background image

12

ATTENTION

 

N'utilisez pas d'outils pointus ou coupants pour nettoyer le gril. De 
tels outils de nettoyage peuvent abîmer ou percer la cuvette 
isolante.
N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs pour le four, pas de 
laine d'acier et pas de brosses en métal pour nettoyer les grilles en 
porcelaine ou la structure du gril. Ces outils endommageront le fini.
Ne remplacez les cuvettes isolantes endommagées qu'avec des 
pièces de rechange certifiées par Char-Broil. N'essayez pas de 
réparer les pièces endommagées.

 

Maîtrise des incendies de graisse :

Afin de contrôler les incendies de graisse, observez les précautions 
suivantes :
• Le gril doit être exempt de graisse : les risques d'incendie augmentent 

de façon considérable s'il y a accumulation de graisse.

• Découpez l'excès de gras sur la viande et faites cuire de la viande plus 

maigre afin de réduire les risques d'incendies de graisse.

• En cas de flambées soudaines pendant la cuisson, réduisez le réglage 

du contrôleur e fermez le couvercle.

• Si les flambées continuent, mettez le régulateur en position arrêt et 

débranchez le cordon d'alimentation.

Plateau à Graisse

• Ne jamais utiliser jus directement dans le bac à graisse pour faire 

la sauce. Utilisez la doublure de bac à feuille inclus pour recueillir 
la graisse, puis réchauffer le jus de cuisson pour tuer les 
bactéries. Remplacement napperons de papier et autres 
accessoires peuvent être trouvés à www.charbroil.com.

• Utilisez une extrême prudence lorsque vous retirez bac ou de 

disposer de la graisse chaude.

Conseils de sécurité

• Le bac à graisse doit être inséré dans fumeur et vidé après 

chaque utilisation.

• Si vous avez un problème de fumeur voir la section «Dépannage».
• Fumeur Clean souvent, de préférence après chaque repas en 

plein air. Si un poil brosse est utilisée pour nettoyer des surfaces 
de cuisson de fumeur, assurer qu'aucune soie ne reste sur les 
surfaces de cuisson avant la cuisson. Il est déconseillé de nettoyer 
les surfaces de cuisson tout fumeur est chaud.

• Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Les pièces 

peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques, 
créant un risque de choc électrique. Lorsqu'elle est retirée de 
l'appareil, le panier de torréfaction peut être nettoyé avec des 
tampons à récurer en métal.

Nettoyage général Fumeur

• Ne confondez pas les accumulations brunes ou noires de graisse 

et de fumée pour la peinture. Intérieurs surfaces ne doivent pas 
être peintes. Utilisez une solution puissante de détergent et d'eau 
ou utiliser un nettoyant pour gril avec brosse sur les surfaces 
intérieures du couvercle du fumeur et de fond. Rincez et laissez 
sécher à l'air complètement. 

Ne pas appliquer une grille 

caustique / nettoyant pour four sur les surfaces peintes.

 Une 

surface noire améliore la performance des fumeurs.

• 

Pièces de plastique:

 Laver à l'eau chaude savonneuse et 

essuyez. Ne pas utiliser Citrisol, de nettoyants abrasifs, de 
dégraissage ou de nettoyage de gril concentré sur les pièces en 
plastique. Dommages à l'échec des parties peuvent en résulter.

• 

Les surfaces peintes: 

lavez avec un détergent doux ou un 

nettoyant non abrasif et de l'eau chaude savonneuse. Essuyer 
avec un chiffon doux non abrasif.

• 

Surfaces en acier inoxydable:

 Pour maintenir l'apparence de 

haute qualité, se laver avec un détergent doux et de l'eau chaude 
savonneuse et essuyez avec un chiffon doux après chaque 
utilisation. Cuit sur les dépôts de graisse peut nécessiter 
l'utilisation d'un tampon nettoyeur en plastique abrasif. Utiliser 
seulement dans le sens du fini pour éviter des dommages. Ne pas 
utiliser de tampon abrasif sur les zones avec des graphismes.

AVERTISSEMENT

La combustion du bois dégage du monoxyde de carbone 
qui peut causer la mort.

Ne pas brûler des copeaux de bois à l'intérieur des 
maisons, des véhicules, des tentes, des garages ou des 
espaces clos.

Utiliser seulement en plein air où il est bien ventilé.

AVERTISSEMENT  

PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE

1. Les sous-produits de combustion libérés lors de 
    l'utilisation de ce produit sont reconnus dans l'État de 
    Californie comme étant susceptibles de causer le 
    cancer, des anomalies congénitales, ou autres dangers 
    relatifs à la reproduction.

2.Ce produit contient des produits chimiques, y compris 
    du plomb et des composés au plomb, reconnus dans 
    l'État de Californie comme susceptibles de causer le 
    cancer, des anomalies congénitales, ou autres dangers 
    relatifs à la reproduction.

 

Lavez-vous les mains après avoir manipulé cet appareil.

 

Summary of Contents for Simple Smoker SmartChef 15102042

Page 1: ...ly please call 1 888 430 7870 Si vous avez des questions ou besoin d aide pendant l assemblage S il vous plaît appelez 1 888 430 7870 Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado llámenos Al 1 888 430 7870 Serial number Numéro de série Número de serie Date purchased Date d chat Fecha de compra See rating Label on grill for serial number El número de serie se encuentra en la e...

Page 2: ...manner The use of accessory attachments not recommended by the smoker manufacturer may cause injuries Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Extreme caution must be used when moving a smoker containing hot oil or other hot liquids Do not use smoker for other than intended use Use only with GF...

Page 3: ...ng and sale labels from the smoker Do not use sharp tools to remove stickers Wash cooking baskets and half racks with warm soapy water rinse and dry throughly Before each use of smoker Use smoker only on a firm and level surface to prevent tipping over Not for use on table tops or other elevated surfaces To prevent household circuit breakers from tripping keep electric controller dry and do not us...

Page 4: ...tray liners and other accessories can be found at www charbroil com Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease General Smoker Cleaning Do not mistake brown or black accumulation of grease and smoke for paint Interiors surfaces should not be painted Apply a strong solution of detergent and water or use a grill cleaner with scrub brush on insides of smoker lid and bottom Rinse...

Page 5: ...signs of doneness We recommend food to be at least 40 F before cooking in your appliance Whole poultry should reach 165 F Juices should run clear and flesh should not be pink Beef veal and lamb steaks roasts and pork chops can be cooked to 160 F NEVER partially cook meat or poultry and finish cooking later Cook food completely to destroy harmful bacteria Use a meat thermometer to ensure proper int...

Page 6: ...cable o enchufe dañado o si falla o si ha sufrido algún daño El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del ahumador puede ocasionar lesiones No deje que el cable cuelgue por sobre el borde de mesas o de reposteros ni que toque superficies calientes No lo coloque sobre o cerca de quemadores a gas o eléctricos calientes ni sobre hornos calientes Debe tener mucho cuidado al mover un ahum...

Page 7: ...er y comprender toda la información y las medidas de protección contenidas en este manual antes de usar el ahumador Interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra Desde 1971 el reglamento nacional de instalaciones eléctricas o National Electric Code NEC por sus siglas en inglés exige el uso de dispositivos con interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra en todo circuito eléctr...

Page 8: ... riesgo de descargas eléctricas Cuando retire la cesta de asar de la unidad puede limpiarla con almohadillas metálicas para refregar Limpieza general del ahumador No confunda la acumulación de grasa y de humo de color marrón o negro con la pintura No se debe pintar las superficies interiores Aplique una solución concentrada de detergente y de agua o use un producto de limpieza para parrillas con u...

Page 9: ...ra destruir las bacterias nocivas Use un termómetro para verificar que los alimentos alcancen la temperatura interna adecuada Bandeja para la grasa Nunca use directamente el jugo que gotea de la bandeja para la grasa para preparar la salsa Use el forro de aluminio para la bandeja para la grasa que viene con el aparato para recoger el jugo de los alimentos luego recaliente el jugo para matar las ba...

Page 10: ...rôleur secs et à l abri de la pluie à tout moment Débranchez le gril lorsqu il n est pas utilisé et avant de le déplacer N enlevez jamais la fiche de mise à la terre et n utilisez jamais le gril avec un adaptateur à deux broches Gardez les fiches électriques sèches et au dessus du sol Ne pas utiliser de l eau ou un autre jet de liquide pour nettoyer le produit sans d abord débrancher le contrôleur...

Page 11: ...e étiquette du gril N utilisez pas d outils pointus pour enlever les étiquettes autocollantes Lavez la grille de cuisson avec de l eau chaude savonneuse rincez et séchez à fond Avant chaque utilisation du fumeur N utilisez le gril que sur une surface solide et horizontale pour éviter qu il ne bascule Pour que les coupe circuits de la maison ne se déclenchent pas gardez le contrôleur électrique sec...

Page 12: ...isque de choc électrique Lorsqu elle est retirée de l appareil le panier de torréfaction peut être nettoyé avec des tampons à récurer en métal Nettoyage général Fumeur Ne confondez pas les accumulations brunes ou noires de graisse et de fumée pour la peinture Intérieurs surfaces ne doivent pas être peintes Utilisez une solution puissante de détergent et d eau ou utiliser un nettoyant pour gril ave...

Page 13: ...n installation ou de son utilisation Avant de procéder à la cuisson d aliments avec l appareil celui ci doit être positionné de niveau sur une surface stable et ce dans un endroit libre de tout matériel inflammable Gardez les enfants et les animaux à distance de l appareil en tout temps Ne déplacez pas l appareil lorsqu il est en marche Cet appareil n a pas été conçu pour servir de radiateur L app...

Page 14: ...14 WHAT S IN THE BOX A I B H E D C F G D QUÉ HAY EN LA CAJA CE QUI EST DANS LA BOÎTE ...

Page 15: ...SSEMBLY 2 1 4X 10 24x1 2 Screw Tornillo Vis 4X Fiber Washer Rondelle en fibres fibra Lavadora Adjust the grease rails as necessary to ensure smooth operation then tighten screws A B B H G ARMADO ASSEMBLAGE ...

Page 16: ...16 3 Smoke Box Tab Slot for tab C 4 Fumador Caja Tab Ranura para la lengüeta La fente de patte Boîte à fumer Tab ...

Page 17: ...ert the Half Rack through the side of the roaster basket at the desired level Allow the Half Rack legs to rest securely on the roaster basket wire Make sure the legs are OUTSIDE of the cooking basket This prevents the Half Racks from slipping Two Half Racks are included with your Simple Smoker When using the Roaster Basket insert it into the Cooking Chamber as shown All four Legs outside of roaste...

Page 18: ...s lados de la cesta de cocción a la altura que desee Cerciórese de que las patas de las rejillas semicirculares queden bien apoyadas en la base de la cesta de cocción Recuerde que las patas deben quedar POR FUERA de la cesta de cocción Esto evita que las rejillas semicirculares se salgan de su sitio Para cocinar en la cesta de cocción introdúzcala en la cámara de cocción como se ilustra Las cuatro...

Page 19: ...e côté du panier de grillage au niveau désiré Laissez le demi rack jambes pour se reposer solidement sur le torréfacteur panier fil Assurez vous que les jambes sont à l extérieur du panier de cuisson Cela empêche les demi Racks de glisser Deux demi Racks sont inclus avec votre Fumeur Lorsque vous utilisez le torréfacteur panier l insérer dans la chambre de cuisson comme indiqué Tous les quatre pat...

Page 20: ... be responsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufacturer misuse transportation commercial use abuse hostile environments inclement weathe...

Reviews: