background image

1

WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR SIDE BURNER AS SAFELY AS POSSIBLE.

THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL 

IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO

POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR SIDE BURNER.

WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL 

PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! 

READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY

BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR SIDE BURNER.

IMPORTANT SAFETY

WARNINGS

DANGER

IF YOU SMELL GAS:

1. Shut off gas to the appliance.

2. Extinguish any open flame.

3. Open Lid.

4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your

fire department.

1.

Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any
other appliance.

2.

An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other
appliance.

DO NOT store LP gas cylinders under or near this appliance.

A fire causing death or serious injury may occur if the above is not followed exactly.

WARNING

DANGER

Summary of Contents for 814-6807-N

Page 1: ...ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DAÑOS MATERIALES SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA NOTICE TO INSTALLER LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE SIDE BURNER OWNER FOR FUTURE REFERENCE AVISO PARA EL INSTALADOR ENTREGUE ESTAS INSTRUCCIONES AL PROPIETARIO DE LA HORNILLA LATERAL PARA REFERENCIA FU...

Page 2: ... SAFETY WARNINGS DANGER IF YOU SMELL GAS 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open Lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in...

Page 3: ...l of the messages CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury General Warnings 3 Connecting Instructions 4 Leak Testing 4 5 Pre start Check List 6 Lighting Instructions 6 7 Operating Side Burner and Helpful Hints 7 8 Proper Care and Maintenance 8 9 Transporting and Storage 10 Trouble Shooting 10 Frequently Asked Questions 11 Parts...

Page 4: ...bustion or ventilation air Keep children and pets away from hot side burner DO NOT allow children to use or play near this side burner DO NOT leave the side burner unattended while in use DO NOT allow the gas hose to come in contact with hot surfaces DO NOT allow grease from drain hole to fall on hose Keep any electrical supply cords away from water or heated surfaces Keep a fire extinguisher on h...

Page 5: ...Grill owner s manual After main grill installation follow the instructions below for connecting your side burner to the Quick Disconnect coupler Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses See the section on Leak Testing in this manual for proper procedures Visually inspect the hose assembly prior to each use for evidence of damage excess wear or deterioration If found ...

Page 6: ... burner if leaks cannot be stopped Contact a qualified gas appliance repair service 12 Turn OFF gas supply at natural gas supply until you are ready to use your side burner 13 Wash off soapy residue with cold water and towel dry 14 Wait 5 minutes to allow all gas to evacuate the area before lighting side burner CAUTION DO NOT use the side burner if leaks cannot be stopped Contact a qualified gas a...

Page 7: ...e side burner and hold for 3 5 seconds to light burner 5 If ignition does NOT occur in 5 seconds turn control knob to OFF wait 5 minutes to allow gas to dissipate and repeat lighting procedure 6 To turn off turn control knob clockwise until it locks in the OFF position Note If burner does not light or flame is too low you may have spider or other insect blockage in burner See Burner Assembly Maint...

Page 8: ...on HIGH DO NOT leave your side burner unattended while in use DO NOT move grill when in use DO NOT use water to extinguish flare ups Have fire extinguisher readily accessible suitable for use with gas appliances WARNING WARNING COOKING TIPS CLEANLINESS Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat uncooked poultry or seafood When using a pl...

Page 9: ...food 140 F 60 C Vegetables 145 F 62 8 C CLEANING AND MAINTENANCE Keep appliance free and clear of combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Keep the ventilation openings free and clear of debris Visually check burner flames for proper operation see pictorial in Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance Spiders or other insects can nest in the burner ...

Page 10: ...n performing procedure 6 6 Use compressed air to blow into burner tube and out the flame ports Check each port to make sure air comes out each hole 7 Wire brush entire outer surface of burner to remove food residue and dirt 8 Check burner for damage if any large cracks or holes are found replace burner IMPORTANT Burner opening must slide over valve nozzle 9 Carefully replace burner 10 Replace cott...

Page 11: ...om the outdoor cooking gas appliance When removing the grill from storage spider webs or other debris may be blocking the burner See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance WARNING 1 Check natural gas supply 2 Bad electrode spark Check to see if the grill will match light Electrode or collector may need adjustment 3 Burner may not be properly seated 4 Burner may be obstructed...

Page 12: ...ning brush Cleaning Porcelain Finished Cast Iron Cooking Grills Wash grills with a mild detergent and rinse with hot water before initial use and as needed For stubborn food residue use a degreaser and fiber or brass cleaning brush Dry immediately using a soft cloth or paper towels Cleaning Heat Distribution Plate Heat distribution plates should be cleaned whenever food or grease drippings accumul...

Page 13: ...the grill in a building garage breezeway shed or other such enclosed areas During heavy use the grill will produce a lot of smoke For your comfort we recommend a finished height for your grill base of 36 to 38 inches 91 4 to 96 5 cm and a minimum of 12 inches 30 5 cm on either side of your grill Clearance Non combustible Construction A minimum of 6 inches 15 3 cm clearance from the back of the sid...

Page 14: ...ry to install the Charmglow Drop In Side Burner A minimum of 12 inches 30 5 cm clearance is needed from the right side of the side burner to non combustible materials Front View 6 9 1 2 The following are minimum clearances necessary around the Charmglow Drop In Side Burner Rear Clearance 6 inches 15 3 cm to non combustible materials 36 inches 91 4 cm to combustible materials Side View Drop in cuto...

Page 15: ...pler Side Burner Hose Fitting Side Hole Battery Installation Remove burner igniter cap and insert battery with positive end of battery toward igniter cap Replace igniter cap and make sure the igniter is working properly Grease Tray Installation Insert side burner grease tray into opening on front side of unit SIDE BURNER SIDE BURNER Quick Disconnect Coupler Side Burner Hose Fitting Push sleeve bac...

Page 16: ...DAD PELIGRO SI HUELE GAS 1 Apague el gas al artefacto 2 Apague cualquier llama expuesta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste manténgase alejado del artefacto y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos 1 No guarde ni use gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables en las cercanías de este o de ningún otro artefacto 2 Un cilindro de propano líquido que no esté conectado para se...

Page 17: ...igrosa la cual si no se evita puede producir lesiones menores o moderadas Advertencias Generales 17 Instrucciones de Conexión 18 Pruebas de Detección de Fugas 18 19 Lista de Verificación Preliminar al Encendido 20 Instrucciones de Encendido 20 21 Funcionamiento de la Hornilla Lateral y Recomendaciones Útiles 21 22 Cuidado y Mantenimiento Apropiados 22 23 Transporte y Almacenaje 24 Identificación y...

Page 18: ...ventilación Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la hornilla lateral caliente NO permita que los niños usen o jueguen cerca de esta hornilla lateral NO deje la hornilla lateral desatendida mientras está en uso NO permita que la manguera de gas haga contacto con superficies calientes NO permita que la grasa del agujero de drenaje caiga sobre la manguera Mantenga todos los cables de alime...

Page 19: ...ga las instrucciones a continuación para conectar la hornilla lateral al acoplamiento de desconexión rápida Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas Consulte los procedimientos apropiados en la sección de Pruebas de detección de fugas en este manual Inspeccione visualmente la manguera antes de cada uso para detectar daños desgaste excesivo o ...

Page 20: ...ueba con agua jabonosa hasta que no detecte ninguna fuga NO use la hornilla lateral si no puede eliminar las fugas Llame a un servicio capacitado de reparación de artefactos a gas 12 CIERRE el suministro de gas natural en la fuente hasta que esté listo para usar la hornilla lateral 13 Limpie el residuo jabonoso con agua fría y seque con una toalla 14 Espere 5 minutos para permitir la evacuación de...

Page 21: ...ende en 5 segundos gire la perilla de control a la posición OFF de apagado espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido 6 Para apagar gire cada perilla de control en sentido horario hasta que se trabe en la posición OFF de apagado Nota Si la hornilla no se enciende o la llama es muy baja quizás esté bloqueada con un insecto Consulte Instalación Mantenimiento de...

Page 22: ...zul amarillo de aproximadamente 1 a 2 pulgadas cuando la hornilla está en posición HIGH llama fuerte NO deje la hornilla lateral desatendida mientras está en uso NO mueva la parrilla cuando esté en uso NO utilice agua para apagar las llamaradas Tenga a mano un extinguidor de incendios adecuado para usar con artefactos a gas WARNING ADVERTENCIA RECOMENDACIONES PARA COCINAR LIMPIEZA Siempre lávese b...

Page 23: ... Y MANTENIMIENTO APROPIADOS Chuletas 145 F 62 8 C Carne molida 160 F 71 C Cerdo 160 F 71 C Pollo 180 F 82 C Asados 145 F 62 8 C Mariscos 140 F 60 C Verduras 145 F 62 8 C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Mantenga el artefacto alejado de materiales combustibles gasolina u otros vapores o líquidos inflamables Mantenga los orificios de ventilación sin residuos Observe las llamas de las hornillas para verifica...

Page 24: ...mas Verifique que salga aire de cada orificio 7 Limpie con un cepillo de alambre la superficie exterior completa de la hornilla para quitar los restos de alimentos y residuos 8 Revise la hornilla para detectar daños si nota grietas o agujeros grandes reemplace la hornilla IMPORTANTE La abertura de la hornilla debe deslizarse sobre la boquilla de la válvula 9 Limpie cuidadosamente la hornilla 10 In...

Page 25: ...la parrilla del almacenaje Consulte Instalación Mantenimiento de las Hornillas en la sección Cuidado y mantenimiento apropiados ADVERTENCIA 1 Revise el suministro de gas natural 2 Chispa de electrodo defectuosa Vea si puede encender la parrilla con un cerillo Puede ser necesario ajustar el electrodo o colector 3 Es posible que la hornilla no esté bien asentada 4 Es posible que la hornilla esté obs...

Page 26: ...ieza de fibra o latón Limpieza de rejillas para cocinar de hierro fundido con acabado de porcelana Lave las rejillas con un detergente suave y enjuáguelas con agua caliente antes del uso inicial y según sea necesario Para residuos de alimentos persistentes utilice un desgrasador y un cepillo de limpieza de fibra o latón Séquelas de inmediato con un paño suave o toallas de papel Limpieza de la plac...

Page 27: ...túe la parrilla en un edificio garaje pasadizo cobertizo u otras áreas cerradas Durante períodos de uso continuo la parrilla producirá mucho humo Para su comodidad recomendamos que la base para la parrilla tenga una altura final de 36 a 38 pulgadas 91 4 to 96 5 cm y un mínimo de 12 pulgadas 30 5 cm a cada lado de la parrilla Espacio libre Construcción incombustible Se debe mantener un espacio libr...

Page 28: ...lateral empotrable Charmglow Se necesita un espacio mínimo de 12 pulgadas 30 5 cm desde el lado derecho de la hornilla lateral a los materiales incombustibles Vista Delantera 6 9 1 2 Los siguientes son los espacios mínimos necesarios alrededor de la hornilla lateral empotrable Charmglow Espacio trasero 6 pulgadas 15 3 cm a los materiales incombustibles 36 pulgadas 91 4 cm a los materiales combusti...

Page 29: ...o lateral Instalación de la Pila Quite la tapa del encendedor de la hornilla y coloque la pila con el extremo positivo hacia la tapa Coloque nuevamente la tapa y verifique que el encendedor funciona correctamente Instalación de la bandeja para grasa Inserte la bandeja para grasa de la hornilla lateral en la abertura en el lado delantero de la unidad SIDE BURNER SIDE BURNER Acoplamiento de desconex...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...tiza al comprador original que la hornilla lateral a gas natural empotrable de 4 hornillas de acero inoxidable Charmglow está libre de defectos de materiales o mano de obra Partes de acero inoxidable garantía de por vida Encendedor electrónico y hornillas 1 año de garantía El resto de las piezas 1 año de garantía Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta garantía se limitan...

Reviews: