19
6.2.1.1 Messa a terra
!
È obbligatorio che l’impianto sia provvisto di messa a terra.
6.2.2
Collegamento alla rete del gas
Prima di collegare il forno all‘impianto del gas, controllare i requisiti del forno in materia di
alimentazione del gas. Le specifiche per il
tipo di predisposizione riportate sull’ apposita targhetta (vedi
paragrafo 1.13).
Il forno è munito di un tubo con filettatura GAS da
½ ”
cilindrica, situato nella parte posteriore in basso
(vedi figura), per il collegamento all’ impianto del gas.
Verificare innanzi tutto che l’impianto di distribuzione del gas sia a norma, ed in particolare che le tubazioni
siano conformi alle normative e leggi vigenti in materia di sicurezza degli edifici. Le tubazioni fisse dell‘impianto
devono avere sezioni tali da poter alimentare tutte le apparecchiature situate nel locale, e devono essere
realizzate in
acciaio rigido o in rame
, collocate a vista.
E’ obbligatorio che tra ogni apparecchiatura e la rete di alimentazione del gas venga installato un rubinetto di
intercettazione manuale, conforme alle normative vigenti in materia.
E’ importante che il rubinetto di intercettazione sia situato in una posizione facilmente raggiungibile in modo da
permetterne la manovrabilità (apertura o chiusura) quando necessario.
L’allacciamento del forno all’impianto di alimentazione del gas deve essere realizzato mediante l’utilizzo di
raccorderia e tubazioni specifiche e rispondenti alle prescrizioni normative vigenti. Nel caso di utilizzo di tubi di
acciaio flessibili, questi devono essere facilmente ispezionabili, la lunghezza non deve essere superiore ad 1,5
metri e non devono presentare strozzature od essere sottoposti a sforzi di trazione e torsione. Porre inoltre
particolare attenzione affinché il tubo non si trovi a contatto con spigoli, parti taglienti e parti calde, che possono
danneggiare lo stesso compromettendone la funzionalità e la sicurezza.
!
Dopo le operazioni di installazione, è necessario effettuare un controllo, al fine di garantire che
non vi siano perdite di
gas nell’ ambiente. Tale verifica può essere eseguita utilizzando appositi
spray rileva fughe o sostanze schiumogene non corrosive.
!
E’ assolutamente vietato l’utilizzo di fiamme libere per la ricerca di perdite di gas.
6.2.3
Collegamento al camino ed evacuazione dei fumi
Per l’evacuazione dei fumi combusti sono previste, in accordo anche alle leggi nazionali in vigore nel Paese di
destinazione, i seguenti tipi d’installazione:
A1
: apparecchio senza ventilatore ed a tiraggio naturale non predisposto per il collegamento ad un condotto di
scarico o ad un dispositivo per lo scarico dei prodotti della combustione verso l’esterno del locale nel qua
le
l’apparecchio è installato. Il prelievo dell’aria comburente e l’evacuazione dei prodotti della combustion
e
avvengono nel locale d’installazione.
B11
: apparecchio senza ventilatore, a tiraggio naturale e dotato di dispositivo rompi tiraggio; esso è predisposto
per essere collegato con un condotto ad un camino/canna fumaria che scarica i prodotti della combustione
all’esterno del locale nel quale l’apparecchio è installato. L’aria di combustione viene estratta direttamente dal
locale mentre il prelievo dell’aria comburente avviene nel locale d’installazione.
Summary of Contents for CHFPG4
Page 2: ...2...
Page 14: ...14 3 3 Schemi elettrici...
Page 15: ...15...
Page 47: ...47 3 3 Sch mas de c blage...
Page 48: ...48...
Page 80: ...80 3 3 Wiring diagrams...
Page 81: ...81...
Page 102: ...102 RU Category II2H3 Type of installation FLAME4 A1 B11 B21 FLAME 6 9 B11 B21...
Page 104: ...104 7 6 131 7 7 132 8 132 8 1 132 8 2 132 8 2 1 132 8 2 2 132 8 3 132 9 133 10 134...
Page 105: ...105 1 1 1 m 1 2 m 1 3 1 4...
Page 108: ...108 1 11 1 12 1 13 CE CE...
Page 109: ...109 RU 1 14 2 2 1...
Page 110: ...110 2 2 2 3...
Page 112: ...112 FLAME 9 148 126 47 105 105 15 196 18 220 230 50 60 50 3 x 0 75 2 B11 B21 I...
Page 113: ...113 3 3...
Page 114: ...114...
Page 116: ...116 4 25 50 50 m 5 5 1...
Page 117: ...117 5 2 25 50 50 6 6 1 4 2 F 6 2 6 2 1 3...
Page 118: ...118 6 2 1 1 6 2 2 1 13 1 5 6 2 3 A1 B11...
Page 119: ...119 B21 FLAME 4 FLAME 6 FLAME 9 B11 B11 A1 FLAME 4...
Page 123: ...123 FLAME 4 FLAME 6 45 6 2 4 6 3 1 EV1 2 EV2 3 Pin 4 Pout 5 6...
Page 124: ...124 1 0 1 E 2 3 Pin 6 7 3 Pin 3 4 Pout 4 B MAX 10 5 B MIN C D 6x1 E...
Page 130: ...130 A B C D E F G H 7 2 200 C 1 8 300 350 C 7 3 200 C A 1 D B 0 B 1 7 4...
Page 131: ...131 7 5 380 C 3 3 5 1 30 40 380 2 3 4 5 B 0 B 1 20 7 6 H 1...
Page 132: ...132 7 7 D 0 A 0 8 8 1 89 391 8 2 8 2 1 350 60 100 C 8 2 2 8 3...
Page 133: ...133 9 0 1 1 PF Schuko...
Page 134: ...134 10 13 151 25 2005 2002 95 2002 96 2003 108...
Page 146: ...146 3 3 Esquemas el ctricos...
Page 147: ...147...
Page 179: ...179 3 3 Schaltpl ne...
Page 180: ...180...
Page 201: ...201 EXPLODED VIEW DRAWINGS AND SPARE PARTS...
Page 202: ...202...
Page 203: ...203...
Page 209: ...209 ROTATING DOOR SYSTEM LAMP SYSTEM...
Page 210: ...210 ANALOGUE THERMOMETER CONTROLS DIGITAL THERMOMETER CONTROLS...
Page 211: ...211...