background image

28

3. CHARACTERISTICS

3.1. REFERENCE CONDITIONS

quantity of influence

Reference values

Temperature

23±5°C

Relative humidity

30 to 75 % HR

Supply voltage

3±0,1V

Frequency of the measured signal

DC or 45 to 65 Hz

Type of signal

sinusoidal

External electric field

<1V/m

DC external magnetic field

<40A/m

3.2. ELECTRICAL CHARACTERISTICS

3.2.1. VOLTAGE

Nominal voltages: 12, 24, 50, 127, 230, 400, 690 V

ac

/V

dc

 

and 750 V

dc

.

Frequency of operation: DC and 16.67 at 800Hz.
Maximum input current: 3.5 mA

rms

.

Input impedance >300k

W

.

Response time <500ms.

The indicator corresponding to voltage V lights before the 
voltage reaches 85% V.

If no indicator lights, the voltage present is < 12V.

The C.A 740N must be used only on networks at standard-
ized voltages. 

Operating cycle: 30s (maximum duration for which the device 
can remain connected to a live element) - 240s (minimum 
resting time during which the detector must not be connected 
to a live element).

3.2.2. CONTINUITy

Continuity detection is disabled if a voltage > 1V is present.
Triggering threshold between 100

W

 and 150

W

.

Test current 

1mA

Open-circuit voltage 

3.3V

3.2.3. PHASE IDENTIFICATION

15Hz<frequency<65Hz
50 V

ac

<voltage<690 V

ac

 and 45Hz<frequency

 ≤

65Hz

150 V

ac

<voltage<690 V

ac

 and frequency<45Hz 

Summary of Contents for C.A 740N

Page 1: ...SCH ITALIANO ESPAÑOL Notice de fonctionnement User s manual Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de instrucciones C A 740N Détecteur de tension Voltage detector Spannungsprüfer Rivelatore di tensione Detector de tensión ...

Page 2: ...aux mesurages réalisés à la source de l installation basse tension Exemple arrivée d énergie compteurs et dispositifs de protection La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans l installation du bâtiment Exemple tableau de distribution disjoncteurs machines ou appareils industriels fixes La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les circuits directement b...

Page 3: ... la manipulation des pointes de touche ne placez pas vos doigts au delà de la garde physique Utilisez des accessoires de branchement dont la catégorie de mesure et la tension de service sont supérieures ou égales à celles de l appareil N utilisez pas l appareil s il est ouvert détérioré ou mal remonté ou ses accessoires s ils paraissent endommagés L appareil est conçu pour être utilisé par du pers...

Page 4: ...690 AC 750 DC 12 24 ELV Ph 1 Présentation 1 1 C A 740N Pointe de touche rouge Cordon noir terminé par une pointe de touche B o r n e s d e raccordement Bargraphe Bouton d auto test Dragonne détachable Indicateur de phase Indicateur de tension dan gereuse Indicateur de polarité ...

Page 5: ...5 1 2 Au dos Lorsque l appareil n est pas utilisé les pointes de touches peuvent se ranger au dos Pointe de touche rouge Pointe de touche noire Trappe à pile Gardes Protection amovible ...

Page 6: ... c est à dire supérieure à la TBT très basse tension 50 Vac ou 120 Vdc même si les piles de l appareil sont usées ou absentes Ses autres fonctions sont Indication d une tension comprise entre 12 et 690 Vac ou 750 Vdc avec indication de la polarité Indication de la continuité Indication de la position de la phase Les tensions indiquées sur le C A 740N sont des tensions nominales Assurez vous qu il ...

Page 7: ...z la pointe de touche rouge sur la borne et le cordon noir sur la borne COM Amenez les 2 pointes de touche en contact et appuyez sur le bouton AUTO TEST Maintenez l appui autant que nécessaire Si tous les voyants de l appareil sauf ELV s allument et que le signal sonore retentit alors l appareil fonctionne correctement et peut être utilisé COM CAT IV 600V 400 230 127 50 690 AC 750 DC 12 24 ELV Ph ...

Page 8: ...envoyé en réparation voir 4 4 Après chaque contrôle refaites un auto test afin de valider le bon fonctionnement de l appareil Dans une atmosphère bruyante assurez vous de bien entendre le signal sonore émis par l appareil Remarque Si le on bouton AUTO TEST est maintenu ap puyé plus de 10 secondes alors que les pointes de touche ne sont pas en contact l appareil se met en veille 2 2 Détection de te...

Page 9: ...e Sécurité TBT Ce voyant redondant indique que la tension est supé rieure à la TBT Les deux premiers voyants du bargraphe sont verts pour indiquer que la tension n est pas dangereuse et l appareil n émet pas de bip Les suivants sont rouges et l appareil émet des bips Si le voyant ELV s allume seul les piles sont usées ou absentes Si la tension présente est alternative les voyants s allument pour i...

Page 10: ...n est détectée le C A 740N effectue un contrôle de continuité Si la résistance est inférieure à 100 W les voyants 12 à 230 clignotent successivement L appareil émet un signal sonore continu Si la résistance est supérieure à 100 W l appareil n affiche rien et n émet aucun son 2 4 Détection de phase Le C A 740N effectue une détection de phase unipolaire C est à dire qu il suffit de brancher une seul...

Page 11: ...ociation du C A 740N et du C A 751 ramène l ensemble du produit à la catégorie de mesure II 250 V Branchez le C A 751 sur les bornes du C A 740N puis repor tez vous à la notice de fonctionnement du CA 751 Ω CAT IV 600V 400 230 127 50 690 AC 750 DC 12 24 ELV AC DC V COM Ph Si la pointe de touche est bien sur la phase le voyant Ph phase clignote et l appareil émet des bips sonores Placez la pointe d...

Page 12: ...rrespondant à la tension V s allume avant que la tension atteigne 85 V Si aucun voyant n est allumé la tension présente est 12 V Le C A 740N doit être utilisé uniquement sur des réseaux de tensions normalisées Cycle de fonctionnement 30 s durée maximale pendant laquelle l appareil peut être connecté à un élément sous tension 240 s temps de repos minimal pendant lequel le détecteur ne doit pas être...

Page 13: ...est réalisée par deux piles 1 5 V alcaline type AAA ou LR3 L autonomie est de 7 500 mesures de 10 secondes Les piles peuvent être remplacées par des accumulateurs rechargeables mais l autonomie sera bien moindre 3 5 Caractéristiques constructives Dimensions L x l x P 163 x 64 x 40 mm Masse environ 210 g Cordon longueur 90 cm Indice de protection IP 65 selon IEC 60529 IK 04 selon IEC 50102 Chute 2 ...

Page 14: ...14 3 6 Conformité aux normes inter nationales Détecteur de tension bipolaire IEC 61243 3 Ed 2 de 2009 3 7 Compatibilité électromagnétique Émission et immunité en milieu industriel selon IEC 61326 1 ...

Page 15: ...les piles usagées et remplacez les par deux piles neuve piles 1 5 V alcaline de type AAA ou LR3 Refermez la trappe à pile et assurez vous de sa fermeture complète et correcte Revissez les deux vis Les piles et les accumulateurs usagés ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers Rapportez les au point de collecte approprié pour le recyclage 4 3 Vérification métrologique Comme tous les ap...

Page 16: ... après la date de mise à disposition du matériel L extrait de nos Conditions Générales de Vente sera com muniqué sur demande La garantie ne s applique pas suite à une utilisation inappropriée de l équipement ou à une utilisation avec un matériel incompatible des modifications apportées à l équipement sans l autori sation explicite du service technique du fabricant des travaux effectués sur l appar...

Page 17: ...dragonne deux piles alcaline AAA ou LR3 une notice de fonctionnement 5 langues un certificat de vérification 6 1 Accessoires Pointe de touche rouge Ø 2 mm P01102008Z Cordon noir avec pointe de touche Ø 2 mm P01102009Z 6 2 Options Cordon 1 5 m à pointe IP2X P01295462Z Cordon 0 25 m 0 85 m à pointe IP2X P01295285Z Sacoche de transport P01298012 Adaptateur 2P T C A 751 P01101997Z ...

Page 18: ... of measurement categories Measurement category IV corresponds to measurements taken at the source of low voltage installations Example power feeders counters and protection devices Measurement category III corresponds to measurements on building installations Example distribution panel circuit breakers machines or fixed industrial devices Measurement category II corresponds to measurements taken ...

Page 19: ...n and the place of use When handling the test probes keep your fingers behind the physical guard Use connection accessories of which the measurement category and service voltage are at least equal to those of the device Do not use the device if it is open damaged or poorly reas sembled or its accessories if they seem to be damaged The device is designed to be used by qualified personnel and in com...

Page 20: ...0V Ω 400 230 127 50 690 AC 750 DC 12 24 ELV Ph 1 Presentation 1 1 C A 740N Red test probe Black lead terminated by a test probe Connection terminals Bargraph Self test button Detachable strap Phase indica tor Hazardous voltage indi cator Polarity indi cator ...

Page 21: ...21 1 2 On the back When the device is not in use the test probes can be stowed on the back Red test probe Black test probe Battery compart ment cover Guards Removable protec tive caps ...

Page 22: ...s voltages meaning voltages exceeding the ELV extra low voltage 50 Vac or 120 Vdc even if its batteries are low or missing Its other functions are Indication of a voltage between 12 and 690 Vac or 750 Vdc with indication of the polarity Continuity indication Indication of the phase position The voltages indicated on the C A 740N are nominal volt ages Make sure that the device will be used on netwo...

Page 23: ...d test probe to the terminal and the black lead to the COM terminal Touch the 2 test probes together and press the AUTO TEST button Press for as long as necessary If all of the indicators of the device except ELV light and the audible signal sounds the device is working properly and can be used COM CAT IV 600V 400 230 127 50 690 AC 750 DC 12 24 ELV Ph AC DC V Ω If every other indicator lights the ...

Page 24: ...t be sent in for repair see 4 4 After each check perform a self test in order to confirm the proper operation of the device In a noisy environment make sure that you can in fact hear the audible signal emitted by the device Remark If the AUTO TEST button is kept pressed for more than 10 seconds when the test probes are not touching each other the device switches to standby 2 2 Voltage detection Co...

Page 25: ...t indicator indicates that the voltage is greater than the ELV The first two indicators of the bargraph are green to indicate that the voltage is not hazardous and the device does not beep The remaining indicators are red and the device beeps If only the ELV indicator lights the batteries are low or missing If the voltage present is AC the indicators light to indicate its value and the green and o...

Page 26: ...forms a continu ity test If the resistance is less than 100Ω indicators 12 to 230 flash one after another The device emits a continuous audible signal If the resistance is greater than 100Ω the device displays nothing and does not emit a sound 2 4 Phase detection The C A 740N performs a unipolar phase detection This means that connecting a single test probe is enough to determine whether a phase i...

Page 27: ...n the phase and neutral on an outlet Attention Pairing the C A 740N with the C A 751 derates the combined product to measurement category II 250V Connect the C A 751 to the terminals of the C A 740N then refer to the operating instructions of the CA 751 Ω CAT IV 600V 400 230 127 50 690 AC 750 DC 12 24 ELV AC DC V COM Ph If the test probe is in fact on the phase the Ph phase indica tor flashes and ...

Page 28: ...sponse time 500ms The indicator corresponding to voltage V lights before the voltage reaches 85 V If no indicator lights the voltage present is 12V The C A 740N must be used only on networks at standard ized voltages Operating cycle 30s maximum duration for which the device can remain connected to a live element 240s minimum resting time during which the detector must not be connected to a live el...

Page 29: ...e C A 740N is powered by two 1 5V alkaline batteries type AAA or LR3 The battery life is 7 000 10 second measurements The batteries can be replaced by rechargeable batteries but the life between charges will be much shorter 3 5 Characteristicsofconstruction Dimensions LxWxH 163 x 64 x 40mm Weight approximately 210g Cord length 90cm Protection class IP65 per IEC 60529 IK04 per IEC 50102 Drop 2 metr...

Page 30: ... 6 Compliance with international standards Two pole voltage detector per IEC 61243 3 ed 2 of 2009 3 7 Electromagnetic compatibility Emissions and immunity in an industrial setting compliant with IEC 61326 1 ...

Page 31: ...of the battery compartment cover located on the back of the device Withdraw the spent batteries and replace them with two new batteries AAA or LR3 1 5V alkaline batteries Close the battery compartment cover and make sure that it is completely and correctly closed Screw the two screws back in Spent batteries must not be treated as ordinary household waste Take them to the appropriate recycling coll...

Page 32: ...the following cases Inappropriate use of the equipment or use with incompat ible equipment Modifications made to the equipment without the explicit permission of the manufacturer s technical staff Work done on the device by a person not approved by the manufacturer Adaptation to a particular application not anticipated in the definition of the equipment or not indicated in the user s manual Damage...

Page 33: ...ne strap two AAA or LR3 alkaline batteries one user s manual in 5 languages one verification certificate 6 1 Accessories One red test probe 2mm in diameter P01102008Z Black lead with test probe 2mm in diameter P01102009Z 6 2 Options 1 5m lead with IP2X test probe P01295462Z 0 25m 0 85m lead with IP2X test probe P01295285Z Carrying bag P01298012 C A 751 2P T adapter P01101997Z ...

Page 34: ...n Die Kategorie IV bezieht sich auf Messungen die an der Quelle von Niederspannungsinstallationen vorgenommen werden Beispiele Anschluss an das Stromnetz Energiezähler und Schutzeinrichtungen Die Kategorie III bezieht sich auf Messungen die an der Elektroinstallation eines Gebäudes vorgenommen werden Beispiele Verteilerschränke Trennschalter Sicherungen stationäre industrielle Maschinen und Geräte...

Page 35: ...grad und Einsatzort Fassen Sie Tastspitzen immer nur hinter dem Fingerschutz an Verwenden Sie Anschlusszubehör dessen Messkategorie und Betriebsspannung dem Messgerät entsprechen Das Gerät nur mit korrekt geschlossenem unbeschädigtem und richtig montiertem Gehäuse verwenden Benutzen Sie niemals Zubehörteile wenn diese beschädigt erscheinen Das Gerät ist für Fachleute bestimmt die es gemäß den staa...

Page 36: ...0 127 50 690 AC 750 DC 12 24 ELV Ph 1 Vorstellung 1 1 C A 740N Rote Tastspitze Fest angeschlossenes Kabel schwarz an Tastspitze Anschlussbuchsen Balkenanzeige Taste für Selbsttest Abnehmbare Trageschlaufe Phasenan zeige Anzeige bei Gefahren spannung Polaritäts anzeige ...

Page 37: ...37 1 2 Rückseite Die Tastspitzen finden an der Rückseite Platz wenn das Gerät nicht im Einsatz ist Rote Tastspitze Schwarze Tastspitze Batteriefach Fingerschutz Stöpsel ...

Page 38: ...lender oder schwacher Batterie eine Gefahrenspannung das heißt alle die Schutzkleinspannung ELV 50 Vac bzw 120 Vdc übersteigenden Spannungen Sonstige Gerätefunktionen Spannungsprüfung von 12 bis 690 Vac bzw 750 Vdc mit Polaritätsanzeige Durchgängigkeitsqualität Phasenanzeige Der C A 740N zeigt Nennspannungswerte an Stellen Sie si cher dass das Gerät nur an normgerechten Spannungsnetzen angelegt wi...

Page 39: ...e Tastspitze in die Buchse und die schwarze Leitung in den COM Anschluss Halten Sie dann die beiden Tastspitzen aneinander und drü cken Sie auf AUTO TEST Die Taste solange gedrückt halten wie es erforderlich ist Alle LEDs am Gerät mit Ausnahme von ELV leuchten und der Buzzer ertönt Das Gerät funktioniert einwandfrei und darf verwendet werden COM CAT IV 600V 400 230 127 50 690 AC 750 DC 12 24 ELV P...

Page 40: ...liegt eine Fehler im Gerät vor Schicken Sie es zur Reparatur ein siehe Abs 4 4 Nach jedem Einsatz sollten Sie einen Selbsttest durchführen um den einwandfreien Betrieb des Geräts sicherzustellen Achten Sie besonders bei Lärm darauf dass Sie den Buzzer auch wirklich hören Hinweis Drückt man länger als 10 Sek auf AUTO TEST ohne dass die Tastspitzen sich dabei berühren schaltet das Gerät auf Standby ...

Page 41: ...g Diese LED zeigt an dass die Schutzkleinspannung über schritten ist Die ersten beiden LEDs im Balkendiagramm sind grün und bedeuten dass keine Gefahrenspannung vorliegt Kein akustisches Signal Alle anderen Balken sind rot und das Gerät lässt ein akustisches Signal ertönen Nur die LED ELV leuchtet auf die Batterien sind schwach bzw fehlen Spannung vorhanden mit folgender Anzeige Wechselspannung Di...

Page 42: ... C A 740N nimmt die Durchgangsprüfung vor wenn keine Spannung vorhanden ist Widerstand kleiner als 100Ω LEDs 12 bis 230 blinken hintereinander Ein durchgehender Summton erklingt Widerstand größer als 100Ω Keine Anzeige und kein akustisches Signal 2 4 Phasenprüfung Die Phasenprüfung am C A 740N ist einpolig das heißt Sie brauchen nur eine Tastspitze anzuschließen um die Phase zu erheben Die Phasenp...

Page 43: ...gsfreiheit zu prüfen Achtung Wenn Sie den C A 740N mit dem C A 751 kom binieren gilt dafür nur mehr die Messkategorie II 250V Schließen Sie den C A 751 über die Buchsen an den C A 740N an und entnehmen Sie alles Nähere der Bedienungsanleitung des C A 751 Ω CAT IV 600V 400 230 127 50 690 AC 750 DC 12 24 ELV AC DC V COM Ph Wenn die Tastspitze an der Phase liegt blinkt die LED Ph Phase Außerdem erkli...

Page 44: ...it 500ms Die LED für Spannung V leuchtet auf bevor die Spannung 85 V erreicht Wenn keine LED leuchtet ist die Spannung 12V C A 740N darf nur an normgerechten Spannungsnetzen angelegt wird Betriebszyklus 30s maximale Anschlussdauer des Geräts an einen spannungsführenden Prüfling 240 s minimale Ruhezeit während der das Gerät an keinen spannungsfüh renden Prüfling angeschlossen werden darf 3 2 2 Durc...

Page 45: ... wird mit zwei 1 5 V Alkalibatterien AAA bzw LR3 versorgt Die Batterie Betriebsdauer beträgt 7 000 Messdurchgänge zu je 10 Sek Anstelle der Batterien können Sie auch aufladbare Akkus verwenden wodurch die Betriebsdauer allerdings erheblich reduziert wird 3 5 Allgemeine Baudaten Abmessungen L x B x T 163 x 64 x 40mm Gewicht ca 210g Leitung Lg 90cm Schutzart IP65 gem IEC 60529 IK04 gem IEC 50102 Fal...

Page 46: ...mität mit internationalen Normen Zweipoliger Spannungsprüfer IEC 61243 3 Ausg 2 aus dem Jahr 2009 3 7 E le k tromagnetische Verträglichkeit Störaussendung und Störimmunität im industriellen Umfeld gemäß IEC 61326 1 ...

Page 47: ...uss Die beiden unverlierbaren Schrauben des Batteriefachs hinten am Gerät komplett lösen Entfernen Sie die gebrauchten Batterien und legen Sie zwei neue Batterien ein 1 5 V Alkalibatterien AAA bzw LR3 Batteriefach wieder ganz und richtig schließen Die beiden Schrauben fest anziehen Akkus oder Batterien sind kein Haushaltsmüll Bitte entsorgen Sie sie ordnungsgemäß an einer Sammelstelle für Altbatte...

Page 48: ...n Bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder Benutzung in Verbindung mit einem inkompatiblen anderen Gerät Nach Änderungen am Gerät die ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers vorgenommen wurden Nach Eingriffen am Gerät die nicht von vom Hersteller dafür zugelassenen Personen vorgenommen wurden Nach Anpassungen des Geräts an besondere Anwendungen für die das Gerät nicht bestimmt ist oder d...

Page 49: ...spitze Ø2mm 1 Trageschlaufe 2 Alkalibatterien AAA bzw LR3 1 Bedienungsanleitung in 5 Sprachen 1 Prüfzertifikat 6 1 Zubehör 1 rote Prüfspitze Ø2mm P01102008Z 1 schwarzes Kabel mit Tastspitze Ø2mm P01102009Z 6 2 Optionen Kabel 1 5m mit Spitze IP2X P01295462Z Kabel 0 25m 0 85m mit Spitze IP2X P01295285Z Transporttasche P01298012 Adapter 2Ph N C A 751 P01101997Z ...

Page 50: ...a categoria di misura IV corrisponde alle misure effettuate alla sorgente dell impianto a bassa tensione Esempio punto di consegna di energia contatori e dispositivi di protezione La categoria di misura III corrisponde alle misure effettuate sull impianto dell edificio o industria Esempio quadro di distribuzione interruttori automatici macchine o strumenti industriali fissi La categoria di misura ...

Page 51: ...olazione delle punte di contatto non mettete le dita oltre la guardia fisica Utilizzate accessori di collegamento la cui categoria di misura e la tensione di servizio sono superiori o uguali a quelle dello strumento Non utilizzate lo strumento se è aperto deteriorato o ri montato male o se i suoi accessori sembrano danneggiati Lo strumento è progettato per venire usato da personale qualificato con...

Page 52: ...0 690 AC 750 DC 12 24 ELV Ph 1 Presentazione 1 1 c a 740N Punta di contatto rossa Cavo nero con una punta di contatto all estremità Morsetti di raccordo Bargraph Bottone d auto test Cinghia amovibile Indicatore di fase Indicatore di tensione pe ricolosa Indicatore di polarità ...

Page 53: ...53 1 2 Sul retro Quando lo strumento non è utilizzato le punte di contatto possono sistemarsi sul retro Punta di contatto rossa Punta di contatto nera Vano della pila Guardie Protezioni amovibili ...

Page 54: ...se ossia superiori alla TMB tensione molto bassa 50 Vac o 120 Vdc anche se le pile dello strumento sono scariche o assenti Le sue altre funzioni sono Indicazione di una tensione compresa fra 12 e 690 Vac oppure 750 Vdc con indicazione della polarità Indicazione della continuità Indicazione di posizione della fase Le tensioni indicate sul C A 740N sono tensioni nominali Accertatevi che lo strumento...

Page 55: ...nta di contatto rossa al morsetto e il cavo nero al morsetto COM Avvicinate le 2 punte di contatto devono toccarsi e premete il bottoneAUTOTEST Mantenetelopremutofinchéènecessario Se tutte le spie dello strumento tranne ELV si accendono e squilla il segnale sonoro allora lo strumento funziona correttamente ed è possibile utilizzarlo COM CAT IV 600V 400 230 127 50 690 AC 750 DC 12 24 ELV Ph AC DC V...

Page 56: ...parazione consultare 4 4 Dopo ogni controllo ripetete un auto test per convalidare il corretto funzionamento dello strumento In un atmosfera rumorosa accertatevi che il segnale sonoro emesso dallo strumento sia correttamente udibile Osservazione Se il bottone AUTO TEST viene premuto più di 10 secondi mentre le punte di contatto non si toccano lo strumento si mette in standby 2 2 Rivelazione di ten...

Page 57: ...curezza TBT molto Bassa Questa spia ridondante indica una tensione superiore alla TBT Le due prime spie del bargraph sono verdi per indicare che la tensione non è pericolosa e lo strumento non emette bip Le seguenti spie sono rosse e lo strumento emette vari bip Se la spia ELV si accende da sola le pile sono scariche o assenti Se la tensione presente è alternata le spie si accendono per indicare i...

Page 58: ...a tensione è stata rivelata il C A 740N effettua un controllo di continuità Se la resistenza è inferiore a 100Ω le spie da 12 a 230 lampeggiano successivamente Lo strumento emette un segnale sonoro continuo Se la resistenza è superiore a 100Ω lo strumento non visualizza nulla e non emette suoni 2 4 Rivelazione di fase Il C A 740N effettua una rivelazione di fase unipolare ossia basta collegare una...

Page 59: ...0N e del C A 751 riposiziona l insieme del prodotto nella categoria di misura II 250V Collegate il C A 751 sui morsetti del C A 740N dopodiché riferitevi al manuale d uso del CA 751 Ω CAT IV 600V 400 230 127 50 690 AC 750 DC 12 24 ELV AC DC V COM Ph Se la punta di contatto è correttamente sulla fase la spia Ph fase lampeggia e lo strumento emette vari bip sonori Posizionate le punte di contatto su...

Page 60: ...pia corrispondente alla tensione V si accende prima che la tensione raggiunga l 85 V Se nessuna spia è accesa la tensione presente è 12V Il C A 740N va utilizzato solo su reti di tensioni normalizzate Ciclo di funzionamento 30s durata massima durante la quale è possibile collegare lo strumento ad un elemento sotto tensione 240s tempo di riposo minimo durante il quale il rivelatore non va collegato...

Page 61: ...zione del C A 740N è fornita da due pile 1 5V alcaline tipo AAA oppure LR3 L autonomia è di 7 000 misure di 10 secondi E possibile sostituire le pile con accumulatori ricaricabili ma l autonomia sarà nettamente inferiore 3 5 Caratteristiche costruttive Dimensione L x Am x Al 163 x 64 x 40mm Peso circa 210 g Cavo lunghezza 90cm Indice di protezione IP65 secondo EN 60529 IK04 secondo EN 50102 Caduta...

Page 62: ...62 3 6 Conformità alle norme inter nazionali Rivelatore di tensione bipolare EN 61243 3 ed 2 anno 2009 3 7 Compatibilità elettromagnetica Emissione e immunità in ambiente industriale secondo EN 61326 1 ...

Page 63: ...cciavite svitate le due viti imperdibili dello sportello delle pile posto sotto lo strumento Rimuovete le pile scariche e sostituitele con due pile nuove pile 1 5V alcaline di tipo AAA oppure LR3 Richiudete lo sportello delle pile e accertatevi che sia chiuso completamente e correttamente Riavvitate le due viti Le pile e gli accumulatori scarichi non vanno trattati come rifiuti domestici Depositat...

Page 64: ... in seguito a Utilizzo inappropriato dello strumento o utilizzo con un materiale incompatibile Modifiche apportate allo strumento senza l autorizzazione esplicita del servizio tecnico del fabbricante Lavori effettuati sullo strumento da una persona non auto rizzata dal fabbricante Adattamento ad un applicazione particolare non prevista dalla progettazione dello strumento o non indicata nel manuale...

Page 65: ...ll e stremità una cinghia due pile alcaline AAA oppure LR3 un manuale d uso in 5 lingue un certificato di verifica 6 1 Accessori Punta di contatto rossa Ø2mm P01102008Z Cavo nero con punta di contatto Ø2mm P01102009Z 6 2 Opzioni Cavo 1 5m a punta IP2X P01295462Z Cavo 0 25m 0 85m a punta IP2X P01295285Z Sacca da trasporto P01298012 Adattatore 2P T C A 751 P01101997Z ...

Page 66: ... corresponde a las medidas realizadas en la fuente de la instalación de baja tensión Ejemplo entradas de energía contadores y dispositivos de protección La categoría de medida III corresponde a las medidas realizadas en la instalación del edificio Ejemplo cuadro de distribución disyuntores máquinas o aparatos industriales fijos La categoría de medida II corresponde a las medidas realizadas en los ...

Page 67: ...de uso Al manejar puntas de prueba mantenga los dedos detrás de la protección Utilice accesorios de conexión cuya categoría de medida y tensión de servicio sean superiores o iguales a las del instrumento No utilice el instrumento si está abierto dañado o mal montado o si sus accesorios parecen estar dañados El instrumento está diseñado para ser utilizado por perso nal cualificado de acuerdo con la...

Page 68: ... 50 690 AC 750 DC 12 24 ELV Ph 1 Presentación 1 1 C A 740N Punta de prueba roja Cable negro acabado por una punta de prueba Bornes de conexión Barra analó gica B o t ó n d e AUTO TEST Correa separable Indicador de fase Indicador de tensión peli grosa Indicador de polaridad ...

Page 69: ...69 1 2 En el dorso Cuando no se utiliza el instrumento las puntas de prueba pueden guardarse en el dorso Punta de prueba roja Punta de prueba negra Tapa de las pilas Protecciones Protecciones amo vibles ...

Page 70: ...sas es decir superior a la MBT muy baja tensión 50 Vac o 120 Vdc aunque las pilas del instrumento estén gastadas o ausentes Sus demás funciones son Indicación de una tensión comprendida entre 12 y 690 Vac o 750 Vdc con indicación de la polaridad Indicación de la continuidad Indicación de posición de la fase Las tensiones indicadas en el C A 740N son tensiones no minales Asegúrese de que se usará e...

Page 71: ...unta de prueba roja al borne y el cable negro al borne COM Haga que las 2 puntas de prueba entren en contacto y presione el botón AUTO TEST Manténgalo presionado el tiempo necesario Si todos los pilotos del instrumento salvo ELV se encien den y la señal acústica suena el instrumento funciona entonces correctamente y puede ser utilizado COM CAT IV 600V 400 230 127 50 690 AC 750 DC 12 24 ELV Ph AC D...

Page 72: ... véase 4 4 Después de cada control vuelva a realizar un auto test para validar el correcto funcionamiento del instrumento En un entorno ruidoso asegúrese de oír la señal acústica emitida por el instrumento Observación Si el botón AUTO TEST se mantiene pre sionado más de 10 segundos mientras que las puntas de prueba no están en contacto el instrumento se pone en modo en espera 2 2 Detección de tens...

Page 73: ... piloto redundante indica que la tensión es su perior a la MBT Los dos primeros pilotos de la barra analógica son verdes para indicar que la tensión no es peligrosa y el instrumento no emite ninguna señal acústica Los siguientes son rojos y el instrumento emite señales acústicas Si sólo se enciende el piloto ELV las pilas están gastadas o ausentes Si la tensión presente es alterna los pilotos se e...

Page 74: ...e detecta ninguna tensión el C A 740N efectúa un control de continuidad Si la resistencia es inferior a 100 Ω los pilotos 12 a 230 parpadean sucesivamente El instrumento emite una señal acústica continua Si la resistencia es superior a 100 Ω el instrumento no indica nada y no emite ningún sonido 2 4 Detección de fase El C A 740N efectúa una detección de fase unipolar Es decir que basta con conecta...

Page 75: ... del C A 751 lleva el conjunto del producto a la categoría de medida II 250 V Conecte el C A 751 a los bornes del C A 740N y luego remí tase al manual de funcionamiento del CA 751 Ω CAT IV 600V 400 230 127 50 690 AC 750 DC 12 24 ELV AC DC V COM Ph Si la punta de prueba está en contacto con la fase el piloto Ph fase parpadea y el instrumento emite señales acústicas Coloque la punta de prueba sobre ...

Page 76: ...ndiente a la tensión V se enciende antes de que la tensión alcance 85 V Si ningún piloto está encendido la tensión presente es 12 V El C A 740N sólo debe utilizarse en redes de tensiones normalizadas Ciclo de funcionamiento 30 s duración máxima durante la cual el instrumento puede estar conectado a un elemento bajo tensión 240 s tiempo de reposo mínimo durante el cual el detector no debe estar con...

Page 77: ...ción Dos pilas 1 5 V alcalina tipo AAA o LR3 alimentan el C A 740N La autonomía es de 7 500 medidas de 10 segundos Las pilas pueden sustituirse por acumuladores recargables pero la autonomía será bastante menor 3 5 Características constructivas Dimensiones L x An x Al 163 x 64 x 40 mm Peso aproximadamente 210 g Cable longitud 90 cm Índice de protección IP65 según IEC 60529 IK04 según IEC 50102 Caí...

Page 78: ...78 3 6 Conformidad con las normas internacionales Detector de tensión bipolar IEC 61243 3 Ed 2 de 2009 3 7 Compatibilidadelectromagnética Emisión e inmunidad en medio industrial según IEC 61326 1 ...

Page 79: ...illos cautivos de la tapa de las pilas situada en el dorso del instrumento Quite las pilas gastadas y sustitúyalas por dos pilas nuevas pilas 1 5 V alcalina de tipo AAA o LR3 Cierre la tapa de las pilas y asegúrese de su cierre com pleto y correcto Atornille los dos tornillos Las pilas y las baterías gastadas no se deben tratar como residuos domésticos Llévelos al punto de recogida adecuado para s...

Page 80: ...entes casos Utilización inapropiada del instrumento o su utilización con un material incompatible Modificaciones realizadas en el instrumento sin la expresa autorización del servicio técnico del fabricante Una persona no autorizada por el fabricante ha realizado operaciones sobre el instrumento Adaptación a una aplicación particular no prevista en la definición del equipo y no indicada en el manua...

Page 81: ...a correa dos pilas alcalinas AAA o LR3 un manual de instrucciones en 5 idiomas un certificado de verificación 6 1 Accesorios Punta de prueba roja Ø2 mm P01102008Z Cable negro con punta de prueba Ø2 mm P01102009Z 6 2 Opciones Cable 1 5 m con punta IP2X P01295462Z Cable 0 25 m y 0 85 m con punta IP2X P01295285Z Bolsa de transporte P01298012 Adaptador 2P T C A 751 P01101997Z ...

Page 82: ...82 ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...astrasse 29 2 4 1230 Wien Tel 01 61 61 9 61 0 Fax 01 61 61 9 61 61 SCANDINAVIA CA Mätsystem AB Box 4501 SE 18304 TÄBY Tel 46 8 50 52 68 00 Fax 46 8 50 52 68 10 SCHWEIZ Chauvin Arnoux AG Moosacherstrasse 15 8804 AU ZH Tel 044 727 75 55 Fax 044 727 75 56 UNITED KINGDOM Chauvin Arnoux Ltd Unit 1 Nelson Ct Flagship Sq Shaw Cross Business Pk Dewsbury West Yorkshire WF12 7TH Tel 01924 460 494 Fax 01924 ...

Reviews: