret fig 3 Løft glasskålen for at kontrollere at den er låst korrekt 3 Tilslut apparatet og drej startknappen til den hastighed du har brug for 4 Når du er færdig drejes startknappen ti...

Page 10: ...dpakning fra ejerens side normal slitage eller fejlhånd tering hos et transportfirma Bemærk Ved blanding af tørre ingredienser bør ekstra væske tilsættes f eks vand mælk bouillon Det kan være nødvendigt for at ingredienserne blandes ordentlig ADVARSEL Maksimal behandlingstid bør ikke overstige ti sekunders kontinuerlig brug For at opnå nedenstående behandlingstider skal du bruge apparatet med puls...

Page 11: ...e overflater 10 Ikke plasser apparatet på eller i nærheten av en varm gassovn eller elektrisk ovn eller inni en varm ovn 11 Dette produktet er designet kun for bruk i husholdninger Ved kommersiell bruk upassende bruk eller bruk som ikke er i samsvar med instruksjonene er ikke produsenten ansvarlig og garantien gjelder da ikke 12 Ikke bruk kjøkkenmaskinen hvis noen av delene er ødelagt 13 Ikke legg...

Page 12: ...til posisjon 2 Hastighet 3 rask vri til posisjon 3 P pulsfunksjon vri til posisjon P Hakking og blanding 1 Ha ingrediensene i glassbeholderen og dekk den med lokket Fig 1 2 Plasser deretter beholderen på hoveddelen Fig 2 og vri med klokken Fig 3 Løft på glass beholderen for å sjekke at den sitter ordentlig fast 3 Koble apparatet til strømmen og vri startknappen til ønsket hastighet 4 Vri startknap...

Page 13: ...uktet har blitt modifisert eller utsatt for en godkjent reparasjon feilaktig pakking av eieren normal slitasje eller feilhåndtering av et transportforetak Merk Når du blander sammen tørre ingredienser kan det være nødvendig med litt ekstra væske f eks vann melk buljong for å blande ingrediensene ordentlig sammen OBS Apparatet bør ikke brukes lenger enn maksimalt 10 sekunder sammenhengende Bruk ap ...

Page 14: ... 10 Älä aseta laitetta kuumaan kaasuun sähköpolttimeen tai lämmitettyyn uuniin tai niiden lähelle 11 Tämä tuote on suunniteltu vain kotikäyttöön Valmistaja ei ota mitään vastuuta tuotteen kaupal lisesta käytöstä ohjeiden virheellisestä noudattamisesta tai ohjeiden noudattamatta jättämise stä eikä takuu ole siinä tapauksessa enää voimassa 12 Älä käytä monitoimikonetta jos jokin sen osista on rikki ...

Page 15: ...äännä asentoon 2 Nopeus 3 nopea käännä asentoon 3 P Pulssitoiminto käännä asentoon P Hienonnus ja sekoittaminen 1 Kaada ainesosat ja peitä lasikannu kuva 1 2 Aseta kannu sitten päärunkoon kuva 2 ja käännä myötäpäivään kuva 3 Nosta lasikannua tarkistaaksesi että se on lukittu oikein 3 Kytke laite päälle ja käännä käynnistysnuppia haluamaasi nopeuteen 4 Sekoituksen lopuksi käännä käynnistysnuppi ase...

Page 16: ......

Reviews: