background image

CP9534, CP9674 

6” Nejauši orbitāls slīpētājs 

 latviešu

(Latvian)

LV

LIETOŠANAS ROKASRĀMATA

Ierīces tips:

Pneimatisks instruments, kas aprīkots ar elastīgu disku, 

kas pārklāts ar abrazīvu papīru slīpēšanai – Cita veida 

pielietojums nav atļauts.

Prasības gaisa pievadei

1. Nodrošiniet darbarīkam 90 psig (6,3 bar) tīra un sausa 

gaisa pievadi. Augstāks spiediens ievērojami samazinās 

darbarīka kalpošanas ilgumu.

2. Pievienojiet darbarīku pie gaisa vada, izmantojot cauruli, 

šļūteni un armatūru atbilstoši diagrammā parādītajiem 

izmēriem.

3. Neuzstādiet ātro savienotāju tieši uz slīpmašīnas 

droseles roktura.

Eļļošana

Lietojiet gaisa vada eļļnīcu ar SAE #10 eļļu, kas 

noregulēta veikt divus pilienus minūtē. Ja gaisa vada 

eļļotāju nevar izmantot, reizi dienā ievadiet ieplūdē gaisa 

dzinēja eļļu.

Apkope

1. Ja izmantojat instrumentu katru dienu, izjauciet un 

pārbaudiet to ik pēc trīs (3) mēnešiem. Nomainiet bojātas 

vai nodilušas detaļas.

Tehniskie dati

                Pieļaujamais ātrums         orbitālais diametrs

CP9534:  9 600 apgr./min                3/16” - 5mm

CP9674:  12 000 apgr./min              3/8” - 10mm

Ripas izmērs un tips: 6” – 150 mm, pielipināma  

Gaisa patēriņš: 19 cfm - 8,9 l/s

Gaisa spiediens 90 psi (6,3 bar)

Vārpstas izmērs: 5/16”-24

Trokšņa & vibrāciju deklarācija*

Skaņas spiediena līmenis 83 dB(A), atšķirība 3 dB (A) 

saskaņā ar EN ISO 15744. Skaņas jaudai pievienojiet 11 

dB(A).

Vibrāciju vērtība CP9534: 

a= 2,6 m/s²

, atšķirība k=1,1 m/s

² 

Vibrāciju vērtība CP9674 : 

a= 2,5m/s²

, atšķirība k=1,2m/s

² 

re. ISO 28927-3

Trokšņa & vibrāciju deklarācija Visas vērtības ir spēkā 

izdošanas datumā. Jaunāko informāciju skatiet cp.com.

Šīs pieteiktās vērtības iegūtas, veicot laboratorijas pārbaudes 

saskaņā ar noteiktajiem standartiem, un nav piemērotas 

risku novērtēšanai. Vērtības, kas iegūtas atsevišķas darba 

vietās, var būt augstākas par pieteiktajām vērtībām. Patiesās 

iedarbības vērtības un atsevišķa lietotāja pieredzētais 

bojājumu risks ir unikāls un atkarīgs no lietotāja darba, 

apstrādājamās detaļas un darba vietas konstrukcijas, kā 

arī no iedarbības ilguma un lietotāja fiziskā stāvokļa. Mēs, 

Chicago Pneumatic, nevaram nest atbildību par sekām, 

kas rodas, ja pieteiktās vērtības tiek izmantotas patieso 

iedarbību atspoguļojošu vērtību vietā, veicot individuālu riska 

novērtējumu darba vietā un situācijā, ko nespējam kontrolēt.

Šis rīks var izraisīt plaukstu-roku vibrācijas sindromu, ja 

tas netiek lietots pareizi. ES norādījumi par plaukstu-roku 

vibrāciju pieejami vietnē http://www.humanvibration.com/EU/

VIBGUIDE.htm Iesakām izmantot veselības novērošanas

programmu, lai atklātu agrīnus simptomus, kas varētu būt 

saistīti ar vibrācijas iedarbību, vai varētu mainīt atbilstošo 

darba organizāciju, nepieļaujot turpmāku stāvokļa 

pasliktināšanos.

RAŽOTĀJA IEROBEŽOTĀ GARANTIJA

Ierobežotā  garantija:  Uz  Chicago  Pneumatic  Tool  Co.  LLC  (turpmāk 

tekstā saukts “CP”) “Produktiem” attiecas garantija, ka tiem nav materiālu 

un  izgatavošanas  kvalitātes  defektu,  un  šīs  garantijas  termiņš  ir  viens 

gads no iegādes datuma. Šī Garantija attiecas tikai uz tiem Produktiem, 

kas  iegādāti  jauni  no  CP  vai  no  pilnvarotiem  izplatītājiem.  Šī  garantija 

neattiecas  uz  produktiem,  kas  lietoti  nepareizi  vai  tam  neparedzētam 

mērķim,  var  arī,  ja  tos  pārveidoja  vai  laboja  persona,  kas  nav  CP 

pilnvarota dienesta pārstāvis. Ja tiek atklāts, ka CP Produktam ir materiāla 

vai  izgatavošanas  kvalitātes  defekts  viena  gada  laikā  pēc  tā  iegādes, 

atgrieziet to jebkurā CP Ražotnes apkopes centra vai Pilnvarota apkopes 

centra CP darbarīku nodaļai, transportēšanas izdevumi tiek apmaksāti, 

pievienojot  savu  vārdu,  uzvārdu  un  adresi,  apliecinājumu  par  iegādes 

datumu un īsu defekta aprakstu. CP bez maksas pēc saviem ieskatiem 

salabos vai nomainīs bojāto Produktu. Garantija uz iepriekš minētajiem 

labojumiem  vai  nomaiņu  turpinās  līdz  sākotnējās  garantijas  termiņa 

beigām.  CP  vienpusējā  atbildība  un  jūsu  ārkārtas  remonta  iespēja  šīs 

Garantijas ietvaros ierobežo veikt bojātā Produkta labošanu vai nomaiņu. 

(Nepastāv  citas  mutiskas  vai  rakstveida  garantijas,  un  CP  nenes 

atbildību par nejaušiem, izrietošiem vai apzinātiem bojājumiem, vai 

jebkādiem  citiem  bojājumiem,  izdevumiem  vai  izmaksām,  izņemot 

tos  izdevumus  un  izmaksas,  kas  attiecas  uz  augstāk  minēto 

labošanu vai nomaiņu.)

Oriģinālinstrukcijas 

Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Visas tiesības aizsargātas. Satura vai jebkuras tā daļas neatļauta 

lietošana vai kopēšana ir aizliegta. Īpaši tas attiecas uz tirdzniecības 

zīmēm,  modeļu  nosaukumiem,  detaļu  numuriem  un  rasējumiem. 

Lietojiet tikai apstiprinātas detaļas.  Jebkuri bojājumi vai disfunkcijas, 

kas radušies neapstiprinātu detaļu lietošanas rezultātā, neattiecas 

uz Garantiju vai Produkta drošumatbildību.

Summary of Contents for 6151939534

Page 1: ...6 Random Orbital Sander To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before p...

Page 2: ...cp com www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz pl...

Page 3: ...CTURER S LIMITED WARRANTY Limited Warranty The Products of the Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP are warranted to be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase...

Page 4: ...n a o a partir de la fecha de adquisici n Esta garant a se aplica solamente a los productos nuevos adquiridos de CP o de sus representantes autorizados Es evidente que esta Garant a no se aplica a los...

Page 5: ...dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle dans les tudes de risques individuelles sur les lieux de travail qui chappent notre contr le Cet outil peut provoquer des Troubles Mu...

Page 6: ...ti anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo Se non utilizzato in modo idoneo qu...

Page 7: ...lats ver vilken vi ej har n gon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom p handen armen om verktyget inte hanteras p r tt s tt Det finns EU guide ang ende hantering av hand arm vibrationer...

Page 8: ...senden Sie es unter Vorauszahlung der Transportkosten an das Kundendientst Center des CP Werks oder ein autorisiertes Kundendienst Center f r CP Werkzeuge F gen Sie Ihren Namen und Ihre Anschrift eine...

Page 9: ...a exposi o real e pelaavalia o de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual n o temos controle Esta ferramenta pode provocar o s ndrome de vibra o das m os e bra os caso n o seja manuse...

Page 10: ...ing i en situasjon p arbeidsplassen som vi ikke har kontroll over Verkt yet kan for rsake h nd armvibrasjonssyndrom hvis bruken ikke h ndteres p riktig m te En EU veiledning om styring av h nd armvibr...

Page 11: ...n die de feitelijke blootstelling weergeven bij een individuele risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben Dit gereedschap kan het hand armtrillingssyndroom veroorzake...

Page 12: ...det med brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over Dette v rkt j kan fremkalde h nd armvibrationssyndrom hvis brugen af det ikke styres p hensigtsm ssig vis En EU vejledning i styring a...

Page 13: ...ivarren HAV oireyhtym n ellei sit k ytet ohjeiden mukaisesti EU ohje HAV oireyhtym n k sittelemiseksi l ytyy osoitteesta http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Suositamme s nn llisi terveystarkas...

Page 14: ...k 1 2m s re ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP 1 CP CP CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LL...

Page 15: ...fm 8 9 l s 90 psi 6 3 bar 5 16 24 83 dB A 3 A EN ISO 15744 11 dB A CP9534 a 2 6 m s k 1 1 m s CP9674 a 2 5m s uncertainty k 1 2m s re ISO 28927 3 cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU...

Page 16: ...19 cfm 8 9 l s 6 3 bar 90 psi 5 16 24 83 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A CP9534 a 2 6 m s k 1 1 m s CP9674 a 2 5m s k 1 2m s re ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VI...

Page 17: ...st t kr z rt kek helyett a deklar lt rt keknek olyan munkahelyi helyzet rt kel s ben t rt n felhaszn l s nak k vetkezm nyei rt amelyre nincs r hat sunk Ez a szersz m a k z s a kar rezg s t okozhatja n...

Page 18: ...rba viet un situ cij ko nesp jam kontrol t is r ks var izrais t plaukstu roku vibr cijas sindromu ja tas netiek lietots pareizi ES nor d jumi par plaukstu roku vibr ciju pieejami vietn http www humanv...

Page 19: ...Fabrycznego Centrum Obs ugi lub Autoryzowanego O rodka Obs ugi dla narz dzi CP op acaj c transport Do wadliwego produktu nale y do czy nazw i adres u ytkownika dow d i dat zakupu i kr tki opis zaistn...

Page 20: ...vi ti nad kter m nem kontrolu za n sledky pou v n prohl en ch hodnot m sto hodnot odr ej c ch skute n vystaven riziku Toto n ad m e p i nespr vn m pou v n zp sobovat syndrom chv n rukou pa P ru ku EU...

Page 21: ...o hodn t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a situ cie na pracovisku nad ktor mi nem me kontrolu Toto n radie m e v pr pade jeho nespr vneho pou vania sp sobi syndr my podmi...

Page 22: ...napake v materialu ali slabo izdelavo Ta Garancija je veljavna samo za nove Izdelke kupljene neposredno od CP ali njihovih poobla enih prodajalcev Seveda se ta Garancija ne nana a na proizvode ki so...

Page 23: ...P gamyklos aptarnavimo centr arba galiot CP prietais aptarnavimo centr i anksto apmok j transportavim nurod savo vard pavard ir adres atitinkam sigijimo datos rodym ir trump defekto apra ym CP savo nu...

Page 24: ...9 l s 90 psi 6 3 bar 5 16 24 83 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A CP9534 a 2 6 m s k 1 1 m s CP9674 a 2 5m s k 1 2m s re ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE...

Page 25: ...SO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago PneumaticTool Co LLC CP CP CP CP CP Bulgarian 1 90 psig 6 3 2 3 SAE...

Page 26: ...njkavu izradu u roku od godinu dana od dana kupnje po aljite ga natrag CP tvorni kom servisnom centru ili ovla tenom servisnom centru za CP alate s unaprijed pla enom po tarinom s va im imenom i adres...

Page 27: ...atunci returna i l la oricare Centru de Service al ntreprinderii CP sau Centru de Service Autorizat al CP expedierea fiind pl tit cu anticipa ie include i numele i adresa dumneavoastr dovada din care...

Page 28: ...tamir edilmi r nler i in ge erli olmayacakt r Bir CP r n nde sat n al nd tarihten itibaren bir y l i erisinde malzeme ya da i ilik hatas bulunursa bunu CP Fabrika Servis Merkezine veya CP aletlerinin...

Page 29: ...tp www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP9534 CP9674 6 Korean 1 90 p...

Page 30: ......

Page 31: ...uchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o pe...

Page 32: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Reviews: