background image

FR

9

Installation

Retirez tous les emballages et jetez-les en toute sécurité. 
Nettoyez toutes les surfaces avant un chiffon humide propre avant toute utilisation.
Placez la vitrine sur une surface stable de niveau. Insérez les étagères sur les supports prévus à cet effet, 
ajoutez de l’eau dans le bac à eau pour l’

humidification,

 le cas échéant, en faisant attention de ne pas trop 

le remplir.
Laissez un espace d’au moins 100 mm sur tous les côtés. Ne placez jamais d’objets sur le dessus de la vitrine.

Fonctionnement

Ajoutez de l’eau dans le bac à eau pour l’

humidification,

 le cas échéant, puis placez le bac à l’intérieur de 

la vitrine.
Branchez la vitrine à la source d’alimentation en insérant la prise dans la prise murale.
Mettez l’interrupteur situé à l’arrière de la vitrine sur la position On, pour activer l’élément de chauffe.
Tournez le bouton situé à l’arrière de la vitrine 

afin

 de régler la température. La température de la vitrine 

est visible sur l’écran du panneau avant inférieur de la vitrine.
La vitrine est prête à recevoir des aliments et à les maintenir à la bonne température.
Votre vitrine est dotée d’une lampe pour éclairer son contenu qui s’allume en activant l’interrupteur situé à 
côté du bouton marche / arrêt situé à l’arrière de la vitrine.

Nettoyage, entretien et maintenance

Retirez tout résidu d’aliment présent dans la vitrine après utilisation.

Vérifiez

 que la vitrine est hors tension avant de nettoyer les surfaces internes avec un chiffon mouillé 

d’eau savonneuse ou avec un produit de nettoyage alimentaire. Essuyez minutieusement après le 
nettoyage en 

vérifiant

 que la vitrine ne contient aucune trace d’humidité.

Résolution des problèmes

Défaillance

Cause probable

Action

Le voyant ne s'allume 
pas et la vitrine ne 
chauffe pas.

L'appareil n'est pas sous 
tension.

Mettez-le sous tension.

Le fusible de la prise est 
défectueux.

Changez le fusible.

Le câble d'alimentation est 
abîmé.

Appelez votre revendeur  pour la 
réparation.

Le thermostat est défectueux.

Appelez votre revendeur  pour la 
réparation.

Indicator Light comes 
on but Warmer does 
not heat up

L'élément de chauffe est 
défectueux.

Appelez votre revendeur  pour la 
réparation.

Le thermostat est défectueux.

Appelez votre revendeur  pour la 
réparation.

Lamp does not light 
when switched on.

La prise n'est pas sous tension.

Mettez la prise sous tension et appuyez sur le 
bouton Marche à l'arrière de la vitrine.

L'ampoule est défectueuse.

Remplacez la lampe. Appelez un revendeur 

 pour obtenir la pièce détachée.

Summary of Contents for CHVB120R

Page 1: ...elo Malli VPH100 VPH120 VPH160 Verwarmde toonbankdisplay Handleiding Vitrine chauffante Mode d emploi Warmhaltevitrinen Bedienungsanleitung Espositore riscaldato Manuale di istruzioni Unidad de vendin...

Page 2: ...e the appliance in a vertical position and move by holding the base of the appliance Always switch off and disconnect the power supply to the unit before cleaning Keep all packaging away from children...

Page 3: ...displayed and kept warm Your Merchandiser has a lamp to illuminate the contents this can be lit by using the switch next to the on off switch at the rear of the Merchandiser Cleaning Care Maintenance...

Page 4: ...coloured blue to terminal marked N Earth wire coloured green yellow to terminal marked E This appliance must be earthed using a dedicated earthing circuit If in doubt consult a quali ed electrician E...

Page 5: ...pbergen en gebruiken Het product verplaatsen door de basis van het apparaat vast te houden Alvorens dit apparaat te reinigen dient men altijd de stroomvoorziening uit te schakelen Laat verpakkingsmate...

Page 6: ...en lamp om de inhoud te verlichten Men kan de verlichting inschakelen met behulp van de schakelaar naast de aan uitschakelaar aan de achterzijde van de toonbankdisplay Reiniging zorg onderhoud Verwijd...

Page 7: ...eerd met N Aardekabel groen geel naar de aansluitklem gemarkeerd met E Dit apparaat moet worden geaard met behulp van een adequaat aardingscircuit Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien De...

Page 8: ...E PAS entreposer de produits sur le dessus de l appareil Toujours transporter entreposer et manipuler l appareil en position verticale et le d placer en le tenant par la base Toujours teindre et d bra...

Page 9: ...ontenu qui s allume en activant l interrupteur situ c t du bouton marche arr t situ l arri re de la vitrine Nettoyage entretien et maintenance Retirez tout r sidu d aliment pr sent dans la vitrine apr...

Page 10: ...marqu e L Fil neutre bleu la borne marqu e N Fil de terre vert jaune la borne marqu e E Cet appareil doit tre raccord la terre par le biais d un circuit de mise la terre d di En cas de doute consulte...

Page 11: ...t stets aufrecht tragen lagern und transportieren Zum Transport das Ger t an der Unterseite anfassen Vor Reinigungsarbeiten stets zun chst das Ger t abschalten und den Netzstecker ziehen Verpackungsm...

Page 12: ...mpe ausgestattet die den Inhalt beleuchtet Die Lampe wird am Schalter neben dem Ein Ausschalter auf der R ckseite der Vitrine ein bzw ausgeschaltet Reinigung P ege undWartung Speisereste nach dem Gebr...

Page 13: ...mme L Neutralleiter blau an Klemme N Erdleiter gr n gelb an Klemme E Das Ger t muss ber eine spezielle Erdleitung geerdet werden Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen quali zierten Elektriker Elek...

Page 14: ...n conservare prodotti collocandoli sopra l apparecchio Trasportare immagazzinare e movimentare l apparecchio sempre in posizione verticale e spostarlo mantenendone la base Spegnere e disconnettere l a...

Page 15: ...i caldi L espositore dotato di una lampada per illuminare i contenuti accendere la lampada utilizzando l interruttore On Off sul retro dell espositore Pulizia e manutenzione Dopo l utilizzo rimuovere...

Page 16: ...olore verde giallo a terminale E L apparecchio deve avere un circuito dedicato di messa a terra In caso di dubbi consultare un elettricista quali cato I punti di isolamento elettrico devono essere lib...

Page 17: ...nga ning n producto sobre el aparato Mueva guarde y maneje siempre el aparato en posici n vertical y agarr ndolo por la base Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo Mantenga todo el...

Page 18: ...nte Su unidad de vending tiene una l mpara para iluminar los contenidos que se puede encender con el interruptor situado junto al interruptor de encendido apagado de la parte trasera de la unidad Limp...

Page 19: ...est conectado de la forma siguiente Cable cargado de color marr n al terminal marcado como L Cable neutro de color azul al terminal marcado como N Cable de tierra de color verde amarillo al terminal...

Page 20: ...parelho na posi o vertical e desloque o segurando a base do aparelho Desligue sempre o aparelho e retire a tomada da fonte de alimenta o antes de proceder limpeza do aparelho Mantenha todos os element...

Page 21: ...pronto para expor os alimentos assim como para os manter quentes O expositor possui uma l mpada para iluminar os conte dos esta l mpada pode ser acesa utilizando o interruptor junto ao interruptor par...

Page 22: ...ho O esquema de electricidade deste aparelho o seguinte Cabo el ctrico castanho para o terminal marcado L Cabo neutro azul para o terminal marcado N Cabo terra verde amarelo para o terminal marcado co...

Page 23: ......

Page 24: ...1 151 174...

Reviews: