background image

Vielfachmesszange F403 

Deutsch 

 

 

2 BENUTZUNG 

2.1 ERSTE 

INBETRIEBNAHME 

Setzen Sie die mit dem Gerät gelieferten Batterien wie folgt in die Vielfachmesszange ein: 
 

1.  Öffnen Sie mit einem Schraubendreher den Batteriefachdeckel (Nr. 1) auf der 

Rückseite der Messzange. 

2.  Setzen Sie die vier 1,5 V-Batterien (Nr. 2) in das Batteriefach ein und achten Sie 

dabei auf die richtige Polarität. 

3. 

Setzen Sie den Deckel wieder auf und verschließen Sie ihn mit der Schraube. 

 
 

 

 

 

 

Summary of Contents for F403

Page 1: ...multim trica Kle ov multimetr Multimetertang c gowy miernik uniwersalny Cle te multimetru FR Guide de d marrage GB Start guide DE Schnellstart Anleitung IT Guida d Avviamento ES Guia de Inicio CZ vodn...

Page 2: ...chaque fois que ce symbole de danger est rencontr Application ou retrait autoris s sur les conducteurs non isol s ou nus sous tension dangereuse Pile 1 5 V Le marquage CE indique la conformit aux dire...

Page 3: ...ez le bon tat des isolants des cordons bo tier et accessoires Tout l ment dont l isolant est d t rior m me partiellement doit tre consign pour r paration ou pour mise au rebut Utilisez des cordons et...

Page 4: ...its d alimentation dans l installation du b timent Exemple tableau de distribution disjoncteurs machines ou appareils industriels fixes CAT IV Circuits source de l installation basse tension du b time...

Page 5: ...de continuit Mesure de r sistance Test diode 4 Mesure d intensit A AC DC 5 Mesure de temp rature C F 6 Fonction Adaptateur Rep Fonction 1 M morisation des valeurs blocage de l affichage Compensation...

Page 6: ...eur de r f rence M morisation des valeurs et maintien de l affichage Max Valeur RMS maximale Min Valeur RMS minimale V Volt Hz Hertz A Amp re Pourcentage Rep Fonction 1 Affichage des modes s lectionn...

Page 7: ...rdons Test de continuit Test diode Affichage Permanent arr t automatique d sactiv Indicateur de piles usag es Le symbole O L Over load s affiche lorsque la capacit d affichage est d pass e 1 4 LES BOR...

Page 8: ...Placez les piles fournies avec l appareil comme suit 1 A l aide d un tournevis d vissez la vis de la trappe rep 1 situ e l arri re du bo tier et ouvrez la trappe 2 Placez les piles dans leur logement...

Page 9: ...encountered Application or withdrawal authorized on uninsulated or bare conductors at dangerous voltages 1 5 V battery The CE marking indicates compliance with European directives Double insulation o...

Page 10: ...ent if it appears to be damaged incomplete or not properly closed Before each use check the condition of the insulation on the leads housing and accessories Any element of which the insulation is dete...

Page 11: ...le tools CAT III Power supply circuits in the installation of the building Example distri bution panel circuit breakers fixed industrial machines or devices CAT IV Circuits supplying the low voltage i...

Page 12: ...measurement Diode test 4 AC DC current measurement A 5 Temperature measurement C F 6 Adapter function Item Function 1 Storage of values disabling of display Zero correction ADC Compensation of the re...

Page 13: ...a reference Ref Reference value Storage of the values and hold of the display Max Maximum RMS value Min Minimum RMS value V Volt Hz Hertz A Ampere Percentage Ohm Item Function 1 Display of the modes...

Page 14: ...e leads Continuity test Diode test Permanent display automatic switching off de activated Spent battery indicator The O L Over Load symbol is displayed when the display capacity is exceeded 1 1 THE TE...

Page 15: ...he device as follows 1 Using a screwdriver unscrew the screw of the battery compartment cover item 1 on the back of the housing and open it 2 Place the 4 batteries in the compartment item 2 taking car...

Page 16: ...ziehen Anlegen oder Entfernen der Zange von nicht isolierten oder blanken Leitern unter gef hrlicher Spannung ist erlaubt Batterie 1 5 V Die CE Kennzeichnung best tigt die bereinstimmung mit den euro...

Page 17: ...oder schlecht ge schlos sen erscheint Pr fen Sie vor jeder Benutzung den einwandfreien Zustand der Isolierung der Mess leitungen des Geh uses und des Zubeh rs Teile mit auch nur stellenweise besch di...

Page 18: ...n der Elektro Installation eines Geb udes Beispiele Verteilerschr nke Trennschalter Sicherungen station re Maschinen und Ger te CAT IV Quellenstromkreise in der Niederspannungs Elektro Installation ei...

Page 19: ...nungsmessung V AC DC 3 Durchgangspr fung Widerstandsmessung Diodentest 4 Strommessung A AC und DC 5 Temperaturmessung C F 6 Adapter Funktion Nr Fuktion 1 HOLD der aktuelle Wert wird in der Anzeige ges...

Page 20: ...Funktion Anzeigespeicherung Max Maximaler RMS Wert Min Minimaler RMS Wert V Volt Spannung Hz Hertz Frequenz A Amp re Stromst rke Prozentwert Nr Funktion 1 Anzeige der ausgew hlten Messfunktion Tasten...

Page 21: ...urchgangspr fung Diodentest St ndige Anzeige Abschalteautomatik ausgeschaltet Anzeige dass Batterie verbraucht ist Das Symbol O L Over Load erscheint wenn ein Messbereich berschritten wurde 1 4 ANSCHL...

Page 22: ...e folgt in die Vielfachmesszange ein 1 ffnen Sie mit einem Schraubendreher den Batteriefachdeckel Nr 1 auf der R ckseite der Messzange 2 Setzen Sie die vier 1 5 V Batterien Nr 2 in das Batteriefach ei...

Page 23: ...libretto ogni volta che incontra questo simbolo di pericolo Applicazione o ritiro autorizzati sui conduttori non isolati o nudi sotto tensione pericolosa Pila 1 5 V La marcatura CE indica la conformi...

Page 24: ...i isolanti dei cordoni le scatole e gli accessori siano in buone condizioni Ogni elemento il cui isolante deteriorato seppure parzialmente va isolato per opportuna riparazione oppure eliminato discari...

Page 25: ...rcuiti d alimentazione nell impianto dell edificio Esempio tabella di distribuzione disgiuntori macchine o apparecchi industriali fissi CAT IV Circuiti sorgente dell impianto a bassa tensione dell edi...

Page 26: ...di continuita Misura di resistenza Test diodo 4 Misura d intensit A AC DC 5 Misura di temperatura C F 6 Funzione Adattatore Rif Funzione 1 Memorizzazione dei valori bloccaggio della visualizzazione Co...

Page 27: ...ento Memorizzazione dei valori e mantenimento della visualizzazione Max Valore RMS massimo Min Valore RMS minimo V Volt Hz Hertz A Amp re Percentuale Rif Funzione 1 Visualizzazione dei modi selezionat...

Page 28: ...di continuit Test diodo Visualizzazione Permanente arresto automatico disattivato Indicatore di pile scariche Il simbolo O L Over Load si visualizza quando la capacit di visualizzazione superata 1 4...

Page 29: ...ornite con lo strumento vanno posizionate come segue 1 Mediante un cacciavite svitate la vite dello sportello rif 1 posto nella parete posteriore e apritelo 2 Posizionate le 4 pile nel loro alloggiame...

Page 30: ...r el presente manual cada vez que aparece este s mbolo de peligro Aplicaci n o retirada autorizada en conductores no aislados o desnudos con tensi n peligrosa Pila 1 5 V La marca CE indica la conformi...

Page 31: ...rrado Antes de cada uso compruebe que los aislamientos de los cables carcasa y accesorios est n en perfecto estado Todo elemento cuyo aislante est da ado aunque parcialmente debe apartarse para repara...

Page 32: ...AT III Circuitos de alimentaci n en la instalaci n del edificio Ejemplo cuadro de distribuci n disyuntores m quinas o aparatos industriales fijos CAT IV Circuitos fuente de la instalaci n de baja tens...

Page 33: ...a de resistencia Prueba de diodo 4 Medida de intensidad A AC DC 5 Medida de temperatura C F 6 Funci n Adaptador N Funci n 1 Memorizaci n de los valores bloqueo de la visualizaci n Compensaci n del cer...

Page 34: ...Memorizaci n de los valores y congelaci n de la visualizaci n Max Valor RMS m ximo Min Valor RMS m nimo V Voltio Hz Hertz A Amperio Porcentaje N Funci n 1 Visualizaci n de los modos seleccionados tecl...

Page 35: ...de continuidad Prueba de diodo Visualizaci n permanente auto apagado desactivado Indicador de pilas gastadas El s mbolo O L Over Load aparece en pantalla cuando se rebasa la capacidad de visualizaci n...

Page 36: ...radas con el instrumento como se indica a continuaci n 1 Con un destornillador desatornille el tornillo de la tapa n 1 situada en la parte posterior de la carcasa y abra la tapa 2 Inserte las 4 pilas...

Page 37: ...iv se setk s t mto symbolem nebezpe Je povolena mont nebo demont na neizolovan ch nebo obna en ch vodi ch pod nebezpe n m nap t m 1 5V baterie Zna ka CE znamen shodu s evropsk mi sm rnicemi Dvojit neb...

Page 38: ...roj nepou vejte pokud si nejste jisti t m e je nepo kozen pln nebo dn uzav en P ed ka d m pou it m zkontrolujte stav izolace vodi pouzdra a p slu enstv Jak koliv d l s i ste n po kozenou izolac mus b...

Page 39: ...n ad CAT III Nap jec obvody v domovn ch rozvodech P klad rozv d c panely jisti e pevn nainstalovan pr myslov stroje nebo za zen CAT IV Obvody nap jej c n zkonap ov domovn rozvody P klad nap jec veden...

Page 40: ...t AC a stejnosm rn ho nap t DC V 3 Test spojitosti M en odporu Test diody 4 M en st dav ho proudu AC a stejnosm rn ho proudu DC A 5 M en teploty C F 6 Funkce adapt ru Polo ka Funkce 1 Ulo en hodnot vy...

Page 41: ...odnot Ref Referen n hodnota Ulo en hodnot do pam ti a uchov n informac na displeji Max Maxim ln efektivn RMS hodnota Min Minim ln efektivn RMS hodnota V Volt Hz Hertz A Amp r Procentu ln pod l Polo ka...

Page 42: ...zace odporu vodi Test spojitosti Test diody Trval zobrazen automatick vypnut deaktivov no Ukazatel vybit bateri Symbol O L Over Load p et en je zobrazen p i p ekro en kapacity displeje 1 4 ZD KY Pou i...

Page 43: ...O PROVOZU Vlo te baterie dodan s p strojem 1 roubov kem od roubujte roub krytky p ihr dky pro baterie 1 na zadn stran p stroje a krytku sejm te 2 Do p ihr dky vlo te 4 baterie 2 p i em dodr te polarit...

Page 44: ...r te raadplegen wanneer hij dit waarschuwingssymbool tegenkomt Toepassing of verwijdering toegestaan bij niet ge soleerde of gestripte aders onder gevaarlijke spanning Batterij 1 5 V De CE markering g...

Page 45: ...kt te zijn Controleer voor ieder gebruik de goede staat van het isolatiemateriaal van de snoeren het kastje en de accessoires Elementen waarvan de isolatie beschadigd ook slechts gedeeltelijk is moete...

Page 46: ...p CAT III Voedingskringen in de installatie van het gebouw Voorbeeld verdeelkast stroomonderbrekers vaste industri le machines of apparatuur CAT IV Bronkringen van de installatie met laagspanning in h...

Page 47: ...tstest Meting weerstand Diodetest 4 Meting stroomsterkte A AC DC 5 Temperatuurmeting C F 6 Functie Adapter Nr Functie 1 Opslag van de waarden in het geheugen blokkering van de weergave Compensatie van...

Page 48: ...lag van de waarden in het geheugen en instandhouding van de weergave Max Maximale RMS waarde Min Minimale RMS waarde V Volt Hz Hertz A Amp re Percentage Nr Functie 1 Weergave van de geselecteerde modi...

Page 49: ...en Continu teitstest Diodetest Permanente weergave automatische uitschakeling gedeactiveerd Indicator lege batterijen Het symbool O L Over Load wordt weergegeven wanneer de weergavecapaciteit overschr...

Page 50: ...everde batterijen als volgt 1 Draai met behulp van een schroevendraaier de schroef van het luikje nr 1 aan de achterzijde van het kastje los en open het luikje 2 Plaats de 4 batterijen in hun zitting...

Page 51: ...ka dym razem gdy napotka ten symbol niebezpiecze stwa Zak adanie i zdejmowanie s dozwolone na przewodnikach nieizolowanych lub ods oni tych z niebezpiecznym napi ciem Bateria 1 5 V Znak CE informuje...

Page 52: ...rzed ka dym u yciem nale y sprawdzi stan izolacji przewod w obudowy i akcesori w Ka dy element kt rego izolacja jest uszkodzona nawet cz ciowo nale y oznakowa i wycofa z eksploatacji U ywa przewod w i...

Page 53: ...h KAT III Obwody zasilaj ce w instalacjach budynk w Przyk ad tablica rozdzielcza wy czniki stacjonarne maszyny lub urz dzenia przemys owe KAT IV Obwody r d owe zasilania niskonapi ciowego budynk w Prz...

Page 54: ...Pomiar napi V AC DC 3 Test ci g o ci Pomiar oporu Test diod 4 Pomiar nat enia A AC DC 5 Pomiar temperatury C F 6 Funkcja zasilacza Ozn Funkcja 1 Pami warto ci blokada wy wietlania Kompensacja zera ADC...

Page 55: ...encyjnej Ref Warto referencyjna Zapis w pami ci warto ci i podtrzymanie wskazania Max Warto RMS maksymalna Min Warto RMS minimalna V Wolt Hz Hertz A Amper Warto procentowa Ozn Funkcja 1 Wy wietlanie w...

Page 56: ...oporu przewod w Test ci g o ci Test diod Wy wietlanie sta e wy cznik automatyczny wy czony Wska nik zu ycia baterii Symbol O L Over load przeci enie wy wietla si gdy przekroczono zakres wy wietlania 1...

Page 57: ...WSZE URUCHOMIENIE Zamontowa baterie dostarczone z urz dzeniem w nast puj cy spos b 1 Za pomoc wkr taka odkr ci rub pokrywy ozn 1 z ty u obudowy i otworzy pokryw 2 W o y baterie do zasobnika ozn 2 zgod...

Page 58: ...de fiecare dat c nd nt lne te acest simbol de pericol Aplicarea sau retragerea autorizat pentru conductorii neizola i sau dezizola i afla i sub tensiune periculoas Baterie de 1 5 V Marcajul CE arat co...

Page 59: ...corespunz tor nainte de fiecare utilizare verifica i ca izola ia i cablurile cutia i accesoriile s fie n stare bun Orice element cu izola ia deteriorat chiar i par ial trebuie reparat sau aruncat Util...

Page 60: ...CAT III Circuite de alimentare din instala ia cl dirii Exemplu tabloul de distribu ie disjunctoarele utilajele sau aparatele industriale fixe CAT IV Circuite surs din instala ia de joas tensiune a cl...

Page 61: ...urarea rezisten ei Testare diod 4 M surarea intensit ii A c a c c 5 M surarea temperaturii C F 6 Func ie adaptor Poz Func ie 1 Stocarea valorilor blocarea afi ajului Compensarea zeroului ADC Compensar...

Page 62: ...Ref Valoare de referin Stocarea valorilor i men inerea afi ajului Max Valoarea eficace maxim Min Valoarea eficace minim V Vol i Hz Her i A Amperi Procentaj Poz Func ie 1 Afi area modurilor selectate t...

Page 63: ...est de continuitate Testare diode Afi aj permanent oprirea automat dezactivat Indicator de baterii desc rcate Simbolul O L Over load este afi at atunci c nd este dep it capacitatea de afi are 1 4 BORN...

Page 64: ...bateriile furnizate mpreun cu aparatul dup cum urmeaz 1 Cu ajutorul unei urubelni e desface i urubul capacului poz 1 situat n partea din spate a cutiei i deschide i capacul 2 Pune i bateriile n loca u...

Page 65: ...F403 F403 1 5 V WEEE 2002 96 EC AC DC...

Page 66: ...F403 IEC 61010 1 61010 2 032 1000 V IV 2000 2...

Page 67: ...F403 1 3 4 5 6 2 7 CAT II CAT III CAT IV 1 1 2 3 4 5 6 7...

Page 68: ...F403 1 1 1 2 1 2 3 4 5 6 1 OFF 2 V AC DC 3 4 A AC DC 5 C F 6 1 ADC 2 AC DC 3 4 MAX MIN INRUSH A 5 6 REL 1 2 3 4 5 6...

Page 69: ...F403 1 3 5 1 3 1 AC DC REL Ref Max RMS Min RMS V Hz A 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 6 5...

Page 70: ...F403 m k O L 1 4 1 2 1 COM 2...

Page 71: ...F403 1 2 1 2 2 1 1 1 2 2 3 4...

Page 72: ...Fax 33 1 46 27 73 89 info chauvin arnoux com www chauvin arnoux com INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group T l 33 1 44 85 44 38 Fax 33 1 46 27 95 69 Our international contacts www chauvin arnoux com conta...

Reviews: