background image

EN

1

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference

1.  Read all instructions before using.

2.  Before connecting the kettle to the power supply, check that the voltage indicated on the appliance (underside 

the kettle & base) corresponds with the voltage in your home. If this is not the case, contact your dealer and 

stop using the kettle.

3.  Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch a hot surface.

4.  Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.

5.  Do not operate the appliance without anything in it to avoid damaging the heat elements.

6.  Ensure that the kettle is used on a firm and flat surface out of reach of children, this will prevent the kettle from 

overturning and avoid damage or injury.

7.  To protect against a fire, electric shock, or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or kettle in water 

or other liquids.

8.  While water is boiling, or just after the water has been boiled, avoid contacting with steam from the spout. 

9.  Always take care to pour boiling water slowly and carefully without tipping the kettle too fast.

10. Be careful of refilling when the kettle is hot.

11.  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sen-

sory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc-

tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play 

with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 

and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.

12.  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

13. Do not touch the hot surface. Use the handle or the button.

14.  The attached base cannot be used for other than intended use

15.  Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot water.

16.  The appliance is not a toy. Do not let the children play it.

17.  The kettle is for household use only. Do not use outdoors.

18. The use of accessories, which are not recommended by the appliance manufacturer, may result in fire, electric 

shock, or personal injury.

19. Unplug the kettle from the outlet when not in use and before cleaning. Allow the kettle to cool before putting on 

or taking off parts, and before cleaning the appliance.

20. To disconnect, turn any control to “off,” then remove plug from wall outlet.

21.  If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly quali-

fied person to avoid a hazard.

22. Do not use the appliance for other than intended use.

23. The kettle can only use with the plate provided.

24. If the kettle is overfilled, boiling water may spill out.

25. Always ensure the lid is closed and do not lift it while the water is boiling. Scalding may occur if the lid is remo-

ved during the brewing cycles.

26. This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Clea-

ning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep 

the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.

27. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: Staff kitchen areas in 

shops, offices and other working environments; Farmhouses; By clients in hotels, motels and other residential 

type environments; Bed and breakfast type environments.

28. Avoid spillage on the connector.

29. Be care of potential injury from misuse.

30. The heating element surface is subject to residual heat after use.

31. Save these instructions.

Summary of Contents for CHVK610

Page 1: ...CHVK610 USER MANUAL EN English SV Svenska DK Danske NO Norsk FI Suomi Read this Manual carefully before use ...

Page 2: ...3 Do not touch the hot surface Use the handle or the button 14 The attached base cannot be used for other than intended use 15 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot water 16 The appliance is not a toy Do not let the children play it 17 The kettle is for household use only Do not use outdoors 18 The use of accessories which are not recommended by the appliance manufac...

Page 3: ...ly in place before plugging the power outlet 3 Position the kettle on the power base 4 Connect the plug into a power outlet Press down the switch and the indicator will light up and then the kettle starts to boil the water The kettle will switch off automatically once the water has boiled If necessary it will take you 30 seconds to wait before pressing the switch again to re boil the water You may...

Page 4: ...ior to filling with cold water before re boiling Cleaning and Maintenance 1 Always disconnect the appliance from the power outlet and cool it down completely before cleaning 2 Never immerse the kettle power cord or power base in water or allow moisture to contact with these parts 3 Wipe the appearance of body with a damp cloth or cleaner never use a poisonous cleaner 4 Remember to clean the filter...

Page 5: ...r med apparaten 13 Rör inte den varma ytan Använd handtaget eller knappen 14 Bottenplattan som medföljer kan inte användas till något annat 15 Stor försiktighet måste iakttas vid förflyttning av en apparat som innehåller hett vatten 16 Apparaten är ingen leksak Låt inte barn leka med den 17 Vattenkokaren är endast avsedd för hushållsbruk Använd inte utomhus 18 Användning av tillbehör som inte reko...

Page 6: ...ter i stickkontakten i vägguttaget 3 Placera vattenkokaren på bottenplattan 4 Stoppa in stickkontakten i ett vägguttag Tryck ner strömbrytaren och indikatorn kommer att lysa upp Vattenkokaren börjar sedan koka vattnet Vattenkokaren stängs av automatiskt när vattnet har kokat upp Om nödvändigt måste du vänta 30 sekunder innan du trycker ner strömbrytaren igen för att åter koka upp vattnet Du kan sl...

Page 7: ...rhåll 1 Koppla alltid ur apparaten från vägguttaget och låt den svalna innan rengöring 2 Sänk aldrig ner vattenkokaren sladden eller bottenplattan i vatten eller låt fukt komma i kontakt med dessa delar 3 Torka utsidan av huvuddelen med en fuktig trasa använd aldrig giftigt rengöringsmedel 4 Kom ihåg att regelbundet rengöra filtret För enklare rengöring koppla loss filtret genom att trycka ner fil...

Page 8: ...yn for at sikrer at de ikke leger med apparatet 13 Rør ikke ved den varme overflade Anvend håndtaget eller knappen 14 Den tilhørende base kan ikke anvendes til andet end hensigten 15 Der bør udvises stor forsigtighed når apparatet bæres med varmt vand 16 Apparatet må ikke anvendes som legetøj Lad ikke børn lege med det 17 Kedlen er kun til brug i en privat husholdning Anvend ikke udendørs 18 Brug ...

Page 9: ... inden apparatet tilsluttes strømforsyningen 3 Placer kedlen på strømbasen 4 Forbind stikket med en stikkontakt Tryk på knappen og en indikator vil lyse op og kedlen be gynder at koge vandet Kedlen slukker automatisk når vandet har kogt Det kan være nødven digt at vente 30 sekunder før du igen trykker på enheden for at koge vandet igen Du kan afbryde strømmen ved at slå knappen op eller tage kedle...

Page 10: ...len køle ned før du fylder den med koldt vand og koger igen Rengøring og Vedligeholdelse 1 Afbryd altid apparatet fra strømforsyningen og nedkøl den helt før rengøring 2 Sænk aldrig kedlen ledningen eller strømbasen i vand og tillad ikke fugt at komme i kontakt med disse dele 3 Tør hovedenheden af med en fugtig klud anvend aldrig giftigt rengøringsmiddel 4 Husk at rengøre filteret ofte For at lett...

Page 11: ...i nærheten av produktet 13 Ikke ta på den varme overflaten Bruk håndtaket eller knappen 14 Sokkelen kan ikke brukes til noe annet enn dens tiltenkte funksjon 15 Vær ekstremt forsiktig når du flytter på et redskap med varmt vann 16 Redskapet er ikke et leketøy Ikke la barn leke med det 17 Redskapet er kun til bruk i hjemmet Ikke bruk produktet utendørs 18 Bruk av tilbehør kan resultere i brann støt...

Page 12: ...plugger inn redskapet 3 Sett vannkokeren på strømsokkelen 4 Koble støpselet til stikkontakten Når du trykker ned strømbryteren vil en indikatorlampe lyse opp og vannkokeren begynner å koke vannet Vannkokeren skrur seg av automatisk etter at vannet har kokt Etter koking vil du først kunne skru vannkokeren på igjen etter 30 sekunder For å skru av vannkokeren kan du løfte opp bryteren eller løfte van...

Page 13: ...med kaldt vann Rengjøring og vedlikehold 1 Koble alltid redskapet fra strømuttaket og la det kjøle seg ned før du vasker det 2 Senk aldri kannen strømkabelen eller strømsokkelen i vann og aldri la dem bli våte 3 Tørk redskapets overflate med en fuktig klut Bruk aldri giftige vaskemidler når du vasker dette redskapet 4 Husk å vaske filteret fra tid til annen For å enklere vaske filteret løsner du d...

Page 14: ...kahvaa tai painiketta 14 Liitettyä alustaa ei voi käyttää muuhun kuin sille tarkoitettuun käyttöön 15 Kuumaa vettä sisältävää laitetta liikutettaessa on noudatettava äärimmäistä varovaisuutta 16 Laite ei ole lelu Älä anna lasten leikkiä sillä 17 Vedenkeitin on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön Älä käytä ulkona 18 Lisävarusteiden käyttö joita laitteen valmistaja ei suosittele voi aiheuttaa tulipa...

Page 15: ...an ennen pistokkeen kytkemistä pistorasiaan 3 Aseta vedenkeitin tehoalustalle 4 Kytke pistoke pistorasiaan Paina virtakytkintä jolloin merkkivalo syttyy palamaan ja vedenkeitin alkaa keittää vettä Vedenkeitin sammuu automaattisesti kun vesi kiehuu Jos haluat kiehauttaa veden uudelleen odota 30 sekunnin ajan ennen kuin voit painaa kytkintä Voit sammuttaa lait teen ja keskeyttää keittojakson nostama...

Page 16: ...stä varten Puhdistaminen ja huolto 1 Irrota laite aina pistorasiasta ja anna sen jäähtyä kokonaan ennen puhdistamista 2 Älä koskaan upota vedenkeitintä virtajohtoa tai tehoalustaa veteen tai anna näiden osien joutua kosketuksiin kosteuden kanssa 3 Pyyhi keittimen runko nihkeällä liinalla tai puhdistusaineella älä koskaan käytä myrkyllisiä puh distusaineita 4 Muista puhdistaa suodatin säännöllisin ...

Reviews: