11.1
Turn rotary gate (part of hopper assembly) clockwise until gate is completely closed. Note: Impeller (C-2) not shown in drawing for clarity.
Gire la compuerta rotatoria (parte del conjunto de tolvillas) en sentido de las agujas del reloj hasta que la compuerta esté completamente
cerrada. Nota: No se muestra el impulsor (C-2) en el dibujo para clarificar.
Tourner la vanne rotative (partie de l’assemblage de la trémie) en sens horaire jusqu’à ce que la vanne soit entièrement fermée. Remarque :
L’impulseur (C-2) n’est pas montré sur le schéma pour plus de clarté.
11.2
Set gate control (C-9) in forward
position as shown.
Fije el control de la compuerta (C-9) en
posición delantera como se muestra.
Régler le contrôle de la vanne (C-9) en
position vers l’avant, comme il est montré.
C-9