background image

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following:

1.  READ ALL INSTRUCTIONS.

2.  Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

3.  To protect against fire, electric shock and injury to persons, DO NOT IMMERSE CORD, PLUG, OR POWER BASE UNIT in 

water or other liquids.

4.  Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

5.  Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before  

cleaning the appliance.

6.  Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any 

manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment.

7.  Do not use outdoors.

8.  Do not let the cord hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces.

9.  Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

10.  Always fill the kettle first, then set the appliance onto the power base, and finally plug cord into outlet. To disconnect, remove 

kettle from Power Base, then remove plug from wall outlet.

11.  Do not use this appliance for other than intended use.

12.  Always make sure that lid is closed during operation. Scalding may occur when lid is open during operation.

13.  Extreme caution must be used when moving the kettle containing hot water.

14.  This appliance is not intended for use by person s(including children)with reduced physical, sensory or mental capabilities,  

or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the  

appliance by a person responsible for their safety.

15.  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

16.  FOR HOUSEHOLD USE ONLY 

CAUTION!

•  Never boil water while the lid is open. The kettle will not shut off and boiling water may splash out of the kettle. This can  

cause severe injuries.

•  Never try to remove the lid.

•  When opening the lid, handle it gently and do not try to push it beyond its normal resistance. If you break the lid, the kettle will 

not work properly.

•  Never fill kettle with anything but water.

•  Do not add instant soups or any other soluble to the kettle.

•  Do not use the kettle to thaw food of any kind.

•  Do not use the kettle to make sauces or to melt cheese, butter or any other items.

•  Never immerse the kettle in any liquid. Never put kettle or base in the dishwasher.

EN

BEFORE FIRST USE

Read all Important Safeguards and Operating Instructions before using this kettle. Discard the first filling of boiling water to  

remove any dust and residues from the manufacturing process.

TO BOIL WATER

1.  Remove kettle from base.

2.  Open the lid until it stands vertically. DO NOT BEND LID FURTHER BACK!

3.  Fill with the desired amount of fresh cold water. The kettle has minimum and maximum markings. Never underfill or overfill the 

kettle. CAUTION / DANGEROUS: Never fill above the MAX line. If you fill above the max line, boiling water will push out of the 

pouring spout. This can cause severe injuries and burns.

4.  Close lid.

5.  Place kettle on Power Base.

6.  Plug cord into wall outlet.

7.  Gently push the On switch upwards. The blue Indicator Light will turn on and the kettle begins to heat the water.

8.  When the water comes to a boil the kettle will turn off automatically, the on-switch will jump down and the light will shut off.

9.  Lift kettle from base and pour water out slowly. 

10.  Replace kettle.

11.  If you want to bring the remaining water to a boil again, repeat step 7 

HELPFUL HINTS:

•  Never try to boil water with the lid open.

•  Do not leave water standing in the kettle. Discard unused water.

•  If the kettle is ”ON” without water, the kettle will automatically turn off (the blue indicator light will turn off, but the switch will 

NOT jump back). Slide the witch downward to the complete OFF position.

•  If you remove the kettle during heating – before Auto Shut-Off – the blue indicator light will turn off but the switch will stay in 

the ON position. If you place the kettle back on the power base, the light will turn on again, indicating that heating continues. 

You can always slide the switch downward to the complete OFF position.

Summary of Contents for CHVK210

Page 1: ...CHVK210 USER MANUAL EN English SE Svenska DK Danske NO Norsk FI Suomi Read this Manual carefully before use ...

Page 2: ...en opening the lid handle it gently and do not try to push it beyond its normal resistance If you break the lid the kettle will not work properly Never fill kettle with anything but water Do not add instant soups or any other soluble to the kettle Do not use the kettle to thaw food of any kind Do not use the kettle to make sauces or to melt cheese butter or any other items Never immerse the kettle...

Page 3: ... the stainless steel cover of the heating element inside the bottom of the kettle may change color slightly This is caused by the intense heat of the heating element If your water has a high iron content brownish stains may appear on the stainless steel element this is also known as boiler scale These stains can be wiped away with a cloth and a mild abrasive Rinse kettle thoroughly with fresh wate...

Page 4: ...gera på ett korrekt och säkert sätt Fyll aldrig vattenkokaren med något annat än vatten Häll aldrig i färdiga soppor eller annan typ av mat i vattenkokaren Använd aldrig produkten för att smälta smör göra såser osv Nedsänk aldrig vattenkokaren i någon vätska Placera inga delar inklusive basenheten i diskmaskinen Före första användning Läs alla viktiga säkerhetsföreskrifter och instruktioner innan ...

Page 5: ... kannan och torka den med en torr trasa Observera Övertiden kan det rostfria överdraget över värmeelementet skifta lite i färg och bli något mörkare Detta beror på den höga värmen som värmeelementet avger och påverkar inte funktionen på något sätt Om du bor i ett område med hårt kalkrikt vatten kan det bildas små fläckar på insidan av vattenkokaren Dessa avlägsnas med en mjuk trasa och ett milt re...

Page 6: ... skal det håndteres med forsigtighed og man må ikke trykke hårdere på knappen end hvad der er nødvedigt Hvis låget beskadiges vil elkedlen ikke fungere korrekt og på sikker vis Fyld aldrig elkedlen op med andet end vand Hæld aldrig færdiglavet suppe eller anden form for mad i elkedlen Anvend aldrig produktet til at smelte smør lave sauce o s v Nedsænk aldrig elkedlen i væske Ingen dele herunder ba...

Page 7: ...ler Skyl elkedlen af og tør efter med en tør klud Bemærk Med tiden kan den rustfrie belægning ændre farve og blive lidt mørkere Dette skyldes den høje varme som varmeelementet afgiver Dette påvirker dog på ingen måde funktionen Hvis man bor i et område med hårdt kalkrigt vand kan der dannes små pletter på indersiden af elkedlen Disse fjernes med en blød klud og et mildt rengøringsmiddel Hvis dette...

Page 8: ...fungere på en riktig og sikker måte Fyll aldri vannkokeren med noe annet enn vann Hell aldri ferdige supper eller annen type mat i vannkokeren Bruk aldri produktet for å smelte smør lage sauser osv Senk aldri vannkokeren ned i noen form for væske Sett ikke noen deler inkludert baseenheten i oppvaskmaskinen Før førstegangs bruk Les alle viktige sikkerhetsforskrifter og instruksjoner før bruk Kok op...

Page 9: ...og tørk den med en tørr klut Merk Med tiden kan det rustfrie belegget som ligger over varmeelementet endres i farge til å bli noe mørkere Dette kommer av den høye varmen som varmeelementet avgir og vil ikke påvirke funksjonen på noen som helst måte Dersom du bor i et område med hardt kalkrikt vann kan det danne seg små flekker på innsiden av vannkokeren Disse fjernes med en myk klut og et mildt re...

Page 10: ...ormaalisti tarvitaan Jos kansi rikkoutuu ei vedenkeitin toimi oikealla ja turvallisella tavalla Älä koskaan täytä vedenkeitintä millään muulla kuin vedellä Älä koskaan kaada valmista soppaa tai muuntyyppistä ruokaa vedenkeittimeen Älä koskaan käytä tuotetta voin sulattamiseen kastikkeiden valmistamiseen jne Älä koskaan upota vedenkeitintä mihinkään nesteeseen Älä sijoita mitään osia jalusta mukaan...

Page 11: ...nnu ja kuivaa se kuivalla rievulla Huomaa Ajan kuluessa saattaa lämpöelementin ruostumattomasta teräksestä olevan pinnan väri muuttua hieman ja tulla vähän tummemmaksi Tämä johtuu lämpöelementin tuottamasta lämmöstä eikä se vaikuta millään tavalla keittimen toimintaan Jos asut alueella jossa on kovaa kalkkipitoista vettä saattaa vedenkeittimen sisäpuolelle syntyä pieniä läikkiä Nämä pois tetaan pe...

Page 12: ......

Reviews: