background image

EZpin™ Pack GRR 

PO 

16 

Alimentação 

O EZpin™ IRC  possui uma fonte de alimentação externa de intervalo 
automático que pode funcionar num intervalo de tensão de entrada de  
100 a 240 VCA, 50/60 Hz; funciona com 9 VCC, 1.000 mA. 

Carregar a 

Bateria 

O  EZpin™  IRC  está equipado com uma bateria de lítio recarregável para um 
funcionamento sem cabos. Para carregar a bateria, basta ligar o cabo de 
alimentação a qualquer momento antes, durante e após o funcionamento. Para 
carregar a bateria antes e após o funcionamento com todos os LEDs desligados, 
deixe o interruptor de alimentação na posição 

Off

.  A luz indicadora na fonte de 

alimentação externa fica vermelha enquanto a bateria está a carregar e, em seguida, 
quando a bateria está totalmente carregada. 

 

Para  uma vida útil ideal da bateria, carregue a bateria do EZpin™  IRC  
24 horas antes da utilização inicial. 

 

Duração da 

Bateria 

Duração Máxima 

Tempo de Recarga 

Até 6 horas 

3 horas 

 

 

IRC-6  

(Controlo 

Remoto por 

Infravermelhos) 

O  EZpin™  IRC  é compatível com o controlo  remoto por infravermelhos 
IRC-6 da CHAUVET®. Para obter mais informações sobre o IRC-6 ou para 
transferir instruções, aceda a 

www.chauvetlighting.com

 

Summary of Contents for EZpin Pack

Page 1: ...Quick Reference Guide Pack Includes Six EZpin IRC Pin Spots Six in One Charger Six Gel Packs One IRC 6 Controller One Carry Case ...

Page 2: ...this product must be within the range stated on the decal or rear panel of the product This product is for indoor use only IP20 To prevent risk of fire or shock do not expose this product to rain or moisture Always mount this product in a location with adequate ventilation at least 20 in 50 cm from adjacent surfaces Be sure that no ventilation slots on the unit s housing are blocked Never connect ...

Page 3: ...e perfect starter pin spotting package or a great addition to an existing lighting rig Use multiple packages together for easy expansion EZpin IRC Overview Mounting Before mounting this product read the Safety Notes Magnetic Base Scissor Clip detachable Tilt Adjustment Knob Safety Loop On Off Switch Safety Cable such as CH 05 from CHAUVET DC Power Input Swivel Base for Pan Adjustment Mounting Brac...

Page 4: ...e battery before or after operation with the LED off leave the power switch in the Off position The indicator light on the external power supply turns red while the battery is charging then it turns green when the battery is done charging For optimal battery life charge the EZpin IRC battery 24 hours prior to initial use Battery Run Time Maximum Run Time Recharge Time Up to 6 hours 3 hours IRC 6 I...

Page 5: ...sté en funcionamiento pues podría estar caliente La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto Este producto es para uso en interiores solamente IP20 Para evitar riesgos de incendio o descarga no exponga este producto a la lluvia o la humedad Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adec...

Page 6: ...te perfecta para el artista móvil Este conjunto de ahorro es un paquete de reflector perfecto para empezar o un añadido magnífico para su equipo actual Utilice varios paquetes juntos para una fácil expansión Vista General del EZpin IRC Montaje Antes de montar este producto lea las Notas de Seguridad Base Magnética Clip de Pinza desmontable Mando de Ajuste de Inclinación Lazo de Seguridad Interrupt...

Page 7: ...s del funcionamiento con el LED apagado deje el interruptor de alimentación en la posición de Apagado La luz indicadora en la fuente de alimentación externa se pone roja cuando la batería está cargando y pasa a verde cuando la batería ha terminado de cargarse Para una vida de la batería óptima cargue la batería del EZpin IRC 24 horas antes de su uso inicial Tiempo de Funcionamiento de la Batería M...

Page 8: ...é lorsque vous montez cet appareil en hauteur Veillez à ce qu AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité de l unité lors de son fonctionnement Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s avérer brûlant La tension de la prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être comprise dans la plage de tensions reprise sur l étiquette de l appareil ou à l arrièr...

Page 9: ...l emballage ou le contenu semblait être endommagé indiquez le immédiatement au transporteur et non à CHAUVET Description L ensemble EZpin Pack comprenant 6 EZpin IRC et 1 télécommande IRC 6 est livré dans un sac de transport VIP idéal pour l animateur itinérant Cet ensemble économique est idéal pour ceux débutant dans la profession ou ceux désireux de compléter leur système d éclairage Combinez pl...

Page 10: ...harger la batterie avant ou après utilisation quand toutes les LED sont éteintes assurez vous de positionner l interrupteur marche arrêt sur Off Le voyant lumineux sur le bloc alimentation externe est rouge quand la batterie est en charge Il devient vert quand la batterie est chargée Pour un fonctionnement optimal de la batterie veillez à charger 24 heures l EZpin IRC avant de l utiliser pour la p...

Page 11: ...f immer ein Sicherungsseil verwenden KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren da dies sehr heiß wird Die Spannung der Schukosteckdose an die Sie das Gerät anschließen muss sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist Diese...

Page 12: ...richtigen Sie umgehend das Transportunternehmen nicht jedoch CHAUVET Beschreibung Das EZpin Pack bündelt 6 EZpin IRC Geräte und 1 IRC 6 Fernbedienung für die Verstauung in einem leicht zu transportierenden VIP Gear Bag perfekt geeignet für mobile Entertainer Dieses kostensparende Bündel ist das ideale Punktstrahler Paket für Starter oder eine großartige Bereicherung einer vorhandenen Beleuchtungsa...

Page 13: ...der nach dem Betrieb bei ausgeschalteten LEDs zu laden lassen Sie den Geräteschalter in der Position Off Aus Die Kontrollleuchte an der externen Stromversorgung leuchtet während des Ladens des Akkus rot und wenn der Ladevorgang beendet ist leuchtet sie grün Um eine optiomale Lebensdauer des Akkus zu erhalten laden Sie den Akku des EZpin IRC 24 Stunden vor der ersten Verwendung auf Akkulaufzeit Max...

Page 14: ...nsa deste produto utilize sempre um cabo de segurança NÃO permita a presença de materiais inflamáveis junto da unidade durante o seu funcionamento NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo pois poderá estar quente A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo indicado no autocolante ou painel posterior do produto Este produto destina se apenas a ser utili...

Page 15: ... a transportadora e não a CHAUVET Descrição O conjunto EZpin Pack acondiciona 6 equipamentos EZpin IRC e 1 controlo remoto IRC 6 numa bolsa de equipamentos VIP facilmente transportável perfeita para o apresentador de espectáculos em constante deslocação Este pacote económico é o conjunto inicial perfeito ou a adição ideal para uma plataforma de iluminação existente Utilize vários pacotes em conjun...

Page 16: ...ia antes e após o funcionamento com todos os LEDs desligados deixe o interruptor de alimentação na posição Off A luz indicadora na fonte de alimentação externa fica vermelha enquanto a bateria está a carregar e em seguida quando a bateria está totalmente carregada Para uma vida útil ideal da bateria carregue a bateria do EZpin IRC 24 horas antes da utilização inicial Duração da Bateria Duração Máx...

Page 17: ...tà durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda La tensione della presa a muro cui si collega l apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato sull etichetta o sul pannello posteriore Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni IP20 Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre l apparecchiatura alla pioggia o all umidità Montare se...

Page 18: ...Questo conveniente insieme costituisce il perfetto kit iniziale di faretti o un eccezionale complemento per un installazione esistente Utilizzare più kit insieme per ampliare l installazione Vista d Insieme EZpin IRC Montaggio Prima di montare l unità leggere le Note di Sicurezza Base Magnetica Morsetto a Pinza staccabile Manopola di Regolazione Brandeggio Anello di Sicurezza Interruttore Alimenta...

Page 19: ... o dopo il funzionamento con tutti i LED spenti lasciare l interruttore di accensione in posizione Off L indicatore luminoso sull alimentatore esterno si illumina in Rosso quando la batteria è in carica e in Verde quando la batteria ha completato la carica Per una durata ottimale caricare la batteria 24 ore prima dell utilizzo iniziale Tempo di Funzionamento della Batteria Tempo Massimo di Funzion...

Page 20: ...t włączony ponieważ może być nagrzany Napięcie wyjścia do którego podłączony jest produkt powinno być o wartości podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu Produkt jest przeznaczony jedynie do obsługi w pomieszczeniach zamkniętych IP20 Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia nie należy wystawiać go na działanie deszczu lub wilgoci Należy zawsze montować produkt w miejscu z odpowiednią wentylac...

Page 21: ...kowaniu części są w dobrym stanie W przypadku gdy opakowanie lub jego zawartość noszą ślady uszkodzenia należy natychmiast poinformować o tym fakcie dostawcę a nie firmę CHAUVET Opis W skład zestawu EZpin Pack wchodzi 6 urządzeń EZpin IRC oraz 1 pilot IRC 6 które umieszczone są w łatwej do transportu torbie VIP Ten niezwykle ekonomiczny zestaw stanowi idealne rozwiązanie jako zestaw startowy oświe...

Page 22: ...się ze wskazówkami bezpieczeństwa Magnetyczna podstawa Zacisk nożycowy odpinany Pokrętło do ustawienia przechyłu Pętla zabezpieczająca Włacznik wyłącznik Linka zabezpieczająca może być użyta z CH 05 firmy CHAUVET Wejście zasilania prąd stały Obrotowa podstawa do ustawienia obrotu Uchwyt Montażowy ...

Page 23: ...zkończeniu pracy urządzenia kiedy żadna dioda nie świeci się należy pozostawić włącznik w pozycji wyłączonej off Kontrolka na zewnętrznym źródle zasilania świeci się na czerwono podczas ładowania akumulatora Po całkowitym naładowaniu akumulatora przełącza się na kolor zielony W celu uzyskania optymalnego okresu używania akumulatora należy przystąpić do ładowania urządzenia EZpin IRC na 24 godziny ...

Page 24: ... тросом НЕ допускайте размещения рядом с устройством воспламеняющихся материалов НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы поскольку он нагревается Напряжение розетки к которой подключается это устройство должно находиться в диапазоне указанном на наклейке на задней панели устройства Данное устройство предназначено только для использования в помещениях IP 20 Чтобы уменьшить риск воз...

Page 25: ...во Начало работы Распакуйте устройство EZpin Pack и проверьте исправное состояние всех полученных деталей Если коробка или ее содержимое имеют признаки повреждения немедленно сообщите об этом не CHAUVET а перевозчику Описание Комплект EZpin Pack объединяет 6 устройств EZpin IRC и пульт дистанционного управления IRC 6 в легко транспортируемой сумке VIP Gear Bag идеальный вариант для мобильного арти...

Page 26: ...те Замечания по безопасности Магнитное основание Ножничный зажим съемный Ручка регулировк и наклона Предохранител ьный контур Переключатель вкл выкл питания Предохранительный кабель совместим с CH 05 от CHAUVET Вход питания пост т Поворотное основание для регулировки панорамы монтажный кронштейн ...

Page 27: ...тарею до или после работы когда все светодиоды выключены оставьте переключатель питания в положении Выкл Контрольная лампа на внешнем источнике питания при зарядке батареи горит красным цветом а по окончании зарядки зеленым Для обеспечения оптимального времени батареи зарядите устройство EZpin IRC за 24 часа до первого использования Время работы батареи Максимальное время работы Время зарядки До 6...

Page 28: ...inxton Nottingham UK NG16 6NT Voice 44 0 1773 511115 Fax 44 0 1773 511110 Technical Support Email uktech chauvetlighting com World Wide Web www chauvetlighting co uk MEXICO CHAUVET Mexico General Information Address Av Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma Mexico C P 52000 Voice 52 728 285 5000 Technical Support Email servicio chauvet com mx World Wide Web www chauvet com mx Outside the U S U...

Reviews: