background image

BRUGSANVISNING

Maskintyp:

Pneumatiskt verktyg utrustat med en flexibel 

sandpapperskiva för slipning/polering – Ingen annan 

användning är tillåten.

Tryckluftsfordringar

1. Förse verktyget med ren, torr luft med ett tryck av 

6,3 bar (90 psig). Högre tryck reducerar verktygets 

livslängd i väsentlig grad.

2. Koppla ihop verktyget med luftledningen genom 

användning av rör-, slang- och kopplingsstorlekar 

angivna i diagrammet.

3  Installera inte snabbkoppling direkt in i ytsliparens 

gasreglage.

Smörjning

  Använd smörjdon för luftledningar med olja av typ SAE 

nr 10, inställd på två droppar per minut. Om smörjdon 

för luftledningar inte kan användas ska inloppet förses 

med luftmotorolja en gång per dag.

Underhåll

1. Montera isär och kontrollera tryckluftsmotorn och 

regulatorenheten var tredje månad om verktyget 

används varje dag. Byt ut skadade och slitna delar.

Tekniska data

                Hastighet utan belastning     omkretsdiameter

CP9534:  9 600 varv/min.                     3/16” - 5mm

CP9674:  12 000 varv/min.                   3/8” - 10mm

Storlek på och typ av slipdyna: 6 tum – 150 mm, 

kardborrband 

Luftförbrukning: 19 cfm - 8,9 l/s

Lufttryck 6,3 bar (90 psi)

Spindelstorlek 5/16”-24

Buller- och vibrationsdeklaration*

Ljudtrycksnivå 83 dB(A), Ovisshet 3 dB(A), enligt EN ISO 

15744. För ljudstyrka höj med 11 dB(A).

Vibrationsvärde CP9534: 

a= 2,6 m/s², Ovisshet k=1,1 m/s² 

Vibrationsvärde CP9674 : 

a= 2,5m/s², Ovisshet k=1,2m/s² 

re. ISO 28927-3

Buller- och vibrationsdeklaration

Alla värden gäller vid publikationsdatum för detta

dokument. För senaste information, besök cp.com.

De här fastställda värdena erhölls genom laboratorieprover 

i överensstämmelse med uppgivna standarder och är ej 

lämpliga för riskutvärderingar. Värden som uppmätts på 

individuella arbetsplatser kan vara högre än de fastställda 

värdena. De faktiska exponeringsvärdena och risken 

för skada för en individuell användare är unik och beror 

på det sätt som användaren arbetar, arbetsstycket och 

arbetsplatsens konstruktion, såväl som på exponeringstiden 

och användarens fysiska tillstånd. Vi, Chicago Pneumatic, kan 

ej hållas ansvariga för följder vid användning av fastställda 

värden istället för värden som återkastar den faktiska 

exponeringen för en individuell riskutvärdering i en situation 

på en arbetsplats, över vilken vi ej har någon kontroll.

Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom på

handen-armen om verktyget inte hanteras på rätt sätt.

Det finns EU-guide angående hantering av hand-arm 

vibrationer på

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm

För att förebygga eventuella framtida åkommor

rekommenderar vi att hälsokontroller genomförs för

att upptäcka tidiga symptom som kan bero på

vibrationsrelaterade arbetsuppgifter.

TILLVERKARENS BEGRÄNSEDE GARANTI

Begränsad  garanti:  Chicago  Pneumatic Tool  Co.  LLC  (“CP”)  produkter 

garanteras  vara  felfria  beträffande  material  och  utförande  i  ett  år  från 

inköpsdatum.  Denna  garanti  gäller  endast  produkter  inköpta  från  CP 

eller dess auktoriserade återförsäljare. Denna garanti gäller givetvis inte 

produkter som har använtes på felaktigt sätt, missbrukats, modifierats eller 

reparerats av annan än CP eller dess auktoriserade servicerepresentanter. 

Om en av CP:s produkter visar sig vara defekt med avseende på material 

eller  utförande  inom  ett  år  efter  inköp  ska  den  returneras  till  ett  CP 

fabriksservicecentrum  eller  auktoriserat  servicecentrum  för  CP-verktyg, 

frakten betald. tillsammans med ert namn och adress, bevis avseende 

inköpsdatum och en kort beskrivning av defekten. CP kommer enligt eget 

gottfinnande  att  reparera  eller  byta  ut  defekta  produkter  utan  kostnad. 

Reparationer  och  utbyten  är  garanterade  såsom  beskrivs  ovan  för 

återstoden av den ursprungliga garantiperioden. CP:s enda ansvar och 

er enda gottgörelse enligt denna garanti är begränsad till reparationeller 

utbyte  av  den  defekta  produkten.   

(Den  ovan  nämnda  garantin  ges 

med  uteslutande  av  alla  andra  garantier  eller  villkor,  uttryckta 

eller  underförstådda,  CP  ska  inte  hållas  ansvarig  för  oavsiktliga 

skador, följdskador eller speciella skador, eller några andra skador, 

kostnader eller utgifter, utom kostnader eller utgifter för reparation 

eller utbyte såsom angivits ovan.)

Originalinstruktioner 

Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Alla rättigheter förbehålls. All icke auktoriserad användning eller kopiering 

av  innehållet  eller  del  därav  är  förbjudet.  Detta  gäller  speciellt  för 

varumärken,  modellbenämningar,  artikelnummer  och  ritningar.  Använd 

andast  auktoriserade  delar.  All  skada  eller  felaktig  funktion  orsakat 

av  användning  av  icke  auktoriserade  delar  täcks  ej  av  garanti  eller 

produktansvarighet.

Svenska

(Swedish)

CP9534, CP9674

 

6” Excenterrondellslipmaskin 

SV

Summary of Contents for 6151939534

Page 1: ...6 Random Orbital Sander To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before p...

Page 2: ...cp com www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz pl...

Page 3: ...CTURER S LIMITED WARRANTY Limited Warranty The Products of the Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP are warranted to be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase...

Page 4: ...n a o a partir de la fecha de adquisici n Esta garant a se aplica solamente a los productos nuevos adquiridos de CP o de sus representantes autorizados Es evidente que esta Garant a no se aplica a los...

Page 5: ...dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle dans les tudes de risques individuelles sur les lieux de travail qui chappent notre contr le Cet outil peut provoquer des Troubles Mu...

Page 6: ...ti anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo Se non utilizzato in modo idoneo qu...

Page 7: ...lats ver vilken vi ej har n gon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom p handen armen om verktyget inte hanteras p r tt s tt Det finns EU guide ang ende hantering av hand arm vibrationer...

Page 8: ...senden Sie es unter Vorauszahlung der Transportkosten an das Kundendientst Center des CP Werks oder ein autorisiertes Kundendienst Center f r CP Werkzeuge F gen Sie Ihren Namen und Ihre Anschrift eine...

Page 9: ...a exposi o real e pelaavalia o de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual n o temos controle Esta ferramenta pode provocar o s ndrome de vibra o das m os e bra os caso n o seja manuse...

Page 10: ...ing i en situasjon p arbeidsplassen som vi ikke har kontroll over Verkt yet kan for rsake h nd armvibrasjonssyndrom hvis bruken ikke h ndteres p riktig m te En EU veiledning om styring av h nd armvibr...

Page 11: ...n die de feitelijke blootstelling weergeven bij een individuele risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben Dit gereedschap kan het hand armtrillingssyndroom veroorzake...

Page 12: ...det med brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over Dette v rkt j kan fremkalde h nd armvibrationssyndrom hvis brugen af det ikke styres p hensigtsm ssig vis En EU vejledning i styring a...

Page 13: ...ivarren HAV oireyhtym n ellei sit k ytet ohjeiden mukaisesti EU ohje HAV oireyhtym n k sittelemiseksi l ytyy osoitteesta http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Suositamme s nn llisi terveystarkas...

Page 14: ...k 1 2m s re ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP 1 CP CP CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LL...

Page 15: ...fm 8 9 l s 90 psi 6 3 bar 5 16 24 83 dB A 3 A EN ISO 15744 11 dB A CP9534 a 2 6 m s k 1 1 m s CP9674 a 2 5m s uncertainty k 1 2m s re ISO 28927 3 cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU...

Page 16: ...19 cfm 8 9 l s 6 3 bar 90 psi 5 16 24 83 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A CP9534 a 2 6 m s k 1 1 m s CP9674 a 2 5m s k 1 2m s re ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VI...

Page 17: ...st t kr z rt kek helyett a deklar lt rt keknek olyan munkahelyi helyzet rt kel s ben t rt n felhaszn l s nak k vetkezm nyei rt amelyre nincs r hat sunk Ez a szersz m a k z s a kar rezg s t okozhatja n...

Page 18: ...rba viet un situ cij ko nesp jam kontrol t is r ks var izrais t plaukstu roku vibr cijas sindromu ja tas netiek lietots pareizi ES nor d jumi par plaukstu roku vibr ciju pieejami vietn http www humanv...

Page 19: ...Fabrycznego Centrum Obs ugi lub Autoryzowanego O rodka Obs ugi dla narz dzi CP op acaj c transport Do wadliwego produktu nale y do czy nazw i adres u ytkownika dow d i dat zakupu i kr tki opis zaistn...

Page 20: ...vi ti nad kter m nem kontrolu za n sledky pou v n prohl en ch hodnot m sto hodnot odr ej c ch skute n vystaven riziku Toto n ad m e p i nespr vn m pou v n zp sobovat syndrom chv n rukou pa P ru ku EU...

Page 21: ...o hodn t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a situ cie na pracovisku nad ktor mi nem me kontrolu Toto n radie m e v pr pade jeho nespr vneho pou vania sp sobi syndr my podmi...

Page 22: ...napake v materialu ali slabo izdelavo Ta Garancija je veljavna samo za nove Izdelke kupljene neposredno od CP ali njihovih poobla enih prodajalcev Seveda se ta Garancija ne nana a na proizvode ki so...

Page 23: ...P gamyklos aptarnavimo centr arba galiot CP prietais aptarnavimo centr i anksto apmok j transportavim nurod savo vard pavard ir adres atitinkam sigijimo datos rodym ir trump defekto apra ym CP savo nu...

Page 24: ...9 l s 90 psi 6 3 bar 5 16 24 83 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A CP9534 a 2 6 m s k 1 1 m s CP9674 a 2 5m s k 1 2m s re ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE...

Page 25: ...SO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago PneumaticTool Co LLC CP CP CP CP CP Bulgarian 1 90 psig 6 3 2 3 SAE...

Page 26: ...njkavu izradu u roku od godinu dana od dana kupnje po aljite ga natrag CP tvorni kom servisnom centru ili ovla tenom servisnom centru za CP alate s unaprijed pla enom po tarinom s va im imenom i adres...

Page 27: ...atunci returna i l la oricare Centru de Service al ntreprinderii CP sau Centru de Service Autorizat al CP expedierea fiind pl tit cu anticipa ie include i numele i adresa dumneavoastr dovada din care...

Page 28: ...tamir edilmi r nler i in ge erli olmayacakt r Bir CP r n nde sat n al nd tarihten itibaren bir y l i erisinde malzeme ya da i ilik hatas bulunursa bunu CP Fabrika Servis Merkezine veya CP aletlerinin...

Page 29: ...tp www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP9534 CP9674 6 Korean 1 90 p...

Page 30: ......

Page 31: ...uchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o pe...

Page 32: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Reviews: