359
PO
powodować szkodliwe zakłócenia dla innych urządzeń znajdujących się w pobliżu� Szkodliwe zakłócenia
pracy innych urządzeń można określić poprzez włączenie i wyłączenie tego urządzenia� Należy spróbować
skorygować zakłócenia za pomocą jednego lub kilku z poniższych sposobów:
»
Zmienić orientację lub przenieść urządzenie odbiorcze
»
Zwiększyć odległość między urządzeniami
»
Podłączyć urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączone jest inne
urządzenie
»
Skontaktować się z autoryzowanym dealerem DJO w celu uzyskania pomocy�
• Przed przystąpieniem do konserwacji, instalacji, demontażu lub wymiany należy odłączyć system od źródła
zasilania, aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym i możliwemu uszkodzeniu systemu�
• Przy pierwszym chwyceniu aplikatora ultradźwięków urządzenie Intelect® Mobile 2 może być narażone
na wyładowania elektrostatyczne (ESD) o napięciu przekraczającym ±6 kV� W przypadku takiego
wyładowania urządzenie Intelect® Mobile 2 może wyświetlić trwały błąd� Intelect® Mobile 2 zakończy
wszystkie aktywne procedury (elektrostymulację, ultradźwięki), automatycznie wprowadzając urządzenie
w bezpieczny stan�
• Aby zapobiec wyładowaniom elektrostatycznym (ESD) o napięciu przekraczającym ±6 kV:
»
Przed rozpoczęciem terapii chwycić i przytrzymać aplikator ultradźwięków� Jeżeli aplikator trzeba
będzie odłożyć przed zakończeniem zabiegu, należy najpierw przerwać bieżący zabieg, a następnie
umieścić aplikator w uchwycie�
»
Utrzymywać wilgotność w środowisku użytkowania na poziomie co najmniej 50% wilgotności
względnej�
»
Podłogi powinny być drewniane, betonowe lub z płytek ceramicznych� Jeśli podłogi są pokryte
materiałem syntetycznym, firma DJO zaleca wprowadzenie dodatkowych środków kontroli w celu
utrzymania wilgotności względnej na poziomie co najmniej 50%�
»
Należy poinformować o tych procedurach ostrożnościowych związanych z wyładowaniami
elektrostatycznymi personel medyczny, wykonawców, odwiedzających i pacjentów�
OSTRZEŻENIE
Summary of Contents for Intelect Mobile 2 Ultrasound
Page 31: ...31 EN COMBO STIM ULTRASOUND Guide de démarrage rapide FR ...
Page 61: ...61 FR COMBO STIM ULTRASOUND Guía de inicio rápido ES ...
Page 91: ...91 ES COMBO STIM ULTRASOUND Guida rapida d avvio IT ...
Page 121: ...121 IT COMBO STIM ULTRASOUND Kurzanleitung DE ...
Page 151: ...143 DE COMBO STIM ULTRASOUND Snelle start gids NL ...
Page 181: ...173 NL COMBO STIM ULTRASOUND Hızlı başlama rehberi TR ...
Page 211: ...203 TR COMBO STIM ULTRASOUND Snabbstartsguide SE ...
Page 241: ...233 SE COMBO STIM ULTRASOUND Pikaopas FI ...
Page 271: ...263 FI COMBO STIM ULTRASOUND Hurtig start guide DA ...
Page 301: ...293 DA COMBO STIM ULTRASOUND Guia rápido PT ...
Page 331: ...323 PT COMBO STIM ULTRASOUND Rychlý návod CZ ...
Page 361: ...353 CZ COMBO STIM ULTRASOUND Skrócona instrukcja obsługi PO ...
Page 391: ...383 PO COMBO STIM ULTRASOUND Οδηγός γρήγορης εκκίνησης GR ...
Page 421: ...413 GR COMBO STIM ULTRASOUND Краткое руководство пользователя RU ...
Page 451: ...443 RU COMBO STIM ULTRASOUND Ghid de inițiere rapidă RO ...
Page 481: ...473 RO ...