background image

COLORstrip/COLORstrip Mini GRR 

ES 

Acerca de esta 

guía 

La Guía de referencia rápida (GRR) del COLORstrip/COLORstrip Mini 
contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de 
menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de 

www.chauvetlighting.com

 para una información más detallada. 

Exención de 

responsabilidad 

La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a 
cambio sin previo aviso. 

Notas de 

seguridad 

Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, 
uso y mantenimiento. 

 

 

Este producto no está concebido para una instalación permanente. 

 

Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido. 

 

Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del 
fusible. 

 

NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido. 

 

Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado. 

 

Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable. 

 

Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad. 

 

NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad 
cuando esté en funcionamiento. 

 

NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar 
caliente. 

  

 

 

La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango 
establecido en el grabado o en el panel posterior del producto. 

 

¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar 
riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la 
humedad. 

 

Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al 
menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes. 

 

Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad 
queda bloqueada. 

 

Nunca conecte este producto a un atenuador o 8eóstato. 

 

Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría. 

 

Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover 
este producto. 

 

La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar 
este producto a temperaturas más altas. 

 

En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo 
inmediatamente. 

 

NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario. 

 

Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte 
completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo 
durante periodos en que no se use. 

Contacto 

Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en 
contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. 
Visite 

www.chauvetlighting.com

 para información de contacto. 

 

Summary of Contents for COLORstrip

Page 1: ...Quick Reference Guide...

Page 2: ...g this product must be within the range stated on the decal or rear panel of the product This product is for indoor use only IP20 To prevent risk of fire or shock do not expose this product to rain or...

Page 3: ...put voltage range of 100 240 VAC 50 60 Hz To eliminate wear and improve its lifespan during periods of non use completely disconnect from power via breaker or by unplugging it Power Linking For the ma...

Page 4: ...ion are in the User Manual If you are not familiar with DMX download the DMX Primer from www chauvetlighting com Starting Address To ensure full access to all channels in each DMX mode the highest rec...

Page 5: ...P000 P100 F000 F100 Color Chase 4 speed strobe A012 P000 P100 Color Chase 5 speed A013 P000 P100 Color Chase 6 speed A014 P000 P100 Color Chase 7 speed A015 P000 P100 Color Chase 8 speed A016 P000 P1...

Page 6: ...ixing Sets Red color value Sets Green color value Sets Blue color value Turns on Auto Sound mode or turns off Auto Sound mode Turns on Auto Sound mode or turns off Auto Sound mode NOTE If Auto Sound m...

Page 7: ...139 Color Chase 6 140 149 Color Chase 7 150 159 Color Chase 8 160 169 Color Chase 9 170 179 Color Chase 10 180 189 Color Chase 11 190 199 Color Chase 12 200 209 Color Chase 13 RGB Color Mixing 210 219...

Page 8: ...funcionamiento pues podr a estar caliente La tensi n del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto Este producto es pa...

Page 9: ...uede funcionar con un rango de tensi n de entrada de 100 240 VCA 50 60 Hz Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida til desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desen...

Page 10: ...arizado con DMX descargue el Manual DMX de www chauvetlighting com Direcci n de inicio Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX la direcci n DMX m s recomendable es 509 Despu...

Page 11: ...cuencia de color 4 velocidad estroboscopio A012 P000 P100 Secuencia de color 5 velocidad A013 P000 P100 Secuencia de color 6 velocidad A014 P000 P100 Secuencia de color 7 velocidad A015 P000 P100 Secu...

Page 12: ...valor del rojo Establece el valor del verde Establece el valor del azul Enciende el modo Autom tico Sonido o apaga el modo Autom tico Sonido Enciende el modo Autom tico Sonido o apaga el modo Autom t...

Page 13: ...de color 8 160 169 Secuencia de color 9 170 179 Secuencia de color 10 180 189 Secuencia de color 11 190 199 Secuencia de color 12 200 209 Secuencia de color 13 Mezcla de color RGB 210 219 Canales 2 4...

Page 14: ...nement celui ci pouvant tre tr s chaud La tension de la source d nergie laquelle est connect cet appareil doit tre dans la plage indiqu e sur l tiquette ou sur le panneau arri re de l appareil Cet app...

Page 15: ...qui peut prendre en charge toute tension d entr e comprise entre 100 et 240 VCA 50 60 Hz Durant les p riodes de non utilisation pour viter tout usure inutile et pour prolonger la dur e de vie teignez...

Page 16: ...vous pouvez t l charger l introduction au DMX l adresse www chauvetlighting com Adresse de d part Pour permettre un acc s l ensemble des canaux de chaque mode DMX l adresse DMX maximale recommand e es...

Page 17: ...tesse stroboscope A012 P000 P100 Chenillard de couleur 5 vitesse A013 P000 P100 Chenillard de couleur 6 vitesse A014 P000 P100 Chenillard de couleur 7 vitesse A015 P000 P100 Chenillard de couleur 8 vi...

Page 18: ...ur rouge Permet de d finir la valeur de couleur vert Permet de d finir la valeur de couleur bleu Permet de basculer le mode Auto Activation par le son Permet de basculer le mode Auto Activation par le...

Page 19: ...9 Chenillard de couleur 10 180 189 Chenillard de couleur 11 190 199 Chenillard de couleur 12 200 209 Chenillard de couleur 13 M lange de couleur RGB 210 219 Canaux 2 4 Fondu de couleur 220 229 Fondu d...

Page 20: ...es Betriebs das Geh use ber hren da dies sehr hei wird Die Spannung der Schukosteckdose an die Sie das Ger t anschlie en muss sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden der auf dem Hinweisschild o...

Page 21: ...n Vorschaltger t das automatisch die anliegende Spannung erkennt sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird und kann mit einer Eingangsspannung von 100 240 V AC 50 60 Hz arbeiten Um u...

Page 22: ...im DMX Modus finden Sie im Benutzerhandbuch Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind laden Sie DMX Eine Einf hrung unter www chauvetlighting com herunter Startadresse Um einen vollst ndigen Zugang zu all...

Page 23: ...e A012 P000 P100 Farb Chase 5 Geschwindigkeit A013 P000 P100 Farb Chase 6 Geschwindigkeit A014 P000 P100 Farb Chase 7 Geschwindigkeit A015 P000 P100 Farb Chase 8 Geschwindigkeit A016 P000 P100 Farb Ch...

Page 24: ...Farbwert Rot ein Stellt den Farbwert Gr n ein Stellt den Farbwert Blau ein Schaltet Auto Musiksteuerungs Modus ein oder aus Schaltet Auto Musiksteuerungs Modus ein oder aus HINWEIS Wenn der Auto Musik...

Page 25: ...arb Chase 9 170 179 Farb Chase 10 180 189 Farb Chase 11 190 199 Farb Chase 12 200 209 Farb Chase 13 RGB Farbmischung 210 219 Kan le 2 4 Farb Fade 220 229 Farb Fade Musiksteuerung 230 255 Musiksteuerun...

Page 26: ...potrebbe essere molto calda La tensione della presa a muro cui si collega l apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato sull etichetta o sul pannello posteriore Questa apparecchiatura de...

Page 27: ...evitarne l eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo scollegare l unit dalla presa elettrica o disattivare l alimentazione tramite l apposito interruttore se inutilizzata per lunghi periodi Co...

Page 28: ...onsente di attivare un opzione di men o un valore selezionato UP Consente di spostarsi verso l alto nell elenco men o di aumentare il valore numerico all interno di una funzione DOWN Consente di spost...

Page 29: ...dalit DMX l indirizzo maggiormente raccomandato 509 Dopo aver impostato l indirizzo DMX premere MODE seguito da ENTER per salvarlo nella memoria dell unit Collegamento Master Slave In modalit Master S...

Page 30: ...ase colore 4 velocit strobo A012 P000 P100 Chase colore 5 velocit A013 P000 P100 Chase colore 6 velocit A014 P000 P100 Chase colore 7 velocit A015 P000 P100 Chase colore 8 velocit A016 P000 P100 Chase...

Page 31: ...osso Imposta il valore del colore Verde Imposta il valore del colore Blu Attiva o disattiva la modalit Auto Sonora Attiva o disattiva la modalit Auto Sonora NOTA Se la modalit Auto Sonora non attiva a...

Page 32: ...159 Chase Colori 8 160 169 Chase Colori 9 170 179 Chase Colori 10 180 189 Chase Colori 11 190 199 Chase Colori 12 200 209 Chase Colori 13 Mixaggio colore RGB 210 219 Canali 2 4 Fade dei colori 220 229...

Page 33: ...sticker of achterkant van het product zijn Het product is alleen voor gebruik binnenshuis IP20 Om risico op brand of elektrische schokken te voorkomen mag dit product niet aan regen of vocht worden b...

Page 34: ...vensduur te verlengen gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen Power Linking Voor het...

Page 35: ...t huidige menu of functie af ENTER Activeert een menu optie of de geselecteerde waarde UP Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie DOWN Navigeert omlaag via...

Page 36: ...len DMX adres voor dit product 509 Na het instellen van het startende DMX adres drukt u op MODE en ENTER om het adres op het geheugen van het product op te slaan Master slave verbinding De COLORstrip...

Page 37: ...4 snelheid stroboscoop A012 P000 P100 Kleurenachtervolging 5 snelheid A013 P000 P100 Kleurenachtervolging 6 snelheid A014 P000 P100 Kleurenachtervolging 7 snelheid A015 P000 P100 Kleurenachtervolging...

Page 38: ...aarde in Stelt de groene kleurwaarde in Stelt de blauwe kleurwaarde in Schakelt automatische geluidsmodus in of schakelt automatische geluidsmodus uit Schakelt automatische geluidsmodus in of schakelt...

Page 39: ...enachtervolging 7 150 159 Kleurenachtervolging 8 160 169 Kleurenachtervolging 9 170 179 Kleurenachtervolging 10 180 189 Kleurenachtervolging 11 190 199 Kleurenachtervolging 12 200 209 Kleurenachtervol...

Page 40: ...ormation Address Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton Nottingham UK NG16 6NT Voice 44 0 1773 511115 Fax 44 0 1773 511110 Technical Support Email uktech chauvetlighting com World Wide Web w...

Reviews: