lesiones graves e incluso la muerte si no dispone de las protecciones adecuadas.
!
Utilice exclusivamente discos abrasivos u hojas fijadas adecuadamente al soporte
provisto con la lijadora por aire.
!
Inspeccione la almohadilla de respaldo antes de cada uso. No la utilice si está
rajada o dañada.
!
Evite el contacto directo con la almohadilla de lijado en movimiento para evitar las
lesiones por prensado o los cortes a las manos u otras partes del cuerpo. Use
guantes para protegerse las manos.
!
Los usuarios y el personal de mantenimiento han de poder manejar físicamente el
bulto y el peso del equipo, además de estar capacitados para realizar la tarea en
cuestión.
!
Cuando utilice una herramienta diseñada para emplearse con protecciones, éstas
han de estar montadas correctamente para evitar riesgos de proyectiles o restos.
Riesgos En El Lugar De Trabajo
!
Los resbalones, caídas y tropiezos son uno de los principales motivos de
accidentes laborales graves y muertes. Tenga mucho cuidado de no tender
excesivas mangueras de aire en la superficie de trabajo o en lugares de paso.
!
Mantenga una posición corporal equilibrada y asiente firmemente los pies en el
suelo.
!
Los sonidos a gran volumen pueden producir pérdidas permanentes de capacidad
auditiva. Utilice las protecciones sonoras que recomiende su empresa o que
dicten las normas de sanidad laboral aplicables.
!
Los movimientos repetitivos, las posturas forzadas y la exposición a vibraciones
pueden ser perjudiciales para las manos y los brazos. En caso de pérdida de
sensibilidad, hormigueo, dolores o palidez de la piel, deje de utilizar la herramienta
y consulte con un médico.
!
Evite la inhalación de polvo o el manejo de residuos producidos en el trabajo, ya
que pueden resultar perjudiciales para su salud. Utilice un mecanismo de
extracción de polvo y use equipo de protección respiratoria cuando trabaje con
materiales que producen partículas que pueden ser transportadas por el aire.
!
Estas herramientas no disponen de aislamiento para entrar en contacto con
fuentes de corriente eléctrica ni para utilizarse en ambientes con riesgo de
explosión.
!
Las operaciones de lijar, aserruchar, esmerilar, taladrar y otras actividades de
construcción producen polvo que podría contener productos químicos que se ha
demostrado en el Estado de California que causan cáncer, defectos de nacimiento
u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son
los siguientes:
- Plomo de las pinturas con base de plomo
- Cemento y ladrillos de sílice cristalina y otros productos de mampostería
- Arsénico y cromo del caucho sometido a tratamiento químico
El riesgo de exposición varía de acuerdo con la frecuencia que usted realice este
tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos productos químicos: trabaje en
una área bien ventilada y con equipo de seguridad apropiado, tal como máscaras
contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.
!
Sólo para uso profesional.
Para más información de seguridad, consulte:
!
A su empresa, sindicato, asociación de empleados, etc.
!
Con el Ministerio de trabajo de EE.UU. (OSHA); www.osha.gov; Consejo de las
Europeas Communities europe.osha.eu.int.
!
Safety Code for Portable Air Tools (B186.1) and Safety Requirements for Abrading
Materials with Coated Abrasives (B7.1) disponible en:www.ansi.org
!
Safety Requirement for Hand-Held Non-Electric Power Tools disponible en:
European Committee for Standardization, www.cenorm.be
Riesgos De Suministro De Aire Y Conexiones
!
El aire a presión puede producir daños importantes.
!
Cuando no utilice la herramienta, cuando vaya a cambiar algún accesorio o vaya a
efectuar reparaciones, cierre siempre el suministro de aire, cierre la manguera de
drenaje de presión de aire y desconecte la herramienta.
!
No dirija nunca el chorro de aire hacia usted o ningún otro.
!
La manguera de conexión puede ser muy peligrosa, verifique siempre la
manguera y sus conexiones.
!
No utilice acoplamientos de desconexión rápida con esta herramienta. Para el uso
correcto, consulte las instrucciones.
!
Cuando emplee acoplamientos universales por torcedura, debe instalar clavijas de
cierre.
!
Nunca supere la presión máxima de aire (90 psi/6,2 bar o según indique la placa
de la herramienta).
Riesgos De Emisión De Proyectiles
!
Utilice siempre protección facial y ocular resistente a impactos si trabaja con la
herramienta, cerca de ella, en su reparación o mantenimiento o en el cambio de
accesorios.
!
Asegúrese de que todas las personas cercanas a la herramienta llevan protección
facial y ocular resistente a impactos.
!
Incluso los proyectiles de tamaño reducido pueden dañar el ojo y producir
ceguera.
Riesgo De Aprisionamiento
!
No se acerque a la cabeza giradora mientras rota.
!
No lleve joyas ni ropas holgadas.
!
No acerque el cabello a la herramienta o sus accesorios, corre el riesgo de perder
un mechón o parte del cuero cabelludo.
!
Puede ocurrir estrangulación si no se mantienen los collares alejados de la
herramienta y los accesorios.
Riesgos De Uso
!
No monte muelas abrasivas en la lijadora. Una muela abrasiva puede producir
CONSERVAR - ENTREGAR AL USUARIO
Con el fin de reducir el riesgo de lesión, toda persona
que utilice, instale, repare, mantenga, cambie
accesorios o trabaje cerca de esta herramienta debe
leer y comprender estas instrucciones antes de llevar a
cabo cualquiera de las tareas antes mencionadas.
Con el fin de reducir el riesgo de lesion, toda persona que utilice, instale, repare,
mantenga, cambie accesorios o trabaje cerca de esta herramienta debe leer y
comprender estas instrucciones antes de llever a cabo cualquiera de las tareas antes
mencionadas.
El objetivo de Chicago Pneumatic es fabricar herramientas que le ayuden en su
trabajo de forma segura y eficaz. El factor de seguridad más importante para esta o
cualquier herramienta es USTED, porque su cuidado y prudencia son la mejor
protección contra las lesiones. Es imposible cubrir aquí todos los peligros, pero
hemos intentado resaltar algunos de los más importantes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Nosotros, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd., Charlotte, NC 28273
USA, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que el producto al cual se refiere
esta declaración cumple los requisitos de la directiva de junio de 1998 del Consejo,
referente a la armonización de las leyes sobre maquinaria de los estados miembros
(98/37/CE).
Nombre de equipo
Lijadora de órbitale spéciale 5” RP35 Série
Tipo de equipo
Máquina neumática con disco flexible para acoplar papel abrasivo para
lijar - No se permite ningún otro uso.
Número de serie
Equipos enumerados C00501-2008 en adelante
Especificaciones técnicas
Diámetro de disco 5 pulg.
Velocidad sin carga 12.000 RPM (RP9775), 2.500 RPM (RP9777)
Presión de aire 90 psi./6,2 bar.
Tamaño del eje 5/16”-24
Normativa comunitaria aplicada
EN792-8
Normativa nacional aplicada
ISO 8662-8, EN ISO 15744
Nombre y cargo del expedidor
Bruno Blanchet, Gerente general
Firma del expedidor
Fecha de publicación
15 de julio de 2008
Série RP35
Especificaciones del suministro de aire
1. La herramienta requiere aire limpio y seco suministrado a una presión de 90 psig/6,2
bar. Cualquier presión superior puede reducir drásticamente la vida útil de la
herramienta.
2.
3. No instale un acoplamiento de cambio rápido directamente en el mango del
regulador de la lijadora.
Lubricación
Utilice una copa de lubricación con aceite SAE #10, regulado a suministrar dos gotas
por minuto. En caso de no disponer de una copa, aplique aceite de motor neumático
a la entrada una vez al día.
Declaración de valores de ruido y vibración*
1.
2
Valor de vibración < 2,5 m/s , ref. ISO 8662-8. Para hacer estimados de la
exposición a las vibraciones diarias, se puede encontrar información útil en CEN/TR
15350: “Vibraciones mecánicas: Guía para la evaluación de la exposición a
vibraciones transmitidas en forma manual mediante el uso de la información
disponible, incluso aquella proporcionada por los fabricantes de maquinarias”
Mantenimiento
1. Se debe desmontar e inspeccionar el motor neumático y el conjunto orbital una vez
cada tres meses si se utiliza la herramienta diariamente. Las piezas dañadas o
gastadas han de sustituirse. Las piezas dañadas o gastadas han de sustituirse.
2. Aquellas piezas sometidas a un fuerte desgaste se encuentran subrayadas en la
lista de piezas
*Estos valores declarados se obtuvieron en pruebas de laboratorio en cumplimiento con las normas establecidas y no son
adecuados para utilizarse en evaluaciones de riesgos. Los valores medidos en lugares de trabajo individuales podrían ser
más altos que los valores declarados. Los valores de exposición reales y el riesgo de peligro experimentado por un usuario
individual son únicos y dependen del hábito de trabajo del usuario, la pieza en la que se está trabajando y el diseño de la
estación de trabajo, además del tiempo de exposición y las condiciones físicas del usuario. Nosotros, Chicago Pneumatic, no
podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reflejan
la exposición real en una evaluación de riesgo individual y en una situación de lugar de trabajo sobre los que no tenemos
ningún control.
Conecte la herramienta en la línea de aire usando el tubo y la manguera; encaje las
piezas según los tamaños indicados en el diagrama que se encuentra en la página
12.
Nivel de presión acústica 81 dB(A), Incertidumbre 3 dB(A), de acuerdo con EN ISO
15744. Para la energía acústica, sumar 11 dB(A).
Lijadora de
órbitale spéciale 5”
Garantía Limitada: Los "Productos” de Chicago Pneumatic Tool Co. LLC ("CP") están garantizados contra todo defecto de
material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía se aplica solamente a los productos
nuevos adquiridos de CP o de sus representantes autorizados. Es evidente que esta Garantía no se aplica a los productos
maltratados, mal empleados, modificados o reparados por personal ajeno a CP o sus representantes de servicios autorizados.
Si un producto CP presenta algún defecto de material o de mano de obra dentro de un año después de la compra, devuélvalo a
cualquier centro de servicio de fábrica CP o cualquier centro de servicio autorizado para herramientas CP, con el transporte
pagado, incluyendo su nombre y dirección, una prueba adecuada de la fecha de adquisición y una breve descripción del
defecto. CP reparará o sustituirá gratuitamente, según su criterio, los productos defectuosos. Esta Garantía cubrirá todas la
reparaciones o sustituciones de productos que tengan lugar dentro del plazo de garantía original. La única responsabilidad de
CP y la compensación exclusiva al usuario en esta Garantía se limita a la reparación o sustitución del producto defectuoso.
(No
Existe Ninguna Otra Garantí , Expresa O Implícita, Y CP No Podrá Ser Considerado Responsable De Ningún Daño
Incidental, Consecuencial O Especial, O Cualquier Otro Daño, Costos O Gastos Con La Única Excepción Del Costo O
Gasto De Reparación O Sustitución Como Se Ha Descrito Anteriormente.)
© Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Reservados todos los derechos. Está prohibido todo uso indebido o copia de esta documento o de parte del mismo.
Esto se refiere especialmente a marcas comerciales, denominaciones de modelos, números de piezas y dibujos.
Utilice exclusivamente piezas de repuesto autorizadas. Cualquier daño o defecto de funcionamilento causados por el
uso de piezas no autorizadas queda excluido de la garantía o responsabilidad del producto.
a