background image

FR

 6

ÉPIX Flex Boost MdR Rév. 1

MANUEL DE RÉFÉRENCE

Product Overview

Alimentation CA

Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 

VCA, 50/60 Hz.

Prise CA

Montage

Veuillez lire les 

Consignes de Sécurité

 avant de monter cet appareil.

Schéma de montage

Spécifications techniques

Dimensions et poids

Remarque

: Les dimensions en pouce sont arrondies.

Alimentation

Thermique

Commande

Connexion

Câble (États-Unis)

Câble (Europe)

Couleur de la vis

Conducteur CA

Noir

Marron

Jaune/Cuivré

Neutre CA

Blanc

Bleu

Argenté

Terre CA

Vert/Jaune

Vert/Jaune

Vert

Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, 

déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le 

disjoncteur.

Longueur

Largeur

Hauteur

Poids

206,5 mm (8,13 po)

46,5 mm (3,56 po)

90,5 mm (1,83 po)

2 kg (4,4 lb)

Type d'alimentation

Plage

Sélection de tension

Commutation (interne)

100–240 VCA, 50/60 Hz

Universelle

Paramètre

120 V, 60 Hz

230 V, 50 Hz

Consommation

200 W

200 W

Courant de fonctionnement

1,6 A

0,87 A

E/S alimentation

États-Unis/Mondial

Royaume-Uni/Europe

Connecteur d'entrée d'alimentation

Seetronic Powerkon IP65

Seetronic Powerkon IP65

Prise du cordon d'alimentation

Edison

Prise locale

Connecteur d'entrée de CC/données

IP Flex à 3 broches

IP Flex à 3 broches

Connecteur de sortie de CC/données

IP Flex à 3 broches

IP Flex à 3 broches

Température externe minimum

Température externe maximum

Système de refroidissement

-20 °C (-4 °F)

45 °C (113 °F)

Convection

Nom du produit

Nom de l'Appareil

Code de l'article

Code UPC

ÉPIX Flex Boost

EPIXFLEXBOOST

09111523

781462218713

Entrée de données/

alimentation CC

Sortie de données/

alimentation CC

Entrée de 

Seetronic 

Powerkon 

IP65

Indicateur de 

Alimentation CC

Trou pour vis

13 mm trou 

de fixation

Summary of Contents for EPIX Flex Boost

Page 1: ...Quick Reference Guide English EN Español ES Français FR Deutsch DE Nederlands NL ...

Page 2: ...nate unnecessary wear and improve its lifespan during periods of non use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it CAUTION This product s housing may be hot when lights are operating CAUTION When transferring product from extreme temperature environments e g cold truck to warm humid ballroom condensation may form on the internal electronics of the product To avoi...

Page 3: ...via breaker or by unplugging it Length Width Height Weight 8 13 in 206 5 mm 3 56 in 46 5 mm 1 83 in 90 5 mm 4 4 lb 2 kg Input Voltage Range Voltage Selection Switching internal 100 to 240 VAC 50 60 Hz Auto ranging Parameter 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Consumption 200 W 200 W Operating current 1 6 A 0 87 A Power I O U S Worldwide UK Europe Power Input Connector Seetronic Powerkon IP65 Seetronic Powerko...

Page 4: ...til desconecte complemente el producto de la alimentación mediante el interruptor o desenchufándolo durante los periodos en los que no se use CUIDADO La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento Cuidado cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema p ej del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y humedad puede formars...

Page 5: ...ue no se use Longitud Anchura Altura Peso 206 5 mm 8 13 46 5 mm 3 56 90 5 mm 1 83 2 kg 4 4 lb Tipo de fuente de alimentación Rango Selección de tensión Conmutación interna 100 240 VCA 50 60 Hz Detección automática autorango Parámetro 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Consumo 200 W 200 W Corriente de funcionamiento 1 6 A 0 87 A E S alimentación U S Mundial UK Europa Conector de entrada de alimentación Seetro...

Page 6: ...usure inutile et pour prolonger la durée de vie éteignez complètement l appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur ATTENTION le boîtier de cet appareil est brûlant lors du fonctionnement Attention Lorsque l appareil est transféré d un environnement à température extrême à un autre par exemple d un camion froid vers une salle de bal chaude et humide de la condensation peut se former su...

Page 7: ...r Longueur Largeur Hauteur Poids 206 5 mm 8 13 po 46 5 mm 3 56 po 90 5 mm 1 83 po 2 kg 4 4 lb Type d alimentation Plage Sélection de tension Commutation interne 100 240 VCA 50 60 Hz Universelle Paramètre 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Consommation 200 W 200 W Courant de fonctionnement 1 6 A 0 87 A E S alimentation États Unis Mondial Royaume Uni Europe Connecteur d entrée d alimentation Seetronic Powerkon...

Page 8: ...ebrauchs das Gerät vom Stromnetz entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose VORSICHT Das Gehäuse dieses Produkts kann während des Betriebs heiß werden VORSICHT Beim Transport des Geräts von einer Umgebung mit außergewöhnlichen Temperaturen in eine andere solche Umgebung z B aus einem kalten Transporter in einen warm feuchten Ballsaal kann an der im Gerät enth...

Page 9: ...rät vom Stromnetz entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose Länge Breite Höhe Gewicht 206 5 mm 8 13 Zoll 46 5 mm 3 56 Zoll 90 5 mm 1 83 Zoll 2 kg 4 4 lb Netzteiltyp Bereich Spannungsschalter Schaltend intern 100 240 V 50 60 Hz Autom Spann Erkennung Parameter 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Stromverbrauch 200 W 200 W Betriebsstromstärke 1 6 A 0 87 A I O Eingangsbuchs...

Page 10: ...lengen gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen LET OP De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is LET OP Bij het verplaatsen van het product uit extreme omgevingen bijv koude vrachtwagen naar warme vochtige balzaal kan er condensvorming optreden ...

Page 11: ...te zetten of door het te ontkoppelen Lengte Breedte Hoogte Gewicht 206 5 mm 8 13 inch 46 5 mm 3 56 inch 90 5 mm 1 83 inch 2 kg 4 4 lb Type Voeding Bereik Voltage Selectie Schakelend intern 100 240 V 50 60 Hz Automatisch wisselend bereik Parameter 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Consumptie 200 W 200 W Bedrijfsstroom 1 6 A 0 87 A Stroom I O VS Wereldwijd VK Europa Stroomingangsstekker Seetronic Powerkon IP6...

Page 12: ...Road Industrial Estate Pinxton Nottingham UK Website www chauvetprofessional eu NG16 6NT Voice 44 0 1773 511115 Fax 44 0 1773 511110 Chauvet Europe BVBA Address Stokstraat 18 Email BNLtech chauvetlighting eu 9770 Kruishoutem Belgium Website www chauvetprofessional eu Voice 32 9 388 93 97 Chauvet France Address 3 Rue Ampère 91380 Chilly Mazarin Email FRtech chauvetlighting fr France Website www cha...

Reviews: