background image

Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 

No devuelva el artículo al lugar de compra

8

Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 82300

Precaución:

Antes de tratar de usar 
un cilindro de propano, 
familiarícese completamente 
con todas las precauciones 
relacionadas con el cilindro y 
el propano, que encuentra en 
la Sección #1 - “La Seguridad, 
lo Primero” 

Paso 6:  Conexión de Gas

Nota: Para obtener los mejores resultados use una bombona de 9 kg .
El regulador y el conjunto de manguera que vienen con la unidad 
deben usarse siempre y sus reemplazos deben ser los que el fabricante 
especifica .

Para conectar la bombona de gas de 20 lbs (9 kg).

Pase el extremo de la línea flexible de suministro de gas con el 
accesorio de bronce a través de la abertura central de la Base y 
conéctelo a la parte roscada del regulador .
Ponga en línea  la rosca del accesorio con la rosca del regulador y 
conéctelas  girando el accesorio en la dirección de las manecillas del 
reloj .  APRIETE A MANO UNICAMENTE . NO USE NINGUNA CLASE DE 
HERRAMIENTA PARA  HACER ESTA CONEXION . TENGA CUIDADO DE 
NO DAÑAR LAS ROSCAS AL ENROSCAR EL ACCESORIO .

Nota: 

Si el calentador usa el apoyo del centro de la mesa, la manguera 

puede pasarse a través de la abertura en la base y en la mesa .
Coloque el calentador sobre la base, verificando que la línea flexible del 
gas queda pasando por la abertura pequeña de la base .
Conecte el elemento de plástico negro de la línea del gas a la válvula de 
la bombona, haciendolo girar en la dirección contraria a las manecillas 
del reloj, sobre la válvula, hasta que la conexión quede debidamente 
apretada .

Nota: 

Tenga cuidado de no doblar la línea flexible del gas .

Cuando use la extensión de la manguera de gas, ubíquela siempre fuera 
del lugar de paso de la gente y donde no ocasione tropezones o no esté 
expuesta a daños accidentales .

Para conectar cartuchos o cilindros de 400 o 465 gramos

Use únicamente cilindros o garrafas de gas marcados “propano” .

Nota: 

Algunos cartuchos o cilindros de gas de 453 gramos pueden 

forma “escarcha” cuando están casi vacíos .
Alinee la rosca en el cartucho con la rosca en el regulador e inserte y 
gire el cartucho en la dirección de las manecillas del reloj hasta que 
queden conectados firmemente . APRIETE  LA CONEXION CON LA 
MANO UNICAMENTE . Tenga cuidado de no dañar las roscas cuando 
atornilla el cartucho .

Step 5: Cierre del centro

Pase la parte roscada del tornillo grande de mariposa a través de la 
abertura en el centro del soporte montado en la base.
Atornille el soporte de abajo en el tornillo de mariposa con las 
almohadillas de caucho, planas, redondas, mirando hacia arriba.
Para montar el calentador por el agujero de su mesa, incline el conjunto 
de soporte y anillo de mariposa hasta que pase por el agujero. Enderece 
el tornillo de mariposa y hálelo hacia arriba hasta que las almohadillas 
de caucho queden en contacto con la superficie inferior del tablero de la 
mesa. Apriete con la mano únicamente.
Nota: Si el agujero de la mesa en la que está montando el calentador es 
de menos de 1-1/2“ de diámetro, será necesario centrar el calentador 
sobre el agujero y pasar el tornillo de mariposa a través de la abertura 
en el soporte y el agujero en la mesa. Fije, luego,  el soporte de abajo 
por debajo, y apriete desde arriba con el tornillo de mariposa.

Aviso

No use herramientas para apretar 
el tornillo de mariposa. Apriete con 
la mano únicamente. No apriete 
demasiado para evitar dañar la 
superficie de la mesa.

Summary of Contents for 82300

Page 1: ...n o mantenimiento inadecuados puede causar lesiones o daños a la propiedad Lea atentamente las instrucciones de instalación funcionamiento y mantenimiento del equipo antes de instalarlo o ponerlo en marcha WARNING FOR YOUR SAFETY Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the installation operation and maintenance instructions thorou...

Page 2: ...use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance WARNING California Proposition 65 Chemicals known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm are created by the combustion of propane DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kil...

Page 3: ... 9 Step 9 Securing Tank 10 Operation Before Turning Gas Supply ON 11 Before Lighting 11 Lighting 11 Re Lighting 12 Shutdown 12 Operation Checklist 13 Troubleshooting 14 Maintenance 15 Storage 16 Service 16 Product Registration 16 Warranty 17 Specifications 18 The use and installation of this product must conform to local codes In absence of local codes use the National Fuel and Gas Code ANSI Z223 ...

Page 4: ...gulator and hose assembly supplied with the appliance must be used and replacements must be those specified by the manufacturer Inspect heater before each use If a damaged part is detected do not operate until an original equipment replacement part has been properly installed Use of unauthorized parts will void warranty and create an unsafe condition Do not attempt to use this appliance without a ...

Page 5: ...ake it unsafe Keep burner area clean of all spiders webs or insects Inspect heater before each use Have heater inspected annually and repairs should be made by a qualified service person More frequent cleaning may be required as necessary It is imperative that control compartment burners and circulating air passageways of the heater be kept clean Check heater immediately if any of the following co...

Page 6: ...s Part Re order Name Number Finial 56 01 001 Dome Cap 56 01 002 Dome 56 01 003 Top Wire Guard 56 01 004 Emitter Assembly 56 01 005 Bottom Wire Guard 56 01 006 Post 56 01 009 Shroud Cover 56 01 012 ODS Oxygen Depletion Shutdown Sensor 56 01 007 Nozzle 56 01 017 Valve 56 01 018 Control Tilt Switch56 01 019 Control Knob 56 01 020 Regulator 56 01 021 Housing 56 01 024 Access Panel 56 01 030 Plastic Ri...

Page 7: ...All hardware is mounted on a cardboard pack and numbered to match their assembly step Additional Requirements The following items are not included but are necessary for the proper assembly of your heater Do NOT attempt to assemble without proper tools 1 7 16 Wrench 1 2 Phillips Head Screwdriver 1 Leak Detection Solution Instructions on how to make solution are included in Step 7 1 20 lb 4 5 gallon...

Page 8: ...ith the holes Step 3 Attach Dome to Emitter Line up three studs in Emitter with holes in Dome Slide Dome carefully over studs clamping Top Wire Guard securely in place Note It may be necessary to adjust prongs of the Top Wire Guard slightly to provide a secure fit Install 3 Nuts on studs and tighten with 7 16 wrench Do not over tighten Step 4 Attach Dome Cap Lay Dome Cap on dome covering 3 Nuts an...

Page 9: ...n hose always locate the hose out of pathways where people may trip over it or in areas where the hose may be subject to accidental damage To connect 14 1 oz or 16 4 oz cylinder Only cylinders marked propane may be used Note Some 1 lb cylinders may form frost when near empty Line up threads on canister with those on regulator insert and rotate canister clockwise until they fit snugly together HAND...

Page 10: ...y mixing one part liquid dishwashing soap and 3 parts water Spoon several drops or use squirt bottle of the solution onto the regulator canister connections Inspect the connections and look for bubbles If NO bubbles appear the connection is safe If bubbles appear there is a leak Loosen and re tighten this connection Re check for a leak If you continue to see bubbles after several attempts disconne...

Page 11: ...bject and insert the 2 bolts through the open holes in one bracket and into the matching threaded holes in the second bracket Position bracket within 6 of the middle of the cylinder Finger tighten bolts Slide the 20 lb cylinder into the curved portion of the bracket making sure strapping ends are not between cylinder and bracket Enclose cylinder in strap and securely tighten strap in buckle Using ...

Page 12: ... dissipate Lighting 1 Turn Gas Control Knob to OFF position 2 Push in Control Knob and rotate to ON position This will activate the built in ignitor and light the burner If necessary keep depressing and rotating Knob until burner lights 3 Once burner is lit hold Control Knob in for at least 30 seconds and release 4 If burner does not stay lit turn to OFF position and wait 5 minutes and repeat step...

Page 13: ...en heater is ON Emitter screen will become bright red due to intense heat The color is more visible at night Burner will display tongues of blue flame These flames should not be yellow or produce thick black smoke indicating an obstruction of airflow through the burners If yellow flame is detected turn off heater and gas supply and consult Troubleshooting on page 14 Re lighting Note For your safet...

Page 14: ...soline or other flammable liquids or vapors q Heater is away from windows air intake openings sprinklers and other water sources q Heater is at least 36 clearance top and 24 clearance side from combustible materials q Heater is on a hard and level surface q There are no signs of spider or insect nests q All burner passages are clear q All air circulation passages are clear q Children pets clothing...

Page 15: ...DS Clean contact Contact certified technican Burner flame is low Note Heater operates at reduced efficiency below 40ºF 5ºC Gas pressure is low Outdoor temperature is less than 40ºF and tank is less than 1 4 full Control knob fully ON Turn Control Knob OFF and replace bottle cylinder or canister Use a full bottle cylinder or canister Check burner and all openings for blockage Emitter glows uneven G...

Page 16: ...holes by using a heavy duty pipe cleaner Compressed air may help clear away smaller particles Carbon deposits may create a fire hazard Clean dome and emitter with warm soapy water if any carbon deposits develop Note In a salt air environment such as near an ocean corrosion occurs more quickly than normal Frequently check for corroded areas and repair them promptly Keep exterior surfaces clean Use ...

Page 17: ...r surfaces and to help prevent build up in air passages Never leave LP cannister exposed to direct sunlight or excessive heat Note Wait until heater is cool before covering Service To learn how to service and procure parts for worn out defective or damaged components contact 1 800 762 1142 for assistance or e mail CustomerService BlueRhino com Please supply model number and serial ID number for be...

Page 18: ...ce or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches dents discoloration rust or other weather damage after purchase This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Vendor disclaims all warranties for produc...

Page 19: ...m 11 000 BTU hr input Heat Range Up to 10 foot diameter Fuel Liquid Propane Gas LP Cylinder Size Nominal 20 lb 5 Gallon OR 14 1 oz 400 grams 16 4 oz 465 grams Inlet gas supply pressure Maximum 150 PSI Minimum 5 PSI Manifold Pressure 11 00 in W C Supply Pressure Maximum 150 psi Minimum 5 psi Engine IPP E8 Safety Features Oxygen Depletion Sensor ODS shutdown system 100 Burner shut off Tilt Switch Ma...

Page 20: ...ice gasolina ni cualquier otro gas o líquido inflamable cerca de éste o de cualquier otro aparato ADVERTENCIA Proposición del estado de California Nº 65 Existen productos químicos que el Estado de California reconoce como causantes de Cáncer Defectos Congénitos o cualquier otro Daño durante la Reproducción Creados por la Combustión del Propano PELIGRO CARBON MONOXIDE HAZARD Esta unidad puede produ...

Page 21: ...9 Paso 8 Instalar el panel de acceso 9 Paso 9 Asegurar la bombona 10 Operación Antes de activar la alimentación de gas ON 11 Antes del encendido 11 Encendido 11 Reencendido 12 Apagado 12 Lista de control de operaciones 13 Resolución de problemas 14 Mantenimiento 15 Almacenamiento 16 Servicio 16 Registro del Producto 16 Garantía 17 Especificaciones 18 El uso e instalación de este producto debe obed...

Page 22: ...diado y pueden resultar seriamente dañados No altere el calentador de ninguna forma Esto anularía su garantía El regulador de presión y el conjunto de manguera incluidos con la unidad deben usarse siempre y cuando sea necesario reemplazarlos los repuestos deben ser los que especifica el fabricante Debe utilizarse el regulador de presión y el conjunto de mangueras incluidos con el aparato y los rec...

Page 23: ...r la presencia de fugas No fume mientras realiza una comprobación en busca de fugas Precaución Es fundamental mantener limpio el compartimiento de la válvula del calentador los quemadores y los conductos de aire circulante Las arañas y los insectos pueden causar una situación peligrosa que puede dañar el calentador o hacer que su funcionamiento no sea seguro Mantenga el área de los quemadores limp...

Page 24: ... de Abajo 56 01 006 Poste 56 01 009 Cubierta de Gualdera 56 01 013 Sensor de Apagado por falta de Oxigeno ODS 56 01 007 Boquilla 56 01 017 Válvula 56 01 018 Interruptor de Control de Inclinación 56 01 019 Perilla de Control del Regulador 56 01 020 Regulador 56 01 021 Carcasa 56 01 025 Panel de Acceso 56 01 031 Base 56 01 038 Manguera de Extensión 56 01 043 Ferretería Usadoen Imagen Cant Descripció...

Page 25: ...todas un número correspondiente a un paso específico para su ensamblaje Requisitos adicionales Los siguientes elementos no están incluidos pero son necesarios para el correcto montaje de su calentador No intente el montaje del equipo sin las herramientas adecuadas 1 Llave de 7 16 11 mm 1 Destornillador de punta de estrella 2 1 Solución para la detección de fugas Las instrucciones sobre cómo elabor...

Page 26: ...junto de emisión de calor Haga coincidir los 3 pernos en el conjunto de Emisión de Calor con los agujeros en la Cúpula Deslice cuidadosamente la Cúpula sobre los pernos asegurándo la Protección de Alambre Superior firmemente en su lugar Nota Puede ser necesario ajustar ligeramente los pernos de la Protección de Alambre Superior para obtener un ajuste seguro Instale 3 Tuercas en los pernos y apriét...

Page 27: ...cuidado de no doblar la línea flexible del gas Cuando use la extensión de la manguera de gas ubíquela siempre fuera del lugar de paso de la gente y donde no ocasione tropezones o no esté expuesta a daños accidentales Para conectar cartuchos o cilindros de 400 o 465 gramos Use únicamente cilindros o garrafas de gas marcados propano Nota Algunos cartuchos o cilindros de gas de 453 gramos pueden form...

Page 28: ... una parte de jabón líquido para lavar platos y tres partes de agua Vierta varias gotas de la solución en la línea de gas y en la conexión de la válvula de control Revise la solución en la conexión en busca de burbujas Si NO aparecen burbujas la conexión es segura Si aparecen burbujas hay una fuga Afloje esta conexión y vuelva a apretarla Afloje el tornillo de la grapa Comprueba esta conexión de n...

Page 29: ...s de 5 cm a través de las perforaciones en una mitad para pasarlos luego por las perforaciones correspondientes de la otra mitad de la abrazadera Coloque la abrazadera en una franja de unos 15 cm en la mitad del cilindro Apriete a mano los pernos Ponga el cilindro de 9 kg en la parte curva de la banda de retención asegurándose de que los extremos no quedan ubicados entre el cilindro y el poste de ...

Page 30: ...de Control de Gas y gírelo a la posición ON ENCENDIDO Esto encenderá el quemador Si es necesario continúe oprimiendo el botón y girándolo hasta que el quemador se encienda 3 Una vez que el quemador se ha encendido mantenga el Botón de Control de Gas deprimido por lo menos por 30 segundos y luego suéltelo 4 Si el quemador no se mantiene encendido espere 5 minutos y repita los pasos 2 y 3 5 Si el el...

Page 31: ... El quemador mostrará lenguas de llama azules y amarillas Estas llamas no deberían ser todas amarillas o producirían un humo espeso y negro lo que indicaría la presencia de una obstrucción del flujo de aire en los quemadores La llama debería ser azul con puntas rectas y amarillas Si se detecta una llama excesivamente amarilla apague el calentador y consulte la sección Resolución de Problemas en la...

Page 32: ...alquier otro líquido o vapor inflamable q El calentador está lejos de ventanas aperturas de admisión de aire aspersores y cualquier otra salida de agua q El calentador está situado como mínimo de 91 cm de separación por encima del aparato y 61 cm de cada lado con cualquier material combustible q El calentador está sobre una superficie dura y nivelada q No hay señales de nidos de arañas o insectos ...

Page 33: ...o Llama del quemador baja NOTA El calentador ofrece un rendimiento menor cuando la temperatura no alcanza los 5 ºC 40 ºF La presión del gas es baja La temperatura ambiente es menor de 5 ºC 40 ºF y el depósito está por debajo de 1 4 de su capacidad Botón de control completamente en ON Gire el botón de control a la posición OFF y sustituya la botella o el depósito Use una botella o depósito llenos C...

Page 34: ...lcanza la temperatura deseada El brillo del calentador es excesivamente desigual El calentador hace un ruido similar al de un estallido Las arañas y los insectos pueden hacer sus nidos en el quemador o en los orificios Esta peligrosa situación puede dañar el calentador y hacer que su funcionamiento no sea seguro Limpie los orificios del quemador utilizando un limpiador en forma de tubo El aire com...

Page 35: ...nunca el depósito de PL expuesto a la luz directa del sol o a una fuente de calor excesiva Nota Espere hasta que el calentador esté frío antes de cubrirlo Servicio Para aprender cómo reparar y conseguir las piezas para sustituir los componentes que estén desgastados defectuosos o dañados llame al número de teléfono 1 800 762 1142 para solicitar asistencia técnica envíe un mensaje a la siguiente di...

Page 36: ...se prescribe en este manual del usuario Además la garantía limitada no cubre daños al terminado de la unidad tales como rasguños abolladuras descoloridos oxidaciones y otros daños causados por la intemperie después de la compra de la unidad Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía El fabricante no asume ninguna responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean...

Page 37: ...ra entrada Alcance calorífico Hasta 3 metros de diámetro Combustible Gas propano líquido PL Tamaño de la bombona Nominal 9 kg 19 litros O 14 1 oz 400 gramos 16 4 oz 465 gramos Presión del suministro de gas de entrada Máxima 150 PSI Mínima 5 PSI Presión del colector 11 pulg 27 9 cm columna de agua Presión del suministro Máxima 150 PSI Mínima 5 PSI Motor IPP E8 Características de seguridad Desactiva...

Page 38: ...Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No devuelva el artículo al lugar de compra 19 Manual de usuario e instrucciones de montaje calentador de exterior portátil 82300 ...

Page 39: ...Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No devuelva el artículo al lugar de compra 20 Manual de usuario e instrucciones de montaje calentador de exterior portátil 82300 ...

Page 40: ...ctured in China for Blue Rhino Global Sourcing LLC 1 800 762 1142 www bluerhino com 2006 Blue Rhino Global Sourcing LLC All Rights Reserved Charmglow is a registered trademark of Homer TLC Inc 82300 OM 105 ES ...

Reviews: