background image

For Additional Safety Information Consult:

!

Your employer, union and/or trade association.

!

US Department of Labor (OSHA);www.osha.gov; Council of the 
European Communities europe.osha.eu.int

!

Safety Code for Portable Air Tools (B186.1) and Safety Requirements 
for Abrading Materials with Coated Abrasives (B7.1) available from: 
www.ansi.org

!

Safety Requirement for Hand-Held Non-Electric Power Tools available 
from: European Committee for Standardization, www.cenorm.be

Air Supply And Connection Hazards

!

Air under pressure can cause severe injury.

!

Always shut off air supply, drain hose of air pressure and disconnect tool 
from air supply when not in use, before changing accessories or when 
making repairs.

!

Never direct air at yourself or anyone else.

!

Whipping hoses can cause serious injury. Always check for damaged or 
loose hoses and fittings.

!

Do not use quick disconnect couplings at tool. See instructions for 
correct setup.

!

Whenever universal twist couplings are used, lock pins must be 
installed.

!

Do not exceed maximum air pressure of 90 psi/6.2 bar or as stated on 
tool nameplate.

Projectile Hazards

!

Always wear impact-resistant eye and face protection when involved 
with or near the operation, repair or maintenance of the tool or changing 
accessories on the tool.

!

Be sure all others in the area are wearing impact-resistant eye and face 
protection.

!

Even small projectiles can injure eyes and cause blindness.

Entanglement Hazards

!

Keep away from moving sand pad.

!

Do not wear jewelry or loose clothing.

!

Scalping can occur if hair is not kept away from the tool and accessories.

!

Choking can occur if neckwear is not kept away from the tool and 
accessories.

Operating Hazards

!

Never mount a grinding wheel on a sander. A grinding wheel that bursts 
can cause very serious injury or death when not properly guarded.

!

Use only coated abrasive sanding discs or sheets properly secured to 
the backing pad provided with the air sander. 

!

Inspect backing pad before each use. Do not use if cracked or damaged.

!

Avoid direct contact with moving sanding pad to prevent pinching or 
cutting of hands or other body parts. Wear gloves to protect hands.

!

Operators and maintenance personnel must be physically able to handle 
the power of the tool and capable of performing the job task.

!

When using a tool that is designed to have a guard, the guard should be 
in place to offer protection from grinding swarf or flying debris.

Workplace Hazards

!

Slip/Trip/Fall is a major cause of serious injury or death. Be aware of 
excess hose left on the walking or work surface.

!

Maintain a balanced body position and secure footing.

!

High sound levels can cause permanent hearing loss. Use hearing 
protection as recommended by your employer or OSHA regulation (see 
29 CFR part 1910).

!

Repetitive work motions, awkward positions and exposure to vibration 
can be harmful to hands and arms. If numbness, tingling, pain or 
whitening of the skin occurs, stop using tool and consult a physician.

!

Avoid inhaling dust or handling debris from the work process which can 
be harmful to your health. Use dust extraction and wear respiratory 
protective equipment when working with materials which produce 
airborne particles.

!

This tool is not intended for use in explosive atmospheres and is not 
insulated for contact with electric power sources.

!

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other 
construction activities contains chemicals known to the State of 
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. 
Some examples of these chemicals are:

- Lead from lead based paints
- Crystalline silica bricks and cement and other masonry products
- And Arsenic and chromium from chemically-treated rubber

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do 
this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a 
well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as 
dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

!

For professional use only.

To  reduce  risk  of  injury,  everyone  using,  installing, 
repairing, maintaining, changing accessories on, or 
working  near  this  tool  must  read  and  understand 
these instructions before performing any such task.

The goal of Chicago Pneumatic is to produce tools that help you work safely and 
efficiently. The most important safety device for this or any tool is YOU. Your 
care  and  good  judgment  are  the  best  protection  against  injury.  All  possible 
hazards cannot be covered here, but we have tried to highlight some of the 
important ones.

We, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd., Charlotte, NC 28273 USA, declare under our 
sole responsibility that the product to which this declaration relates, is in conformity with the requirements of 
the  Council  Directive  of  June  1998  on  the  approximation  of  the  laws  of  the  Member  States  relating  to 
machinery (98/37/EC).

Machine Name

 RP35 Series 5” Random Orbital Sander 

Machine Type

 Power tool equipped with flexible disc fitted with abrasive paper for sanding - No 

other use is permitted.

Serial No.

 Tools with No. C00501-2008 or higher

Technical Data

Pad diameter 5 in. (125 mm)
Free speed 12,000 RPM
Air pressure 90 psi (6.2 bar)
Spindle size 5/16”-24

Harmonized Standards Applied 

EN792-8

National Standards Applied

 ISO 8662-8, EN ISO 15744

Name and Position of Issuer

 Bruno Blanchet, General Manager

Signature of Issuer
Date of Issue 

July 15, 2008

2050522393 Rev. A

Air Supply Requirements

1. Supply tool with 90 psig (6.2 bar) of clean, dry air. Higher pressure drastically 

reduces tool life.

2. Connect tool to air line using pipe, hose and fitting sizes shown in the diagram 

on page 12.

3. Do not install a quick coupler directly into the sander throttle handle.

Lubrication

  

Use an air line lubricator with SAE #10 oil, adjusted to two drops per minute. If 
an air line lubricator cannot be used, add air motor oil to the inlet once a day.

Noise & Vibration Declaration*

1.

2

Vibration value < 2.5 m/s , re. ISO 8662-8. For making estimates of daily 
vibration exposures, useful information may be found in CEN/TR 15350: 2006, 
"Mechanical vibration - Guideline for the assessment of exposure to hand-
transmitted vibration using available information including that provided by 
manufacturers of machinery"

Maintenance

1. Disassemble and inspect air motor and orbital assembly every three months if 

the tool is used every day. Replace damaged or worn parts.

2. High wear parts are underlined in the parts list.

*These declared values were obtained by laboratory type testing in compliance with the stated standards and are not 
adequate for use in risk assessments. Values measured in individual work places may be higher than the declared 
values. The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are unique and depend upon the 
way the user works, the workpiece and the workstation design, as well as upon the exposure time and the physical 
condition of the user. We, Chicago Pneumatic, cannot be held liable for the consequences of using the declared values, 
instead of values reflecting the actual exposure, in an individual risk assessment in a work place situation over which we 
have no control.

Sound pressure level 81 dB(A), uncertainty 3 dB(A), in accordance with EN 
ISO 15744.  For sound power, add 11 dB(A).

RP35 Series

5” Random Orbital Sander

Redi

Power

Limited Warranty:  The "Products" of the Chicago Pneumatic Tool Co. LLC ("CP") are warranted to be free from defects in 
material and workmanship for one year from the date of purchase.  This Warranty applies only to Products purchased new 
from CP or its authorized dealers.  Of course, this Warranty does not apply to products which have been abused, misused, 
modified, or repaired by someone other than CP or its Authorized Service Representatives.  If a CP Product proves defective 
in material or workmanship within one year after purchase, return it to any CP Factory Service Center or Authorized Service 
Center for CP tools, transportation prepaid, enclosing your name and address, adequate proof of date of purchase, and a 
short  description  of  the  defect.    CP  will,  at  its  option,  repair  or  replace  defective  Products  free  of  charge.    Repairs  or 
replacements are warranted as described above for the remainder of the original warranty period.  CP's sole liability and your 
exclusive remedy under this Warranty is limited to repair or replacement of the defective Product. 

(There

 

Are

 

No

 

Other

 

Warranties

 

Expressed

 

Or

 

Implied

 

And

 

CP

 

Shall

 

Not

 

Be

 

Liable

 

For

 

Incidental,

 

Consequential,

 

Or

 

Special

 

Damages,

 

Or

 

Any

 

Other

 

Damages,

 

Costs

 

Or

 

Expenses

 

Excepting

 

Only

 

The

 

Cost

 

Or

 

Expense

 

Of

 

Repair

 

Or

 

Replacement

 

As

 

Described

 

Above.)

 

© Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited. This applies in 
particular to trademarks, model denominations, part numbers and drawings. 

Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused by the use of unauthorized parts is not covered by 
Warranty or Product Liability.

Summary of Contents for 6151933510

Page 1: ...re the best protection against injury All possible hazards cannot be covered here but we have tried to highlight some of the important ones We Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA declare under our sole responsibility that the product to which this declaration relates is in conformity with the requirements of the Council Directive of June 1998 on the approximat...

Page 2: ...r herramientas que le ayuden en su trabajo de forma segura y eficaz El factor de seguridad más importante para esta o cualquier herramienta es USTED porque su cuidado y prudencia son la mejor protección contra las lesiones Es imposible cubrir aquí todos los peligros pero hemos intentado resaltar algunos de los más importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Nosotros Chicago P...

Page 3: ...ils qui puissent être utilisés efficacement et en toute sécurité Votre prudence alliée à une attention soutenue constituent la meilleure protection qui puisse exister Il est impossible de couvrir tous les accidents potentiels mais la liste suivante donne une indication des risques les plus importants CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE La société Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowin...

Page 4: ... per tagliare legga e capisca tutti i punti di queste istruzioni L obiettivo della Chicago Pneumatic è di creare strumenti che consentano di lavorare in modo sicuro ed efficiente È innanzitutto L UTENTE che con una cura e un attenzione particolari deve prevenire eventuali danni Non è possibile trattare in questa sede tutti i tipi di rischi quindi ne sono stati elencati alcuni tra i più importanti ...

Page 5: ... och effektivt Den viktigaste säkerhetsdetaljen är DU själv Skötsel och gott omdöme är det bästa skyddet mot skador Alla faror som kan uppstå kan inte behandlas här men vi har försökt att understryka några av de viktigaste SÄKERHETSANVISNINGAR SÄKERHETSANVISNINGAR Vi Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA försäkrar på eget ansvar att den produkt som denna försäkr...

Page 6: ...eren reparieren warten Zubehör austauschen oder sich in der Nähe des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Unser Ziel ist es Chicago Pneumatic mit denen Sie möglichst sicher und effektiv arbeiten können Am wichtigsten für Ihre Sicherheit sind Ihre Umsicht und Ihr Urteilsvermögen im Umgang mit diesem Produkt und anderen Werkzeugen Diese Sicherheitshinweise enthalten einige der w...

Page 7: ...ido É objectivo da Chicago Pneumatic produzir ferramentas que o ajudem a trabalhar de forma segura e eficiente VOCÊ é o mais importante dispositivo de segurança para esta ou qualquer outra ferramenta Os seus cuidados e bom senso são a melhor protecção contra ferimentos Nem todos os possíveis riscos podem aqui ser cobertos mas tentámos pôr em destaque alguns dos mais importantes INSTRUÇÕES DE SEGUR...

Page 8: ...t og effektivt DU er det viktigste sikkerhetselementet ved bruk av dette og alle andre verktøy Den beste beskyttelsen mot skader er brukerens ettersyn og sunne fornuft Selv om ikke alle mulige faresituasjoner kan dekkes her har vi forsøkt å belyse noen av de viktigste SIKKERHETSANVISNINGER SIKKERHETSANVISNINGER Vi Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA erklærer u...

Page 9: ...drage aan de veiligheid van dit en elk ander stuk gereedschap levert u zelf Uw voorzichtigheid en gezond verstand vormen de beste bescherming tegen verwondingen We kunnen hier niet op alle mogelijke gevaren ingaan maar hebben geprobeerd de belangrijkste op een rijtje te zetten VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Ondergetekende Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlo...

Page 10: ...ltning for dette og alt andet værktøj er DIG Din omhu og sunde fornuft er den bedste beskyttelse mod personskade Alle mulige faremomenter kan ikke dækkes her men vi har forsøgt at fremhæve nogle af de vigtigste SIKKERHEDSINSTRUKSER SIKKERHEDSINSTRUKSER Vi Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA erklærer under eneansvar at produktet der beskrives nedenfor er i over...

Page 11: ...sa joka painottaa tärkeimpiä turvatoimia Ennen työkalun käytt huoltoa tarvikkeiden vaihtoa tai työkalun lähistöllä työskentelyä on tapaturmien välttämiseksi perehdyttävä näihin ohjeisiin öä asennusta korjausta TURVAOHJEET TURVAOHJEET Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA vakuuttaa ainoana vastuunhaltijana että tämän todistuksen kattama tuote täyttää kaikki Euroo...

Page 12: ...l Av Mascote 159 V Sta Catarina 04363 000 Sao Paulo SP Brasil Tel 011 562 7314 Fax 011 563 9208 CENTRAL AMERICA Contact Chicago Pneumatic USA for names of CP Authorized Distributors in this area CHINA CPDI China 11 F China Venturetech Plaza No 819 Nanjing West Road Shangai 200041 China Tel 86 21 6255 1331 ext 556 Fax 86 21 6258 7038 EASTERN EUROPE CP Customer Center Prumyslova 10 102 00 Praha 10 C...

Reviews: