background image

5

3 Batterie der Maus laden / Charging the mouse battery / 

Chargement de la pile de la souris / Cargar batería del ratón

Laden

 Sie die Batterie der Maus, wenn die Batteriestatus-LED 

der Maus 

 rot blinkt. Während des Ladevorgangs 

können Sie weiterarbeiten. Stecken Sie das Ladekabel nur 
ein, wenn eine aufladbare Batterie eingelegt ist.
Das vollständige Laden der Batterie dauert ca. 16 Stunden. 
Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladestatus-LED 

 rot.

Charge

 the mouse battery when the 

 mouse battery 

status LED flashes red. You can continue working during the 
charging process. Only plug in the charging cable when a 
rechargeable battery is inserted.
Completely charging the battery takes approx. 16 hours. 
During the charging process, the 

 LED glows red.

Vous

 devez recharger la pile de la souris lorsque la DEL 

d'état de la pile de la souris 

 clignote en rouge. Vous 

pouvez continuer à travailler pendant le chargement. Ne 
branchez le câble de chargement que lorsqu'une pile 
rechargeable est insérée.
La recharge complète de la pile dure 16  h env. Pendant le 
chargement, la DEL d'état de charge 

 est allumée en 

rouge.

Cargue

 la batería del ratón cuando el LED de estado 

 

parpadee en rojo. Usted puede seguir trabajando durante el 
proceso de carga. Introduzca el cable de carga sólo en el 
caso de que se haya colocado una batería recargable.
La carga completa de la batería dura unas 16 horas. Durante 
el proceso de carga el LED de estado 

 permanece 

iluminado en rojo.

Vorsicht! Caution! Attention! ¡Atención!

Beschädigung der Batterie oder der Maus.
1 Laden Sie in der Maus nur NiMH-Batterien 

(2100 mAh).

2 Verwenden Sie externe Ladegeräte nur, wenn 

diese für NiMH-Batterien geeignet sind.

Damage to the battery or the mouse
1 Only charge NiMH batteries (2100 mAh) in 

the mouse.

2 Only use external charging devices if they are 

suitable for charging NiMH batteries.

Endommagement de la pile ou de la souris.
1 Ne chargez que les piles NiMH (2100 mAh) 

dans la souris.

2 Utilisez des chargeurs externes uniquement 

s'ils conviennent pour des piles NiMH.

Para evitar daños en la batería o en el ratón:
1 Cargue en el ratón sólo baterías NiMH 

(2100 mAh).

2 Utilice sólo cargadores externos que sean 

adecuados para baterías NiMH.

Summary of Contents for xForce JW-0200

Page 1: ...6440572 00 DE US FR ES IT NL PT Aug 2010 JW 0200 Mod JF 02 03037 M Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Guida rapida JW 0200 xFORCE WIRELESS RECHARGEABLE LASER MOUSE...

Page 2: ...ession lat rale sur le bouton de roulette d filement horizontal gauche droite Desplazar horizontalmente a izquierda derecha al presionar lateral en la rueda de desplazamiento Ladestatus LED Charging s...

Page 3: ...locar bater a recargable NiMH tama o AA en el rat n Die Batterie ist sofort betriebsbereit und muss vor der ersten Benutzung nicht geladen werden The battery is ready for immediate use and does not ne...

Page 4: ...harge compl te de la pile dure 16 h env Pendant le chargement la DEL d tat de charge est allum e en rouge Cargue la bater a del rat n cuando el LED de estado parpadee en rojo Usted puede seguir trabaj...

Page 5: ...ery The mouse contains a rechargeable nickel metal hydride battery If the NiMH battery can no longer be recharged do not dispose of it with household waste Batteries contain potentially harmful substa...

Page 6: ...n the bottom of the mouse 2 Turn the defective mouse off immediately 3 Have the defective mouse repaired by your dealer or dispose of it through a collecting point for electronic scrap or with your de...

Page 7: ...duct designation Responsibility for loss or damage to the Product is not transferred to ZF Electronics until the product has reached ZF Electronics Guarantee benefits Defects in the material construct...

Page 8: ...operator software This Product may contain software from third party providers whose use is regulated through a separate licence contract or it may be connected to software of this kind The Guarantee...

Page 9: ...vaisselle 2 S chez les appareils avec un chiffon doux non peluchant 1 3 Mise au rebut de l appareil usag Eliminer l appareil us via un point de collecte pour d chets lectroniques ou via le point de ve...

Page 10: ...emp rature de stockage 20 C 60 C Temp rature de fonctionnement 0 C 45 C Toute demande d indemnisation ventuelle contre ZF Electronics GmbH ou ses repr sentants quoi que soit la cause ainsi que des dom...

Page 11: ...ir recours la Garantie vous devez pr senter dans une agence de service apr s vente agr e de ZF Electronics dans les trente 30 jours qui suivent le vice les pi ces suivantes le Produit et le justificat...

Page 12: ...li ses fonctions En particulier ZF Electronics ne pourra encourir aucune responsabilit du fait du logiciel des informations ou des donn es du client enregistr s ou exploit s sur le Produit renvoy ZF E...

Page 13: ......

Reviews: