background image

ES

18

Instalación

Retire todos los embalajes y deshágase de ellos de forma segura.  
Pase un trapo limpio y húmedo por todas las 

superficies

 antes de antes del uso.

Coloque la unidad de vending sobre una 

superficie

 equilibrada y estable, inserte los estantes en sus soportes 

y, si requiere 

humidificación,

 añada agua a la bandeja de agua 

con

 

cuidado

 de no se llene demasiado.

Debería haber un margen mínimo de 100 mm en todos los lados. No 

coloque

 objetos 

encima

 de la unidad 

de vending en ningún momento.

Funcionamiento

Añada agua a la bandeja de agua si requiere 

humidificación

 y, a 

continuación,

 

coloque

 la bandeja en 

posición

 dentro de la unidad de vending.

Conecte

 la unidad de vending a la 

electricidad

 intr

oduciendo

 el 

enchu

fe en una toma de 

corriente

 y, a 

continuación,

 

conecte

 el suministro.

Coloque el interruptor de la parte trasera de la unidad de vending en 

posición

 On para 

iniciar

 el elemento 

de 

calentamient

o.

Gire el mando de la parte trasera de la unidad de vending para 

fijar

 la temperatura.  La temperatura en la 

unidad de vending se puede leer en la pantalla del panel frontal inferior de la unidad.
La unidad de vending ya está preparada para mostrar la 

comida

 y mantenerla 

ca

liente.

Su unidad de vending tiene una lámpara para iluminar los 

contenidos,

 que se puede 

encender

 

con

 el 

interruptor situado junto al interruptor de 

encendido/apagado

 de la parte trasera de la unidad.

Limpieza, cuidados y mantenimiento 

Retire los restos de 

comida

 que queden en la unidad de vending después de utilizarla.

Asegúrese de que la unidad esté 

desconectada

 antes de limpiar las 

superficies

 internas 

con

 un trapo 

húmedo 

con

 agua y 

jabón,

 o 

con

 un agente limpiador de 

comida

 seguro, y séquela a fondo después de 

limpiarla, asegurándose de que no queda humedad alguna.

Solución de problemas

Fallo

Causa probable

Acción

La luz 

indicado

ra 

no se 

enciende

 y 

la unidad no se 

ca

lienta

El aparato no está 

enchu

fado a la 

toma de 

corriente

Enchu

fe el aparato a la toma de 

corriente

El fusible de la 

cl

avija se ha fundido

Cambie el fusible

El 

cable

 de 

alimentación

 está dañado Llame a un distribuidor de 

 

para

 

que le pongan en 

contacto

 

con

 el 

servicio

 

de repar

aciones

El termostato está averiado

Llame a un distribuidor de 

 

para

 

que le pongan en 

contacto

 

con

 el 

servicio

 

de repar

aciones

La luz 

indicado

ra 

se 

enciende

 pero 

la unidad no se 

ca

lienta

El elemento de 

calentamiento

 está 

averiado

Llame a un distribuidor de 

 

para

 

que le pongan en 

contacto

 

con

 el 

servicio

 

de repar

aciones

El termostato está averiado

Llame a un distribuidor de 

 

para

 

que le pongan en 

contacto

 

con

 el 

servicio

 

de repar

aciones

Summary of Contents for CHVB120R

Page 1: ...elo Malli VPH100 VPH120 VPH160 Verwarmde toonbankdisplay Handleiding Vitrine chauffante Mode d emploi Warmhaltevitrinen Bedienungsanleitung Espositore riscaldato Manuale di istruzioni Unidad de vendin...

Page 2: ...e the appliance in a vertical position and move by holding the base of the appliance Always switch off and disconnect the power supply to the unit before cleaning Keep all packaging away from children...

Page 3: ...displayed and kept warm Your Merchandiser has a lamp to illuminate the contents this can be lit by using the switch next to the on off switch at the rear of the Merchandiser Cleaning Care Maintenance...

Page 4: ...coloured blue to terminal marked N Earth wire coloured green yellow to terminal marked E This appliance must be earthed using a dedicated earthing circuit If in doubt consult a quali ed electrician E...

Page 5: ...pbergen en gebruiken Het product verplaatsen door de basis van het apparaat vast te houden Alvorens dit apparaat te reinigen dient men altijd de stroomvoorziening uit te schakelen Laat verpakkingsmate...

Page 6: ...en lamp om de inhoud te verlichten Men kan de verlichting inschakelen met behulp van de schakelaar naast de aan uitschakelaar aan de achterzijde van de toonbankdisplay Reiniging zorg onderhoud Verwijd...

Page 7: ...eerd met N Aardekabel groen geel naar de aansluitklem gemarkeerd met E Dit apparaat moet worden geaard met behulp van een adequaat aardingscircuit Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien De...

Page 8: ...E PAS entreposer de produits sur le dessus de l appareil Toujours transporter entreposer et manipuler l appareil en position verticale et le d placer en le tenant par la base Toujours teindre et d bra...

Page 9: ...ontenu qui s allume en activant l interrupteur situ c t du bouton marche arr t situ l arri re de la vitrine Nettoyage entretien et maintenance Retirez tout r sidu d aliment pr sent dans la vitrine apr...

Page 10: ...marqu e L Fil neutre bleu la borne marqu e N Fil de terre vert jaune la borne marqu e E Cet appareil doit tre raccord la terre par le biais d un circuit de mise la terre d di En cas de doute consulte...

Page 11: ...t stets aufrecht tragen lagern und transportieren Zum Transport das Ger t an der Unterseite anfassen Vor Reinigungsarbeiten stets zun chst das Ger t abschalten und den Netzstecker ziehen Verpackungsm...

Page 12: ...mpe ausgestattet die den Inhalt beleuchtet Die Lampe wird am Schalter neben dem Ein Ausschalter auf der R ckseite der Vitrine ein bzw ausgeschaltet Reinigung P ege undWartung Speisereste nach dem Gebr...

Page 13: ...mme L Neutralleiter blau an Klemme N Erdleiter gr n gelb an Klemme E Das Ger t muss ber eine spezielle Erdleitung geerdet werden Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen quali zierten Elektriker Elek...

Page 14: ...n conservare prodotti collocandoli sopra l apparecchio Trasportare immagazzinare e movimentare l apparecchio sempre in posizione verticale e spostarlo mantenendone la base Spegnere e disconnettere l a...

Page 15: ...i caldi L espositore dotato di una lampada per illuminare i contenuti accendere la lampada utilizzando l interruttore On Off sul retro dell espositore Pulizia e manutenzione Dopo l utilizzo rimuovere...

Page 16: ...olore verde giallo a terminale E L apparecchio deve avere un circuito dedicato di messa a terra In caso di dubbi consultare un elettricista quali cato I punti di isolamento elettrico devono essere lib...

Page 17: ...nga ning n producto sobre el aparato Mueva guarde y maneje siempre el aparato en posici n vertical y agarr ndolo por la base Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo Mantenga todo el...

Page 18: ...nte Su unidad de vending tiene una l mpara para iluminar los contenidos que se puede encender con el interruptor situado junto al interruptor de encendido apagado de la parte trasera de la unidad Limp...

Page 19: ...est conectado de la forma siguiente Cable cargado de color marr n al terminal marcado como L Cable neutro de color azul al terminal marcado como N Cable de tierra de color verde amarillo al terminal...

Page 20: ...parelho na posi o vertical e desloque o segurando a base do aparelho Desligue sempre o aparelho e retire a tomada da fonte de alimenta o antes de proceder limpeza do aparelho Mantenha todos os element...

Page 21: ...pronto para expor os alimentos assim como para os manter quentes O expositor possui uma l mpada para iluminar os conte dos esta l mpada pode ser acesa utilizando o interruptor junto ao interruptor par...

Page 22: ...ho O esquema de electricidade deste aparelho o seguinte Cabo el ctrico castanho para o terminal marcado L Cabo neutro azul para o terminal marcado N Cabo terra verde amarelo para o terminal marcado co...

Page 23: ......

Page 24: ...1 151 174...

Reviews:

Related manuals for CHVB120R