background image

2F

FIGURE B

Étape 1 : 

Desserrer l’écrou à ailettes.

Ajuster le levier de con-
trôle au réglage requis.

Étape 2 : 

Étape 3 : 

Serrez l’écrou à ailettes.

Pour relâcher, pousser le 
levier de contrôle.

Indicateur de 
réglage

Numéros de réglage

Levier de contrôle

Écrou à ailettes

RÉGLAGES DE L’ÉPANDEUR :

Modèle 84600

Type de matériel

Réglage de l’épandeur

Engrais

Semences 
d’herbe

Granulaire  

8'-10'  

3

Aggloméré  

12'-15' 

3.5

Fine  

10'-13' 

4

Grossière  

8'-9' 

5

Largeur de 

pulvérisation (pi)

*En raison des variables impliquées, ces réglages sont conçus à titre de référence uniquement.

Summary of Contents for SureSpread 84600

Page 1: ...com WARNING Please call 800 950 4458 if you are missing any parts having trouble assembling or have any questions regarding the safe operation of this product DO NOT RETURN TO THE STORE MODEL 84600 Ca...

Page 2: ...ing for the type of seed you will be spreading using the chart on the following page this convenient chart is also located on the underside of your Broadcast Seeder Line up the Setting Indicator to th...

Page 3: ...se push down on control Lever Setting Indicator Setting Numbers Control Lever Wing Nut SPREADER SETTINGS Model 84600 Material Type Broadcast Width ft Spreader Setting Fertilizer Grass Seed Granular 8...

Page 4: ...e the product at no charge provided the failure is not the result of incorrect installation mishandling or normal wear and tear as determined by Chapin Chapin may request return of the product along w...

Page 5: ...RTENCIA Por favor llame al 800 950 4458 si le faltan piezas tiene problemas con el ensamblaje o tiene alguna duda sobre el funcionamiento seguro de este producto NO LO REGRESE A LA TIENDA MODELO 84600...

Page 6: ...p gina siguiente este pr ctico cuadro tambi n est situado en la parte inferior de su sembradora manual por voleo Alinee el indicador de posici n a la posici n requerida y luego use la palanca de contr...

Page 7: ...la palanca de control Indicador de posici n N meros de posici n Palanca de control Tuerca mariposa AJUSTES DEL ESPARCIDOR Modelo 84600 Tipo de material Ajuste del esparcidor Fertilizante Semillas de c...

Page 8: ...ing n cargo siempre y cuando la falla no sea el resultado de una incorrecta instalaci n un mal manejo o un desgaste normal seg n sea determinado por Chapin Es posible que Chapin solicite el regreso de...

Page 9: ...composer le 800 950 4458 si des pi ces sont manquantes si vous avez des probl mes d assemblage ou des questions relativement au fonctionnement s curitaire de ce produit NE PAS RAPPORTER AU MAGASIN MOD...

Page 10: ...e type de graine que vous pandrez l aide du tableau apparaissant la page suivante ce tableau pratique appara t galement au verso de votre pandeur manuel la vol e Aligner l indicateur de r glage au r g...

Page 11: ...contr le Indicateur de r glage Num ros de r glage Levier de contr le crou ailettes R GLAGES DE L PANDEUR Mod le 84600 Type de mat riel R glage de l pandeur Engrais Semences d herbe Granulaire 8 10 3...

Page 12: ...tuitement si le d faut ne r sulte pas d une mauvaise installation d une mauvaise manipu lation ou d une usure ou d chirure normale comme d termin par Chapin Chapin peut demander un retour du produit a...

Reviews: