background image

21

IT

GUIDA RAPIDA

EVE TF-20 GR Rev. 3

Informazioni sulla Guida

La Guida Rapida di EVE TF-20 contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio e specifiche tecniche.

Esclusione di responsabilità

Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.

Note di Sicurezza

Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.

Contatti

Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux 
contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web 

www.chauvetdj.com

.

Che cosa è incluso

• EVE TF-20
• Adattatore per binario
• Alette taglia-luce
• Scheda di garanzia
• Guida Rapida

Per iniziare

Disimballare EVE TF-20 ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo 
immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.

• Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
• NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
• Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
• Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
• NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
• NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.

• La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato 

sull'etichetta o sul pannello posteriore.

• Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di incendio o 

di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.

• Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
• Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
• Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio sospeso o dalle maniglie.
• Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a temperature superiori.
• In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
• NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
• Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere 

completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.

Summary of Contents for EVE TF-20

Page 1: ...Quick Reference Guide...

Page 2: ...aged Never disconnect this product from power by pulling on the cord When mounting this product overhead ALWAYS use a safety cable DO NOT allow flammable materials close to the product when it is oper...

Page 3: ...plugging in to a standard outlet controlled by a dimmer or rheostat or by splicing the power cable and connecting to the included track adapter To eliminate wear and improve its lifespan during perio...

Page 4: ...he EVE TF 20 1 Cut the power cable leaving 1 5 feet for maneuverability 2 Strip enough of the cable and wires to allow for splicing 3 Dismantle the Track Adapter 4 Pass the cable through each piece an...

Page 5: ...llow bolt and nut s and reassemble it Clamp Mounting Before mounting this product read the Safety Notes Clamp Mounting Diagram Splice Wires with included crimp connectors Neutral Ground Live Splice Wi...

Page 6: ...230 VAC 50 Hz Fixed Parameter 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Consumption 24 W 24 W Operating current 0 3 A 0 15 A Power I O US Canada UK Worldwide Fixed Power Cord Edison US Local Plug Type Color Quantity Po...

Page 7: ...o est retorcido ni estropeado Nunca desconecte este producto de la alimentaci n tirando del cable Cuando monte este producto en alto use un cable de seguridad NO permita la presencia de materiales inf...

Page 8: ...a de corriente normal controlada por un atenuador o reostato o empalmando el cable de alimentaci n y conect ndolo al adaptador de pista incluido Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida t...

Page 9: ...e el cable de alimentaci n dejando 45 cm de margen para maniobrar 2 Pele y deje al descubierto cable suficiente para poder hacer el empalme 3 Desmonte el adaptador de pista 4 Pase el cable a trav s de...

Page 10: ...y la s tuerca s y vuelva a montarlo Montaje del soporte Antes de montar este producto lea las Notas de seguridad Diagramas de montaje del soporte Empalme los cables con los conectores incluidos Neutr...

Page 11: ...ar metro 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Consumo 24 W 24 W Corriente de funcionamiento 0 3 A 0 15 A E S alimentaci n US Canad UK Mundial Cable de alimentaci n fijo Edison EE UU Enchufe local Tipo Color Cantid...

Page 12: ...e soit jamais pinc ou endommag Ne d branchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d alimentation En cas de montage de l appareil en hauteur veillez toujours utiliser un c ble de s curit NE PAS...

Page 13: ...ommand e par un gradateur ou un rh ostat ou par d rivation du c ble d alimentation et en le connectant avec l adaptateur pour rail inclus Durant les p riodes de non utilisation pour viter toute usure...

Page 14: ...le c ble d alimentation en laissant 45 cm pour la maniabilit 2 D nudez suffisamment le c ble et les fils pour permettre la d rivation 3 D montez l adaptateur pour rail 4 Faites passer le c ble traver...

Page 15: ...et le le s crou s puis remontez le Montage de la pince Veuillez lire les Consignes de S curit avant d installer ce produit Sch ma de montage de la pince D rivez les fils Avec connecteurs sertir inclus...

Page 16: ...V 60 Hz 230 V 50 Hz Consommation 24 W 24 W Courant de fonctionnement 0 3 A 0 15 A E S alimentation US Canada UK Monde Europe Cordon d alimentation fixe Edison US Prise locale Type Couleur Quantit Alim...

Page 17: ...Trennen des Ger ts von der Stromversorgung nie am Kabel Bei Montage ber Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden KEINE entflammbaren Materialien w hrend des Betriebs in der N he des Ger ts lagern NIEMA...

Page 18: ...nd geregelte standardm ige Steckdose oder splei en Sie das Stromkabel und verbinden Sie es mit dem beiliegenden Nachverfolgungs Adapter Um unn tigen Verschlei zu vermeiden und die Lebensdauer des Ger...

Page 19: ...en Sie dabei ca 45 cm Raum f r Bewegung 2 Isolieren Sie zum Splei en eine ausreichende L nge des Kabels und der Dr hte ab 3 So nehmen Sie den Nachverfolgungs Adapter auseinander 4 F hren Sie das Kabel...

Page 20: ...uppe wieder zusammen Schellenmontage Lesen Sie vor der Montage dieses Ger ts in jedem Fall die Sicherheitshinweise Schema f r Schellenmontage Splei en Sie die Dr hte mit den beiliegenden Crimp Verbind...

Page 21: ...z Fest Parameter 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Stromverbrauch 24 W 24 W Betriebsstromst rke 0 3 A 0 15 A I O Eingangsbuchse USA Kanada GB weltweit Angeklemmtes Netzkabel Edison USA Lokaler Stecker Typ Farbe...

Page 22: ...ato o danneggiato Non scollegare mai questa apparecchiatura dall alimentazione elettrica tirando il cavo Per il montaggio in alto dell unit utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza NON collocare materia...

Page 23: ...tagliando parte del cavo di alimentazione e collegandolo all adattatore per binario incluso Per evitarne l eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo scollegare l unit dalla presa elettrica o d...

Page 24: ...alimentazione lasciandone una sezione di 45 cm 2 spelare quanto basta il cavo ed i conduttori per consentire la giunzione 3 Smontaggio dell adattatore per binario 4 Far passare il cavo attraverso tut...

Page 25: ...one cavo e i dadi e rimontare Montaggio con morsetto Prima di montare l unit leggere le Note di Sicurezza Schema di montaggio con morsetto Spelare i conduttori con connettori a crimpare inclusi Neutro...

Page 26: ...V 60 Hz 230 V 50 Hz Consumo 24 W 24 W Corrente di funzionamento 0 3 A 0 15 A Ingresso uscita alimentazione US Canada Regno Unito Resto del Mondo Cavo di alimentazione fisso Edison US Spina locale Tip...

Page 27: ...ct nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit...

Page 28: ...ordt geregeld door een dimmer of regelweerstand of door de stroomkabel te splijten en het aan te sluiten op de meegeleverde spooradapter Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlen...

Page 29: ...e stroomkabel door en laat ongeveer 0 5 m over voor de wendbaarheid 2 Strip voldoende van de kabel en de draden om splijten mogelijk te maken 3 De spooradapter demonteren 4 Voer de kabel door elk stuk...

Page 30: ...en en moer en en plaats het terug Klembevestiging Lees v r montage van dit product de Veiligheidsinstructies Montagediagram voor montage van de klem Draden splijten met meegeleverde krimpkoppelingen N...

Page 31: ...AC 50 Hz Vaste Parameter 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Consumptie 24 W 24 W Bedrijfsstroom 0 3 A 0 15 A Power I O US Canada UK Wereldwijd Vast stroomsnoer Edison US Lokale stekker Type Kleur Aantal Vermogen...

Page 32: ...ighting com EUROPE General Information Technical Support Address Stokstraat 18 Email eutech chauvetlighting eu 9770 Kruishoutem Website Belgium www chauvetlighting eu Voice 32 9 388 93 97 General Info...

Reviews: