background image

27

DE

 SCHNELLANLEITUNG

Strike Array 2 QRG Rev. 6

Über diese Schnellanleitung

In der Schnellanleitung des Strike Array 2 finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, 

Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter 

www.chauvetprofessional.com

 das Benutzerhandbuch herunter.

Haftungsausschluss

Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN 

GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.

Für Kunden in den USA und in Mexiko:

 

www.chauvetlighting.com/warranty-registration

.

Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und 

Deutschland:

 

www.chauvetlighting.eu/warranty-registration

.

Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und 

unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei 

von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht 

übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem 

autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE 

WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche 

Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in 

den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und 

Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.

Sicherheitshinweise

Die Leuchte sollte so positioniert werden, dass ein langes starres Schauen in die Leuchte in einem Abstand von 

weniger als 7,5 Fuß (2,3 m) nicht zu erwarten ist.

Ist das externe flexible Kabel dieser Leuchte beschädigt, muss es durch ein gleichwertiges Kabel oder ein 

ausschließlich vom Hersteller oder dessen Vertriebspartner erhältliches Kabel ersetzt werden.

Das in dieser Leuchte enthaltene Leuchtmittel darf nur vom Hersteller oder dessen Vertriebspartner oder einer 

ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.

Die Leuchte ist ausschließlich für den professionellen Einsatz bestimmt.

Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.

Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während 

längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch 

Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.

VORSICHT: Das Gehäuse dieses Produkts kann während des Betriebs heiß werden. Installieren Sie das Gerät an 

einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von mindestens 50 cm zu den angrenzenden Flächen.

Belassen Sie KEINE entflammbaren Materialien in einem Umkreis von 50 cm dieses Geräts, während es in Betrieb 

oder an der Stromversorgung angeschlossen ist.

VORSICHT: Beim Transport des Geräts von einer Umgebung mit außergewöhnlichen Temperaturen in eine andere 

solche Umgebung (z. B. aus einem kalten Transporter in einen warm-feuchten Ballsaal) kann an der im Gerät 

enthaltenen Elektronik Wasser kondensieren. Um einen Defekt zu vermeiden, muss sich das Gerät erst in der 

neuen Umgebung akklimatisiert haben, bevor es an die Stromversorgung angeschlossen werden kann.

VERWENDEN Sie bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil.

Dieses Gerät darf NICHT in Wasser eingetaucht werden (IP65). Eine regelmäßige Verwendung dieses Geräts im Freien ist möglich.

NIEMALS das Gerät in Betrieb nehmen, wenn Ihnen das Gehäuse, die Linsen oder das Kabel beschädigt erscheinen.

Schließen Sie dieses Gerät NICHT an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.

Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.

Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.

Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.

Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 45 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren 

Temperaturen in Betrieb.

FCC-Konformität

Dieses Gerät erfüllt Teil 15, Teil B, der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist an folgende zwei Bedingungen geknüpft:

1.

Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und

2.

Dieses Gerät muss empfangende Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen 

unerwünschten Betrieb verursachen.

Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden, die für die 

Compliance zuständig ist, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben.

Kontakt

Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de 

distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg 

Contact Us

 aan het einde van deze 

BH voor contactinformatie.

Packungsinhalt

Strike Array 2

Seetronic Powerkon IP65-Stromkabel

Omega-Hängebügel mit Befestigungsmaterial

Schnellanleitung

Summary of Contents for STRIKEARRAY2

Page 1: ...Quick Reference Guide English EN Espa ol ES Fran ais FR Deutch DE Nederlands NL Model ID STRIKEARRAY2...

Page 2: ...his service agent or a similar qualified person The luminaire is intended for professional use only DO NOT open this product It contains no user serviceable parts To eliminate unnecessary wear and imp...

Page 3: ...oduct for master slave operation RDM Remote Device Management Remote Device Management or RDM is a standard for allowing DMX enabled devices to communicate bi directionally along existing DMX cabling...

Page 4: ...porting the weight of the product For our Chauvet line of mounting clamps go to http trusst com productcategory truss clamps Multi Product Mounting Diagram Remove the retaining pins to release the int...

Page 5: ...e mounting point When not using the omega bracket never hang more than 8 cells vertically from a single mounting point With Omega Bracket Without Omega Bracket Attach the safety cable of the first pro...

Page 6: ...v 6 Vertical Mounting Stability When mounting products attached in series use omega brackets in the back position to create a spine This will prevent any motion which may damage the products Omega bra...

Page 7: ...1 white 2 3 Ch 3 channel Dimmer red shift dimmer speed mode 4 Ch 4 channel White 1 white 2 red shift dimmer speed mode 5 Ch 5 channel Dimmer red shift strobe auto programs dimmer speed mode 8 Ch 8 ch...

Page 8: ...l fail and the display will go back to the main interface Repeat steps 1 3 using the correct file Information Fixture Hours _ _ _ H Shows total hours the product has been powered on LED Hours _ _ _ H...

Page 9: ...t 153 203 Dimmer speed mode 2 204 255 Dimmer speed mode 3 slowest Hold desired dimmer speed value for 3 seconds then release This changes the dimmer speed setting in the menu Channel Function Value Pe...

Page 10: ...3 seconds then release This changes the dimmer speed setting in the menu Channel Function Value Percent Setting 1 Dimmer 000 255 0 100 2 Red Shift 000 000 On 001 255 Off 3 Dimmer Speed Mode 000 051 C...

Page 11: ...o NO mire a la fuente de luz cuando el producto est encendido Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida til desconecte complemente el producto de la alimentaci n mediante el interruptor o...

Page 12: ...evice Management gesti n remota del dispositivo o RDM es un est ndar que permite a los dispositivos con capacidad DMX una comunicaci n bidireccional por un cableado DMX existente El Strike Array 2 adm...

Page 13: ...a nuestra l nea Chauvet de abrazaderas de montaje visite http trusst com productcategory truss clamps Diagrama de montaje multiproducto Bot n de cierre Presione y mantenga presionado el bot n de cierr...

Page 14: ...olo punto de montaje Cuando no usa el soporte omega nunca acople m s de 8 c lulas juntos cuando los cuelgue verticalmente de un solo punto de montaje Con Soporte Omega Sin Soporte Omega Fije el cable...

Page 15: ...del montaje vertical Cuando monte de productos acoplados en serie utilice soportes Omega en la posici n trasera para crear una espina dorsal Esto evitar cualquier movimiento que da e los productos So...

Page 16: ...nuador 4 Ch 4 canales blanco 1 blanco 2 cambio a rojo modo de velocidad del atenuador 5 Ch 5 canales atenuador cambio a rojo estroboscopio programas autom ticos modo de velocidad del atenuador 8 Ch 8...

Page 17: ...tilizando el archivo correcto Information Fixture Hours _ _ _ H Muestra el nombre total de las horas del producto LED Hours _ _ _ H Muestra el total de horas que las luces LED han estado encendidas Ve...

Page 18: ...dad de atenuador 3 lenta Mantenga el valor deseado de la velocidad del atenuador durante 3 segundos y luego suelte Esto cambia la configuraci n de velocidad de atenuador en el men Canal Funci n Valor...

Page 19: ...te Esto cambia la configuraci n de velocidad de atenuador en el men Canal Funci n Valor Porcentaje Configuraci n 1 Atenuador 000 255 0 100 2 Cambio a rojo 000 000 001 255 Encendido Apagado 3 Velocidad...

Page 20: ...uniquement r serv un usage professionnel N ouvrez PAS ce produit Il ne contient aucun composant susceptible d tre r par par l utilisateur Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit foncti...

Page 21: ...M Gestion des p riph riques distance Le protocole RDM gestion des p riph riques distance est un standard pour la communication bidirectionnelle des appareils dot s de fonctions DMX dans un c blage DMX...

Page 22: ...e fixations Chauvet sur http trusst com productcategory truss clamps Multi Product Mounting Diagram Bouton de verrouillage Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez le enfonc pour enlevez ou...

Page 23: ...attache Lorsque vous n utilisez pas le support om ga n attachez jamais plus de 8 cellules ensemble en suspension verticale partir d un m me point d attache Avec support om ga Sans support om ga Attac...

Page 24: ...Lors de la fixation d appareils attach s en s rie utilisez des pattes de fixation Omega en position arri re pour former une structure dorsale Cela permettra d viter tout mouvement susceptible d endom...

Page 25: ...rogrammes automatiques mode de vitesse du gradation 8 Ch 8 canaux gradation gradation 16 bit passe au rouge stroboscope blanc 1 blanc 2 programmes automatiques mode de vitesse du gradation Static Dimm...

Page 26: ...produit et des produits Strike Array 2 connect s ou affiche No such file Other Fixture Type _ _ _ _ _ _ CHL S lectionne un fichier de mise jour pour les autres produits connect s ou affiche No such fi...

Page 27: ...anc 2 000 255 0 100 3 Passe au rouge 000 000 001 255 Activer D sactiver 4 Vitesse du gradateur 000 051 052 101 102 152 153 203 204 255 Mode vitesse gradateur actuel Gradateur lin aire Courbe de gradat...

Page 28: ...auten Komponenten sind f r den Kunden wartungsfrei Um unn tigen Verschlei zu vermeiden und die Lebensdauer des Ger ts zu verl ngern trennen Sie w hrend l ngerer Perioden des Nichtgebrauchs das Ger t v...

Page 29: ...Bedienungsanleitung RDM Remote Device Management Remote Device Management bzw RDM ist ein Standard mit dem DMX aktivierte Ger te bidirektional entlang bestehender DMX Kabel kommunizieren k nnen Lesen...

Page 30: ...onen zu unserer CHAUVET Produktlinie f r Befestigungsklemmen finden Sie unter http trusst com productcategory truss clamps Multi Product Mounting Diagram Verriegelungsknopf Dr cken und halten gedr ckt...

Page 31: ...n Wenn Sie die omega H ngeb gel nicht verwenden Befestigen Sie niemals mehr als 8 Zellen aneinander wenn diese vertikal an einem einzigen Aufh ngepunkt aufgeh ngt werden Mit Omega H ngeb gel Ohne Omeg...

Page 32: ...Montage Verwenden Sie bei der Montage von Produkten in Reihe Omega Halteb gel auf der R ckseite um eine Art R ckgrat zu erzeugen Dadurch wird verhindert dass sie Produkte durch Bewegungen besch digt...

Page 33: ...gang Stroboskopeffekt Auto Programme Dimmer Geschwindigkeitsmodus 8 Ch 8 Kanal Dimmer 16 Bit Dimmer roter bergang Stroboskopeffekt Wei 1 Wei 2 Auto Programme Dimmer Geschwindigkeitsmodus Static Dimmer...

Page 34: ...f r dieses Produkt und verbundene Strike Array 2 Produkte oder zeigt No such file Other Fixture Type _ _ _ _ _ _ CHL W hlt die Update Datei f r andere verbundene Produkte oder zeigt No such file Facto...

Page 35: ...2 000 255 0 100 3 Roter bergang 000 000 001 255 Roter bergang aktiviert Roter bergang deaktiviert 4 Dimmergeschwindigkeit 000 051 052 101 102 152 153 203 204 255 Dimmergeschwindigkeit von Anzeige ein...

Page 36: ...nd bedoeld voor professioneel gebruik Open het product NIET Het bevat geen te onderhouden onderdelen KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld Om onnodige slijtage te elimineren e...

Page 37: ...eren voor Master Slave werking RDM apparaatbeheer op afstand Remote Device Management of RDM apparaatbeheer op afstand is een standaard die het voor DMX apparaten mogelijk maakt om in twee richtingen...

Page 38: ...ht van het product kan dragen Ga voor onze Chauvet serie montageklemmen naar http trusst com productcategory truss clamps Multi Product Mounting Diagram Vergrendelknop Houd de vergrendelknop om te ver...

Page 39: ...ingspunt Bij niet gebruik van de omega beugel bevestig nooit meer dan 8 cellen aan elkaar wanneer ze verticaal hangen aan n bevestigingspunt Met omega beugel Zonder omega beugel Bevestig de veiligheid...

Page 40: ...le montage Wanneer producten gemonteerd worden die in serie bevestigd zijn moet u omega beugels in de achterste positie gebruiken om een ruggengraat te cre ren Dit voorkomt elke beweging die de produc...

Page 41: ...8 Ch 8 kanaals dimmer 16 bits dimmer red shift strobo witte 1 witte 2 Auto Programme Dimmersnelheid Static Dimmer 000 255 Stelt de intensiteit in van de lichtopbrengst Strobe Selecteert de stroboscoop...

Page 42: ...Selecteert een updatebestand voor dit product en verbonden Strike Array 2 producten of toont No such file Other Fixture Type _ _ _ _ _ _ CHL Selecteert een updatebestand voor andere aangesloten produ...

Page 43: ...rcentage Instelling 1 Wit 1 000 255 0 100 2 Wit 2 000 255 0 100 3 Red Shift 000 000 001 255 Aan Uit 4 Dimmersnelheid 000 051 052 101 102 152 153 203 204 255 Huidige snelheidsmodus van de dimmer Lineai...

Page 44: ...ustrial Estate Pinxton Nottingham UK Website www chauvetprofessional eu NG16 6NT Voice 44 0 1773 511115 Fax 44 0 1773 511110 Chauvet Europe BVBA Address Stokstraat 18 Email BNLtech chauvetlighting eu...

Reviews: