background image

FI

15

Champion ®

Makadamgatan 14  I  254 64 Helsingborg  I  Sweden

info@champion.se

Oikea hävittäminen

Tämä symboli tuotteessa tai ohjeissa tarkoittaa, että laite täytyy hävittää erillään muista 

talousjätteistä, kun se ei enää toimi. EU:n sisällä on jätteille erillisiä kierrätysjärjestelmiä. 

Lisätietojen saamiseksi ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjääsi.

Takuu

Champion Nordic takaa, että tässä tuotteessa ei ole materiaaliin tai käsityöhön liittyviä valmistusvikoja. 

Takuu on voimassa 2 vuotta Ruotsissa, Norjassa, Tanskassa ja Suomessa. Takuu alkaa siitä hetkestä, kun 

tuote joko ostetaan tai toimitetaan. Champion Nordicilla ei ole velvollisuutta korjata tai korvata tuotetta, 

johon ei ole voimassa olevaa ostotodistusta. Tämä takuu on voimassa ainoastaan tuotteissa, jotka osteta-

an kotikäyttöön ja joita käytetään kotona. Takuu ei kata vaurioita, jotka johtuvat tuotteen väärinkäytöstä, 

Champion Nordicin käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä, siitä että tuotetta on käsitelty tai korjattu 

ei-hyväksyttävällä tavalla, tuotteen omistajan virheellisistä pakkaustoimista tuotetta käsiteltäessä, nor-

maalista kulumisesta tai kuljetusyrityksen suorittamista vääränlaisista käsittelytavoista.

HUOM:

• Yhden viipaleen paahdon väri on tummempi kuin kahden leipäviipaleen samalla tasolla.

• Jos paahdat yhtäjaksoisesti, jälkimmäinen leipäviipale on tummempi kuin ensimmäinen viipale 

  samalla tasolla.

4. Paina paahdon vipukytkintä pystysuunnassa, kunnes se lukittuu paikalleen, Cancel eli peruutus

    painikkeen merkkivalo syttyy ja leivänpaahdin aloittaa paahtamisen välittömästi. 

HUOM:

 Paahdon vipukytkin lukittuu vain, kun laite on kytketty pistorasiaan. 

5. Kun leipä on paahdettu esiasetettuun väriin, paahdon vipukytkin ponnahtaa automaattisesti ylös. 

    Voit myös kohottaa paahdon vipukytkintä hieman helpottaaksesi leivän poistamista.  

HUOM: 

Voit myös tarkkailla paahdon väriä itse paahtamisen aikana. Halutessasi voit keskeyttää paahdon pain-

amalla Cancel-painiketta, mutta älä koskaan yritä nostaa paahdon vipukytkintä keskeyttääksesi paahdon.  

6. Jos haluat paahtaa pakastettua leipää, paina ensin Defrost-  eli sulatuspainiketta, jolloin De

    frost-painikkeen merkkivalo syttyy. Aseta värinvalitsinvipu haluttuun väriin ja paina paahdon vi

    pukytkintä, kunnes se lukittuu paikalleen. Tässä tilassa leipä paahdetaan haluamasi väriseksi. 

7. Jos haluat lämmittää paahdetun leipäviipaleen, paina ensin Reheat- eli uudelleenlämmityspai

    niketta, jolloin  Reheat-painikkeen merkkivalo syttyy. Paina sitten paahdon vipukytkintä, kun

    nes se lukittuu paikalleen. Tässä tilassa paahtoaika on kiinteä, joten kun aika on kulunut um

    peen, paahdon vipukytkin ponnahtaa ylös automaattisesti ja lopettaa uudelleenlämmitysproses

    sin.

Puhdistaminen ja huolto 

1. Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä täysin ennen puhdistamista.

2. Pyyhi ulkopuoli pehmeällä, kuivalla liinalla, älä koskaan käytä metallinkiillotusainetta.

3. Vedä murualusta ulos leivänpaahtimen pohjasta ja tyhjennä se. Jos leivänpaahdinta käytetään 

    usein, kertyneet leivänmurut on poistettava vähintään kerran viikossa. Varmista, että murualusta 

    on kokonaan paikoillaan ennen kuin käytät leivänpaahdinta uudestaan.

4. Kun leivänpaahdin ei ole käytössä tai se on säilytyksessä, virtajohto voidaan kiertää sen alle.

Summary of Contents for CHBR610

Page 1: ...CHBR610 USER MANUAL EN English SV Svenska DK Danske NO Norsk FI Suomi Read this Manual carefully before use...

Page 2: ...the bread out carefully after toasting to avoid injuries 16 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack...

Page 3: ...6 Knob 7 Housing 8 Removable crumb tray 6 5 1 4 3 2 8 7 Before the first use As there is manufacturing residue or oil remained in the toaster or heat element usually it will emit some odor when used...

Page 4: ...Cancel will be illuminated and the appliance will begin toasting at once NOTE The carriage handle can only be latched when the appliance is plugged in 5 Once the bread has been toasted to the preset...

Page 5: ...inte rekommenderas av apparatens tillverkare kan orsaka skador 14 F rs k inte f loss mat n r br drosten anv nds 15 Var noga med att ta ut br det f rsiktigt efter rostning f r att undvika skador 16 App...

Page 6: ...uppv rmningsknapp 5 Defrost knapp 6 Ratt 7 K pa 8 L stagbar smulbricka 6 5 1 4 3 2 8 7 Innan f rsta anv ndningen D det kan f rekomma rester efter tillverkningen eller olja i br drosten eller p v rmeel...

Page 7: ...rn som visar Cancel lyser upp och apparaten b rjar rosta direkt VIKTIGT handtaget kan endast l sas fast n r apparaten r inkopplad 5 N r br det rostats till den f rvalda f rgen kommer handtaget automat...

Page 8: ...re til skader 14 Fors g ikke at fjerne f devarer n r br dristeren anvendes 15 Fjern forsigtigt br det fra br dristeren for at undg skader 16 Dette apparat kan anvendes af b rn fra 8 r og op og person...

Page 9: ...p 5 Defrost knap 6 Knop 7 Chassis 8 Udtagelig krummebakke 6 5 1 4 3 2 8 7 F r f rste anvendelse Da der er overskydende olie eller andre produktionsrelaterede rester i br dristeren eller varmeelementet...

Page 10: ...ngen BEM RK H ndtaget til br dbeholderen kan kun s ttes p plads n r apparatet er sat til str mforsyningen 5 N r br det er blevet ristet til den indstillede ristningsgrad vil h ndtaget med br dbeholder...

Page 11: ...en er i bruk 15 For unng skader b r du passe p ta ut br det forsiktig etter ha ristet det 16 Om de enten bruker redskapet under oppsyn eller har f tt instruksjoner om hvordan redskapet kan brukes p en...

Page 12: ...e knapp 6 Vrider 7 Deksel 8 Avtagbar smulefanger 6 5 1 4 3 2 8 7 F r f rste gangs bruk Ettersom det ofte er produksjonsrester eller olje i br dristeren eller varmeelementene vil den avgi litt lukt f r...

Page 13: ...vil begynne riste br det med det samme OBS Stativh ndtaket vil kun festes om redskapet er tilkoblet str muttake 5 N r br det har blitt ristet til nsket farge vil stativh ndtaket automatisk sprette opp...

Page 14: ...on 14 l yrit irrottaa ruokaa kun leiv npaahdin on toiminnassa 15 Muista ottaa leip varovasti leiv npaahtimesta paahtamisen j lkeen vammojen v ltt miseksi 16 T t laitetta voivat k ytt yli 8 vuotiaat la...

Page 15: ...ityspainike 5 Sulatuspainike 6 Nuppi 7 Kotelo 8 Irrotettava murualusta 6 5 1 4 3 2 8 7 Ennen ensimm ist k ytt kertaa Koska leiv npaahtimessa tai l mmityselementiss on j ljell valmistusj mi tai ljy yle...

Page 16: ...ttyy ja leiv npaahdin aloittaa paahtamisen v litt m sti HUOM Paahdon vipukytkin lukittuu vain kun laite on kytketty pistorasiaan 5 Kun leip on paahdettu esiasetettuun v riin paahdon vipukytkin ponnaht...

Reviews: