background image

CP9534, CP9674 

6” Виброшлайф

Декларация за шум и вибрации*

Ниво на звуково налягане 83 dB(A), отклонение 3 

dB(A), в съответствие с EN ISO 15744. За сила на 

звука, добавете 11 dB(A).

Стойност на вибрациите CP9534:

a= 2,6 m/s²,отклонение k=1,1 m/s²

Стойност на вибрациите CP9674 :

a= 2,5m/s²,отклонение k=1,2m/s²

re. ISO 28927-3

Декларация за шум и вибрации

Всички стойности са актуални към датата на настоящата 

публикация. За последна информация моля посетете 

cp.com.

Тези обявени стойности са получени чрез лабораторни 

тестове в съответствие с наложените стандарти и 

не са подходящи за употреба при оценки на риска. 

Стойности, измерени на индивидуално работно място 

могат да бъдат по-високи от обявените стойности. 

Стойностите на действително излагане и риск от 

нараняване на индивидуалния потребител са уникални 

и зависят от начина, по който работи потребителя, от 

продукта в процеса на изработка и от устройството 

на работното място, както и от времето на излагане 

и от физическото състояние на потребителя. Ние, 

Chicago Pneumatic, не можем да бъдем отговорни за 

последиците от използването на обявените стойности, 

вместо използването на стойности, които отразяват 

действителното излагане, при индивидуално оценяване 

на риска в ситуация на работното място, над което ние 

нямаме контрол.

Този инструмент може да предизвика синдром на 

вибрационно увреждане на ръцете / дланите, ако 

употребата му не се контролира правилно. Наръчник за 

справянето с отражението на вибрациите върху ръцете 

/ дланите може да бъде намерен на адрес: http://www.

humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm. Препоръчваме 

прилагането на програма за здравно наблюдение, за 

улавяне на ранните симптоми свързани сизлагането 

на шум и вибрации и да бъдат променени методите на 

организация и управление на труда, за да се предотврати 

увреждане на здравето в бъдеще.

Оригинални инструкции 

Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Всички  права  запазени.  Всяка  неоторизирана  употреба  или 

копиране на съдържанието или част от него са забранени. Това 

се отнася особено до търговски марки, наименования на модели, 

номера  на  части  или  скици.  Използвайте  само  лицензирани 

части. Всяка повреда или неизправност, причинена от употреба 

на нелицензирани части не се покрива от Гаранцията.

ОГРАНИЧЕНА ДОГОВОРНА ГАРАНЦИЯ НА 

ПРОИЗВОДИТЕЛЯ 

Ограничена гаранция: “Продуктите” на Chicago Pneumatic Tool Co. LLC 

(“CP”) са с гаранция за липса на дефекти в материала и изработката 

за  срок  от  една  година  от  датата  на  покупката.  Тази  гаранция  се 

отнася само за Продукти, закупени нови от CP или от упълномощени 

търговци  на  компанията.  Разбира  се,  тази  гаранция  не  се  отнася 

за  продукти,  с  които  е  работено  грубо,  които  са  били  неправилно 

употребявани,  променяни  или  поправяни  от  лица,  различни  от  СР 

или  от  упълномощени  сервизи,  представители  на  компанията.  Ако 

продукт  на  CP  е  с  доказан  дефект  в  материала  или  изработката 

в  рамките  на  една  година  след  покупката,  върнете  го  във  всеки 

един от сервизните центрове на Фабрики СР или на упълномощен 

сервизен център за инструменти на СР, с предплатен превоз, като 

впишете  своето  име  и  адрес,  и  като  представите  задоволително 

доказателство за датата на покупката и кратко описание на дефекта. 

CP безплатно ще поправи или замени, по свой избор, повредения 

Продукт. Поправките и замените също са с гаранция, описана по-горе 

за остатъка от първоначалния период на гаранцията. Единственото 

задължение  на  CP  и  Ваше  единствено  право  в  тази  Гаранция  са 

ограничени до поправка или замяна на повредения Продукт.  

(Няма 

други гаранции и СР не е отговорна за инцидентни, косвени или 

умишлени  повреди  или  всякакви  други  повреди  или  разходи 

освен  единствено  разходите  за  поправка  или  замяна,  както  е 

описано по-горе)

български

(Bulgarian)

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА

Тип машина:

Пневматичен инструмент оборудван с гъвкав диск с 

абразивна шкурка за шлайфане – не се разрешава 

употребата на инструмента, за каквато и да било друга 

работа / цели. 

Изисквания За Снабдяване С Въздух 

1. Снабдявайте съоръжението с 90 psig (6,3 бара) 

чист, сух въздух. По-високото налягане драстично 

намалява живота на инструмента.

2. Свържете инструмента към въздушната линия като 

използвате тръба, маркуч и напаснете размерите 

както е показано на диаграмата по-долу. 

3. Не монтирайте бързия куплунг директно в 

регулиращата дръжка на шлайфа.

Смазване

Използвайте смазка за въздушна линия с SAE #10 

масло, настроен на две капки в минута. Ако не може 

да се използва смазка за въздушна линия, добавяйте 

моторно масло в отвора веднъж дневно.

Поддръжка

1. Разглобявайте и проверявайте устройството на 

всеки три (3) месеца, ако инструментът се използва 

всекидневно.  Подменяйте повредените или износени 

части.  

Технически данни

               Свободен ход:      Вътрешен диаметър на 

 

                                             

 

армирания маркуч

CP9534: 9 600 RPM             3/16” - 5mm

CP9674: 12 000 RPM           3/8” - 10mm

Размер и вид на диска: 6 инча, 150мм

Консумация на въздух: 19 cfm - 8,9 l/s

Въздушно налягане 90 psi (6,3 bar)

Размер на шпиндела: 5/16”-24

BG

Summary of Contents for 6151939534

Page 1: ...6 Random Orbital Sander To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before p...

Page 2: ...cp com www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz pl...

Page 3: ...CTURER S LIMITED WARRANTY Limited Warranty The Products of the Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP are warranted to be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase...

Page 4: ...n a o a partir de la fecha de adquisici n Esta garant a se aplica solamente a los productos nuevos adquiridos de CP o de sus representantes autorizados Es evidente que esta Garant a no se aplica a los...

Page 5: ...dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle dans les tudes de risques individuelles sur les lieux de travail qui chappent notre contr le Cet outil peut provoquer des Troubles Mu...

Page 6: ...ti anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo Se non utilizzato in modo idoneo qu...

Page 7: ...lats ver vilken vi ej har n gon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom p handen armen om verktyget inte hanteras p r tt s tt Det finns EU guide ang ende hantering av hand arm vibrationer...

Page 8: ...senden Sie es unter Vorauszahlung der Transportkosten an das Kundendientst Center des CP Werks oder ein autorisiertes Kundendienst Center f r CP Werkzeuge F gen Sie Ihren Namen und Ihre Anschrift eine...

Page 9: ...a exposi o real e pelaavalia o de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual n o temos controle Esta ferramenta pode provocar o s ndrome de vibra o das m os e bra os caso n o seja manuse...

Page 10: ...ing i en situasjon p arbeidsplassen som vi ikke har kontroll over Verkt yet kan for rsake h nd armvibrasjonssyndrom hvis bruken ikke h ndteres p riktig m te En EU veiledning om styring av h nd armvibr...

Page 11: ...n die de feitelijke blootstelling weergeven bij een individuele risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben Dit gereedschap kan het hand armtrillingssyndroom veroorzake...

Page 12: ...det med brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over Dette v rkt j kan fremkalde h nd armvibrationssyndrom hvis brugen af det ikke styres p hensigtsm ssig vis En EU vejledning i styring a...

Page 13: ...ivarren HAV oireyhtym n ellei sit k ytet ohjeiden mukaisesti EU ohje HAV oireyhtym n k sittelemiseksi l ytyy osoitteesta http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Suositamme s nn llisi terveystarkas...

Page 14: ...k 1 2m s re ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP 1 CP CP CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LL...

Page 15: ...fm 8 9 l s 90 psi 6 3 bar 5 16 24 83 dB A 3 A EN ISO 15744 11 dB A CP9534 a 2 6 m s k 1 1 m s CP9674 a 2 5m s uncertainty k 1 2m s re ISO 28927 3 cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU...

Page 16: ...19 cfm 8 9 l s 6 3 bar 90 psi 5 16 24 83 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A CP9534 a 2 6 m s k 1 1 m s CP9674 a 2 5m s k 1 2m s re ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VI...

Page 17: ...st t kr z rt kek helyett a deklar lt rt keknek olyan munkahelyi helyzet rt kel s ben t rt n felhaszn l s nak k vetkezm nyei rt amelyre nincs r hat sunk Ez a szersz m a k z s a kar rezg s t okozhatja n...

Page 18: ...rba viet un situ cij ko nesp jam kontrol t is r ks var izrais t plaukstu roku vibr cijas sindromu ja tas netiek lietots pareizi ES nor d jumi par plaukstu roku vibr ciju pieejami vietn http www humanv...

Page 19: ...Fabrycznego Centrum Obs ugi lub Autoryzowanego O rodka Obs ugi dla narz dzi CP op acaj c transport Do wadliwego produktu nale y do czy nazw i adres u ytkownika dow d i dat zakupu i kr tki opis zaistn...

Page 20: ...vi ti nad kter m nem kontrolu za n sledky pou v n prohl en ch hodnot m sto hodnot odr ej c ch skute n vystaven riziku Toto n ad m e p i nespr vn m pou v n zp sobovat syndrom chv n rukou pa P ru ku EU...

Page 21: ...o hodn t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a situ cie na pracovisku nad ktor mi nem me kontrolu Toto n radie m e v pr pade jeho nespr vneho pou vania sp sobi syndr my podmi...

Page 22: ...napake v materialu ali slabo izdelavo Ta Garancija je veljavna samo za nove Izdelke kupljene neposredno od CP ali njihovih poobla enih prodajalcev Seveda se ta Garancija ne nana a na proizvode ki so...

Page 23: ...P gamyklos aptarnavimo centr arba galiot CP prietais aptarnavimo centr i anksto apmok j transportavim nurod savo vard pavard ir adres atitinkam sigijimo datos rodym ir trump defekto apra ym CP savo nu...

Page 24: ...9 l s 90 psi 6 3 bar 5 16 24 83 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A CP9534 a 2 6 m s k 1 1 m s CP9674 a 2 5m s k 1 2m s re ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE...

Page 25: ...SO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago PneumaticTool Co LLC CP CP CP CP CP Bulgarian 1 90 psig 6 3 2 3 SAE...

Page 26: ...njkavu izradu u roku od godinu dana od dana kupnje po aljite ga natrag CP tvorni kom servisnom centru ili ovla tenom servisnom centru za CP alate s unaprijed pla enom po tarinom s va im imenom i adres...

Page 27: ...atunci returna i l la oricare Centru de Service al ntreprinderii CP sau Centru de Service Autorizat al CP expedierea fiind pl tit cu anticipa ie include i numele i adresa dumneavoastr dovada din care...

Page 28: ...tamir edilmi r nler i in ge erli olmayacakt r Bir CP r n nde sat n al nd tarihten itibaren bir y l i erisinde malzeme ya da i ilik hatas bulunursa bunu CP Fabrika Servis Merkezine veya CP aletlerinin...

Page 29: ...tp www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP9534 CP9674 6 Korean 1 90 p...

Page 30: ......

Page 31: ...uchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o pe...

Page 32: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Reviews: